• Приглашаем посетить наш сайт
    Жуковский (zhukovskiy.lit-info.ru)
  • Редактору "La Cloche"

    <РЕДАКТОРУ «LA CLOCHE»>

    Monsieur,

    je n'ai rien a ajouter a 1'article sur la Nouvelle phase de la litterature russe. ses predecesseurs. Le sang coule comme l'eau, la peine capitale s'est introduite par une petite porte dans la legislation. En Siberie on fusille de simples criminels, en Pologne on fusille les prisonniers de guerre.

    Si la societe russe ne se reveille pas a l'attouchement de Bismark et de l'Autriche, si la triple Alliance souleve un triple applaudissement, il n'y a plus rien alors a esperer de la generation presente, et il faudra se tourner vers les adolescents et les enfants. II n'y a rien au monde de plus antipathique pour le Russe qu'une alliance allemande.

    C'est apres l'entrevue des trois monarques allemands a Varsovie, que commenca le prelude de la grande insurrection polonaise... Quelles seront les suites de l'exhumation de la maudite Sainte alliance?

    A. Herzen.

    Bournemouth, 12 juillet 1864.

    ПЕРЕВОД

    Милостивый государь,

    Новой фазе в русской литературе. К несчастью, русское общество продолжает теряя, чувство свободы, которой жаждало в первый год нынешнего царствования, а правительство в жестокости и в зверстве превзошло Николая и его предшественников. Кровь льется, как вода, смертная казнь проникла через крошечную лазейку в законодательство. В Сибири расстреливают обыкновенных преступников, в Польше расстреливают военнопленных.

    Если русское общество не очнется от прикосновения Бисмарка и Австрии, если Тройственный союз вызовет утроенные рукоплескания, то нечего более ждать от нынешнего поколения и надобно обратиться к юношам и детям. Для русского нет ничего противнее на свете, чем немецкий союз.

    И именно после свидания трех монархов в Варшаве началась прелюдия к великому польскому восстанию... Каковы же будут последствия извлечения из гроба проклятого Священного союза?

    Примите и проч.

    А. Герцен.

    Bournemouth, 12 июля 1864.

    Печатается по тексту газеты «La Cloche», № 47 от 15 июля 1864 г., где опубликовано впервые, с подписью: А. Herzen и с примечанием от редакции: «Cette lettre servira de préface à la brochure d'A. Herzen. . Nouvelle phase de la littérature russe”, sous presse» <«Это письмо будет служить предисловием к находящейся в печати брошюре А. Герцена „Новая фаза в русской литературе”»>. К словам «la peine capitale» <«смертная казнь»> сделано примечание, вероятно, принадлежавшее также редактору, а не Герцену: «On sait qu'en Russie la peine de mort n'existait pas» <«Известно, что в России смертная казнь не существовала»>. Автограф неизвестен.

    ... Смертная казнь проникла через крошечную лазейку в законодательство. — См. в наст. томе комментарий к стр. 240.

    свидания трех немецких монархов в Варшаве... — См. в наст. томе комментарий к стр. 246.

    Разделы сайта: