• Приглашаем посетить наш сайт
    Дмитриев (dmitriev.lit-info.ru)
  • Статьи из "Колокола" (1864 - 1865 г.г.).
    Редакционные заметки, примечания, объявления

    РЕДАКЦИОННЫЕ ЗАМЕТКИ,

    ПРИМЕЧАНИЯ ОБЪЯВЛЕНИЯ

    1864

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    В Общий фонд получено из Германии 5 гульденов, из Италии 20 фр. и 40 франков.

    <«КОЛОКОЛ» В 1864 БУДЕТ ИЗДАВАТЬСЯ...>

    «Колокол» в 1864 будет издаваться на тех же основаниях, как и в прошлые годы.

    Как ни скучно толковать одно и то же, но постоянно повторяющиеся обвинения в бескорыстных русских журналах, что «Колокол» продается слишком дорого, заставляют нас еще раз сказать, что цена, которую платят в Германии, Франции и пр., до нас не касается.

    Печать в Лондоне дорога. Английские журналы живут объявлениями и рассчитывают на огромный сбыт. Пока мы печатаем в Лондоне, цену уменьшить нельзя. Мы делаем огромную уступку книгопродавцам, на каком основании они берут дороже объявленной цены, мы не знаем. Всякий, кто хочет выписать экземпляр от гг. Трюбнера или Тхоржевского, получит «Колокол» и «Общее вече» по объявленной цене с прибавлением весовых, по английской таксе, один пенс с листа и с границы.

    М. МУРАВСКИЙ

    <ВСТУПЛЕНИЕ>

    В прошлом листе «Колокола», поместив приговор М. Муравского, сосланного на пять лет каторжной работы и потом на пожизненное поселение, мы просили сообщить нам подробности о его деле. Передаем нашим читателям то, что получили.

    ЦАРСКИЕ ПОДАРКИ К НОВОМУ ГОДУ

    <ВСТУПЛЕНИЕ>

    Только что мы прочли в русских газетах безобразный приговор, утвержденный государем, над лекарем Каликстом Павловским «виновным в покушении на распространение возмутительного воззвания» и за это приговоренным на пять лет каторжной работы и на пожизненное поселение в Сибири, — как является ряд новых жертв, начиная с студента Петербургского университета Капитопа Сунгурова, судимого, «за недонесение кому следует о получении им возмутительных воззваний, хранении оных у себя и передачу другим», за что говорен к заключению в крепости на год, с высылкой потом из Петербурга.

    Затем гонение юношей продолжается так:

    Д. Блудов сообщил Государств, совету об утверждении государем следующего сенатского заключения.

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    В Общий фонд получено из Италии 20 франков и 2 фунта стер. с особым назначением.

    ПОПРАВКА

    Мы забыли напечатать в 175 л. «Колокола», говоря о присланных в Общий фонд из Германии 1000 фран. или 40 фунт., что они присланы 1 декабря через г. Тхоржевского от**.

    Мы получили две замечательные статьи из России: «От детей к отцам» и того же автора «Братское слово к учителям семинарий». Последнее мы с большой радостью помещаем в сегодняшнем «Общем вече» и обращаем внимание читателей «Колокола» на эту статью.

    (ОБЩИЙ ФОНД)

    В Общий фонд от К. — 2 фун. Книги и журналы отосланы, и деньги получены.

    ОБЪЯСНЕНИЕ

    Издатели «Колок.» получили от 14 фев. письмо из Г., снова спрашивающее, получены ли сорок фун., посланные в декабре п. г. к лондонским банкирам F. Huth & Со и назначенные в Общий фонд. Деньги эти тогда же были нами получены через г. С. Тхоржевского и показаны в получении в 175 л. «Колокола». Мы имеем причины, которые всякий поймет, не назначать подробно, откуда присланы деньги; на этот раз мы забыли поставить при сумме 40 фун. Г-н Тхоржевский получил об этом запрос без подписи и адреса и передал его нам. 1 февр. в 178 л. «Кол.» мы напечатали: «Мы забыли напечатать в 175 л. „Кол”., говоря о присланных в Общий фонд из Германии 1000 фран. или 40 фунт., что они присланы 1 декабря через г. Тхоржевского от**». Чего же больше желает господин, пославший 40 фунт.? Расписки мы даем всегда, но для этого следует знать имя и адрес.

    «ПРИМЕРНОЕ САМООТВЕРЖЕНИЕ РУССКОГО ПРОТОИЕРЕЯ»

    <ВСТУПЛЕНИЕ И ЗАКЛЮЧЕНИЕ>

    «Инвалид» поместил донесение протоиерея Крашановского в доказательство иерейского мужества и польского свирепства. Донесение длинно, Крашановский красноречив; мы расскажем сущность дела его же словами, но выпуская подробности, не имеющие особого интереса.

    Каково пострадал протоиерей Крашановский от бандитов?

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    В Общий фонд 5 фунт. 5 шил.

    СЕМЕЙНАЯ ССОРА

    <ВСТУПЛЕНИЕ>

    В 56 № «Инвалида» мы прочли следующую пикировку между членами доброй семьи русских корреспондентов в Варшаве. Размолвка рассказана в частной корреспонденции «Инвалида», но которой именно Части не сказано.

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    В Общий фонд от И — 1 фунт.

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    В Общий фонд из Италии 90 франков.

    <ВСТУПЛЕНИЕ>

    Да, в Петербурге свой Гарибальди, и именно M. H. Муравьев. Прием, сделанный ему и описанный, как и следует, в «Московских ведомостях», не забудется в истории... до этого не падало ни одно дворянство, желаем ему от души и не подыматься.

    <МЫ С НЕТЕРПЕНИЕМ ЖДЕМ «ЕВРОПЕЙЦА»...>

    Мы с нетерпением ждем «Европейца». Что-то скажет г. Блюммер на страшную статью о нем, помещенную в 19 № «Листка».

    ОКОЛИЦА ИБЯНЫ

    <ВСТУПЛЕНИЕ>

    Читая какое-то баснословное описание в русских газетах о злодействах, совершенных в несчастной околице Ибяны пришло в голову, что «Виленский вестник» так много тратит красок и эффектов, чтоб отвести глаза от варварского финала.

    «Познанский дневник» 10 мая, № 106 действительно подтверждает наше предположение. Вот что он говорит.

    НОВАЯ ФАЗА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

    В 44 и 45 №№ «La Cloche», выходящем в Брюсселе, напечатана статья Искандера под заглавием: «Une nouvelle phase de la littérature russe». Статья эта, имеющая целью ознакомить Европу с настоящим положением нашей публицистики, может не лишена интереса и для русских читателей — мы поэтому не сочли неуместным объявить о ней в «Колоколе». «La Cloche» продается в главных книжных лавках в Брюсселе: Claessen, 88 rue de la Madeleine, Muquardt, Place Royal; Lefevre, 12 Passage de la Monnaie; Gerstman, 34 rue Neuve. В Париже y Amydt, 8 rue de la Paix; Dentu, 13 & 17 Galerie vitrée, Palais Royal. В Берлине y Schneider & Со; Behr (E. Bock). В Лейпциге y Lacroix, Verbockhaven & Co.

    ОБЪЯВЛЕНИЕ

    В Женеве будет выходить сербский радикальный журнал под названием

    Слобода.

    В его названии — вся программа его. «Слобóда» будет выходить еженедельно. Главные статьи и корреспонденции будут помещаться на сербском и на французском языках.

    Издатель нового сербского журнала — Владимир Иованович, бывший профессор политических наук в Белграде, автор брошюры «The Serbian nation and the Eastern Question» (London, Bell and Dolds, 1863).

    «Слободы» выйдет 1 августа.

    Цена подписки:

    Для Сербии и Швейцарии 14 фр. в год

    » 7 » 50 сен. на 6 месяц.

    » 4 »3 »

    » 2 »1 »

    Для других стран прибавляется цена пересылки.

    Подписка принимается в Женеве у Пфеффера и Пуки (M. M. Pfeffer & Puky), imprimeurs à Genève[204].

    НИКОЛАЙ ГАВРИЛОВИЧ ЧЕРНЫШЕВСКИЙ

    <ВСТУПЛЕНИЕ И ПРИМЕЧАНИЯ>

    Мы получили с разных сторон три статьи о Н. Г. Чернышевском, спешим передать одну из них нашим читателям. В следующем листе будет вторая.

    Примечания даны к следующей фразе:

    «Дряхлый сенат, несмотря на все подделки, признал Чернышевского виновным: во враждебном правительству духе статей его (1), в возмущении мещанина Яковлева (2), в сочинении и передаче для напечатания другому (3) возмутительного воззвания, в возбуждении против правительства Плещеева запискою (4) в сношениях с изгнанником Герценом (5).

    1) Цензурованных.

    2) Подкупленного!

    3) Всеволоду Костомарову!

    4) Поддельной!

    5) О чем речь? Неужели о моем открытом предложении печа

    «Современник» в Лондоне? А. Г.

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    В (мы начали уже забывать об его существовании) получено 50 франк. Из Москвы 6 русских полуимпериалов. Из Гейдельберга от «Москвитянина» 20 гульденов.

    <УВЕДОМЛЕНИЕ>

    Сенатская записка по делу Чернышевского существует и напечатана. Мы просим всех честных русских, которым попадется этот лист «Колокола», прислать нам этот исторический документ.

    <УВЕДОМЛЕНИЕ>

    Письмо, в котором говорится о том, что «черная полоса» в русском настроении проходит, получено. Мы очень благодарим за него. В большей части мы с ним согласны.

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    В Общий фонд присланы в последнее время через г. Тхоржевского от Р. Е. пятьдесят четыре фунта и один фунт. Сверх того, поступили от князя П. В. Долгорукова двадцать два фунта.

    ОПОЗДАВШЕЕ ПИСЬМО

    <ВСТУПЛЕНИЕ>

    Письмо, которое мы печатаем почти целиком, опоздало несколькими месяцами; но оно так исполнено отечественного букета и колорита, что мы уверены, что читатели наши не будут сетовать за помещение его. Мы сохранили самый слог письма, носящий на себе очевидную печать неподдельности. Весьма благодарим корреспондента и просим впредь не забывать, что за границей существует свободный орган, не подлежащий ценсуре.

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    В получено 5 фунтов и 1 фунт

    1865

    ДЕЛО Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО

    <ПРИМЕЧАНИЕ>

    Примечание сделано к снующему месту в «Сенатской записке» по делу Н. Г. Чернышевского:

    В конце июня 1862 года получено было в III отделении уведомление, что из Лондона едет Ветошкин, знакомый с Герценом и Бакуниным, и везет с собою запрещенные издания Герцена, Огарева и др. и вместе с тем и корреспонденции от пропагандистов. При арестовании Ветошкина, между прочими письмами, оказалось у него письмо изгнанника и пропагандиста Герцена к Серно-Соловьевичу, в коем он убеждает распространять пропаганду в России, и в конце письма приписка: «Мы здесь или в Женеве намерены с Чернышевским издавать «Современник».

    Я никогда не находился в переписке с Чернышевским. Я не мог писать, что мы намерены издавать «Современник» с ним, потому что не имел ни малейшего сведения, хочет он или нет издавать «Современник» вне России. Тут явная перестановка слов для того, чтоб предложению дать вид соглашения и оконченного дела. Даже сенат остановился перед этой проделкой. Запрещение «Современника» было объявлено в газетах, мы тотчас предложили громко и открыто издателям «Современника» печатать его на наш счет за границей («Колок.», л. 139, 1862). На наше предложение никогда не было ни малейшего отзыва. Как же я мог писать об этом положительно, и к тому же в Россию? Уж не служу ли после этого и я в тайной полиции?

    ОСВОБОЖДЕНИЕ КРЕСТЬЯН В РОССИИ И ПОЛЬСКОЕ ВОССТАНИЕ

    (Из Москвы)

    <ПРИМЕЧАНИЕ>

    Помещая эту замечательную по своей энергии статью, мы обязаны сказать, что не во всем разделяем мнения почтенного автора.

    КРЕСТЬЯНЕ И ДУХОВЕНСТВО НА ВЫБОРАХ

    <ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ СТРОКИ>

    Выписываем следующее из «Инвалида». И это уж не для того ли, чтоб доказать глупость и тупость русского крестьянина?

    СЕМЬ УБИТЫХ КРЕСТЬЯН И ТРИДЦАТЬ РАНЕНЫХ

    В ХАРЬКОВСКОЙ ГУБЕРНИИ

    (Из письма к издателям)

    <ПРИМЕЧАНИЕ И ЗАКЛЮЧЕНИЕ>

    О чем хотите пари, любезный корреспондент, что не пошлет министр никакого чиновника, ни порядочного, ни непорядочного! В самом деле, до того ли правительству, чем и чем оно, бедное, не занято, вот пример:

    Правительственные распоряжения. Под этим заглавием «Ирбитский ярмарочный листок» печатает 15 февраля 1865 года следующее: «С утверждения пермского комитета о губернском коннозаводстве в городе Ирбите учреждается в нынешний год случной пункт из трех жеребцов пермской земской конюшни для случки с ними кобыл частных владельцев за умеренную плату. Жеребцы выступили из Перми 4 февраля и прибудут сюда в конце этого же месяца. Попечителем здешнего случного пункта назначен городской голова А. А. Дробинин».

    ДВА ПИСЬМА ЯРОСЛАВА ДОМБРОВСКОГО

    <ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ СТРОКИ>

    Мы получили эти два письма бывшего члена Центрального комитета, Я. Домбровского, для помещения в «Колоколе», от одного из его товарищей. Спешим передать их нашим читателям.

    МОЩИ ДМИТРИЯ РОСТОВСКОГО ПОД ПОЛИЦЕЙСКИМ СЛЕДСТВИЕМ

    <ВСТУПИТЕЛЬНЫЙ СТРОКИ>

    Нам доставлена следующая переписка князя Вяземского с Мельгуновым о мощах Дмитрия Ростовского. Мы передаем ее нашим читателям как очень интересный исторический документ.

    <ОБЪЯВЛЕНИЕ>

    ¿ Мы получили записку по делу Андрущенки, — можем ли ее печатать или нет?

    ПИСЬМО ИЗ МОСКВЫ

    (Дантист Извольский — Государь в Москве —Дело Бугона)

    <РЕДАКЦИОННЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ>

    Мастерски Валуев выбирает губернаторов, надобно отдать справедливость.

    От Ред. Мы очень благодарны москвичу, сообщившему нам имя дантиста Извольского. Дело Кичеева мы действительно читали. Печатая ужасные подробности о нем, мы должны ответственность за их достоверность оставить на совести корреспондента.

    К ХАРАКТЕРИСТИКЕ ВОЕННЫХ СУДОВ

    <ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ СТРОКИ И ЗАКЛЮЧЕНИЕ>

    Выписываем из «СПб. вед.» следующую страшную драму:

    Далее следует приговор крестьянам Федосею и Степану Ивановым sa вооруженное сопротивление требованию оброка.

    Вероятно, рачительное начальство узнало, о какой ране на спине говорил Федосей, и не преминет сообщить об этом публике.

    <«КОЛОКОЛ» НА 1866>

    «Колокол» на 1866 будет издаваться в Женеве на тех же основаниях и в том же духе.

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    Собранные 7 декаб. 50 франков получены от М. С. Д. и не переданы по назначению.

    Примечания

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    <В ОБЩИЙ ФОНД ПОЛУЧЕНО ИЗ ГЕРМАНИИ...>

    Печатается по тексту К, л. 176 от 1 января 1864 г., стр. 1452, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без заглавия и подписи. Заглавие взято из ОК. Автограф неизвестен.

    Включено в издание М. К. Лемке (Л XVII, 14).

    Об истории создания «Общего фонда» см. в т. XVI наст. изд. заметку «От издателя» от 12 июля 1862 г. и комментарий к ней.

    <«КОЛОКОЛ» В 1864 БУДЕТ ИЗДАВАТЬСЯ...>

    К, л. 176 от 1 января 1864 г., стр. 1452, где опубликовано впервые, без подписи. Автограф неизвестен.

    М. МУРАВСКИЙ

    <ВСТУПЛЕНИЕ>

    Печатается по тексту К, л. 177 от 15 января 1864 г., стр. 1456, где опубликовано впервые, без подписи. Автограф неизвестен.

    В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia XVII, 19).

    После публикуемых вступительных строк следует рассказ корреспондента о жизни Муравского, «притянутого к делу заговора, выдуманного Лужиным».

    О «деде Муравского» см. в наст. томе комментарий к статье «П. А. Мартьянов и земский царь».

    ЦАРСКИЕ ПОДАРКИ К НОВОМУ ГОДУ

    <ВСТУПЛЕНИЕ>

    Печатается по тексту К, л. 177 от 15 января 1864 г., стр. 1458, где опубликовано впервые, без подписи. Автограф неизвестен.

    После публикуемого вступления следует выписка из газеты, говорящая о приговоре по делу бывшего студента А. Фрязиновского, воспитанника духовной семинарии И. Благовещенского и др.

    В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia XVII 19 — 20).

    ... мы прочли в русских газетах... — «Северная пчела», № 334 от 16 декабря 1863 г.

    ... начиная с студента Петербургского университета Капитона Сунгурова ~  — Вольнослушатель Петербургского университета К. Сунгуров был арестован в 1863 г. за распространение воззваний «Земли и воли». О благородном поступке его в университете в конце 1859 г. рассказывалось в К, л. 60 от 1 января 4860 г., в заметке «Гонение гласности и студентов».

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    <В ОБЩИЙ ФОНД ПОЛУЧЕНО ИЗ ИТАЛИИ...>

    Печатается по тексту К, л. 177 от 15 января 1864 г., стр. 1460, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи и заголовка. Заглавие взято из ОК. Автограф неизвестен.

    Включено в издание М. К. Лемке XVII, 27).

    ПОПРАВКА

    Печатается по тексту К, л. 178 от 1 февраля 1864 г. стр. 1468, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

    Включено в издание М. К. Лемке (Л XVII, 43).

    1 декабря 1863 г. издатели «Колокола» получили через С. Тхоржевского присланные из Германии в «Общий фонд» помощи эмигрантам 1000 франков (в переводе на англ. валюту — 40 фунтов стерлингов) — см. т. XVII наст. изд., стр. 316. Спустя некоторое время Тхоржевский получил письмо (без подписи и адреса) с запросом, переданы ли эти деньги по назначению. В комментируемой «поправке» подтверждается получение денег. Однако и после публикации этой поправки отправитель снова запросил Тхоржевского о судьбе посланных денег. В л. 180 — 181 от 1 марта 1864 г. в заметке «Объяснение» издатели «Колокола» в третий раз подтвердили получение денег (см. стр. 483 наст. тома).

    ОТ ИЗДАТЕЛЕЙ

    <МЫ ПОЛУЧИЛИ ДВЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ СТАТЬИ...>

    Печатается по тексту К, л. 179 от 15 февраля 1864 г., стр. 1476, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

    XVII, 54), устанавливает принадлежность ее Герцену на основании письма Герцена (которого, однако, не приводит) к С. M. Розанову, студенту Гейдельбергского университета. М. К. Лемке считает С. М. Розанова автором обеих статей, о которых идет речь в заметке: «Братское слово к учителям семинарии» и «От детей к отцам». Как установлено M. M. Клевенским в обзоре «Герцен-издатель и его сотрудники», С. М. Розанов, отправленный в 1863 г. по окончании Петербургского университета на три года за границу, жил в Гейдельберге не в Качестве студента, а как начинающий ученый-ботаник (ЛН, т. 39 — 40, стр. 606).

    Последнее мы с большой радостью помещаем в сегодняшнем «Общем Вече»... — «Братское слово к учителям семинарии» было напечатано в «Общем вече», № 27 от 15 февраля 1864 г. В обращении содержался призыв «быть заодно с народом и с выражением русской народности — расколом», браться самим за дело спасения отечества, так как «нечего надеяться на царя, он совсем растерялся...». 18 февраля 1864 г. Н. И. Утин писал Огареву об этой статье: «Получил... «Колокол» с «Вечем». Я не могу передать вам чувство, с каким читал братское слово, — это замечательно отрадная вещь» (ЛН, т. 62, стр. 640). 20 марта 1864 г. в «Общем вече» было напечатано письмо того же автора под заглавием «Православным от православного» (с подписью: «Семинарист»), развивающее положения «Братского слова...»

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    <В ОБЩИЙ ФОНД ОТ К...>

    Печатается по тексту К, л. 179 от 15 февраля 1864 г., стр. 1476, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без заглавия и подписи. Заглавие взято из ОК. Автограф неизвестен.

    Включено в издание М. К. Лемке XVII, 54).

    ОБЪЯСНЕНИЕ

    Печатается по тексту К, «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

    Объяснение написано от имени издателей «Колокола». Включено в издание М. К. Лемке (Л XVII, 125).

    См. выше (стр. 684) комментарий к заметке «Поправка».

    ЗЛОДЕЙСТВА ПОЛЯКОВ И «ПРИМЕРНОЕ

    »

    <ВСТУПЛЕНИЕ И ЗАКЛЮЧЕНИЕ>

    Печатается по тексту К, л. 182 от 20 марта 1864 г., стр. 1498 — 1499, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

    После публикуемого вступления в «Колоколе» были приведены выдержки из «Донесения протоиерея Петропавловской церкви в Калише Крашановского», напечатанного в газете «Русский инвалид», № 36 от 13 (25) февраля 1864 г. В донесении подробно рассказывается, как почтовая карета, в которой ехал протоиерей Крашановский, была остановлена вооруженными поляками. Однако эти «варвары», «бандиты», «чудовища», как называет их протоиерей, накормив его, отпустили восвояси, не чинив никакого вреда и взяв лишь обещание, что он никогда не будет «перед русскими» называть их «варварами».

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    <В ОБЩИЙ ФОНД 5 ФУНТОВ...>

    Печатается по тексту К, л. 182 от 20 марта 1864 г., стр. 1500, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без заглавия и подписи. Заглавие взято из ОК. Автограф неизвестен.

    XVII, 140).

    СЕМЕЙНАЯ ССОРА

    <ВСТУПЛЕНИЕ>

    Печатается по тексту К, «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

    После публикуемых вступительных слов была помещена выдержка из «Русского инвалида», № 56 от 11 марта 1864 г., в которой с сожалением отмечалось, что в «С. -Петербургских ведомостях» в последнее время стали неосторожно объявляться во всеобщее сведение фамилии «разыскиваемых полицией лиц».

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    <В ОБЩИЙ ФОНД ОТ И**...>

    Печатается по тексту К, «Смесь», без заглавия и подписи. Заглавие взято из ОК. Автограф неизвестен.

    Включено в издание М. К. Лемке XVII, 151).

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    <В ОБЩИЙ ФОНД ИЗ ИТАЛИИ...>

    Печатается по тексту К, л. 184 от 1 мая 1864 г., стр. 1516, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без заглавия и подписи. Заглавие взят из ОК. Автограф неизвестен.

    Включено в издание М. К. Лемке

    СВОЙ ГАРИБАЛЬДИ

    <ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ СТРОКИ>

    Печатается по тексту К, л. 185 от 15 мая 1864 г., стр. 1524, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

    XVII, 165)

    После публикуемых вступительных строк следует цитата из«Московских ведомостей»,№ 95 от 30 апреля 1864 г., с описанием торжественной встречи, устроенной M. H. Муравьеву по пути его следования из Вильно в Петербург, куда он прибыл 26 апреля (кресло с больным Муравьевым люди, «уважающие заслуги М. Н.», на руках вынесли из вагона, встретили хлебом и солью и т. д.). Ср. в статье Герцена «VII лет» (стр. 240 наст. тома) упоминание о том, как Муравьева в Петербурге «носили на креслах». О приеме Гарибальди в Англии в апреле 1864 г. см. в наст. томе заметку «Uncrowned king».

    <МЫ С НЕТЕРПЕНИЕМ ЖДЕМ «ЕВРОПЕЙЦА»...>

    Печатается по тексту К, «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia XVII, 166).

    Заметка вызвана появлением в. брюссельской газете «Листок», № 19" от 28 апреля 1864 г., статьи «Леонид Блюммер, агент русской тайной полиции», принадлежавшей перу редактора и издателя газеты кн. П. В. Долгорукова. Политическая биография Л. П. Блюммера еще недостаточно изучена, однако некоторые данные о его деятельности в эмиграции показывают, что обвинения, предъявленные Блюммеру Долгоруковым, имели серьезные основания. Выехав в конце 1861 г. из России, Блюммер сошелся в Лондоне с Герценом, Огаревым, Долгоруковым, сотрудничал в «Колоколе». В л. 119 — 120 Блюммер поместил за своей подписью статью «Защита московских профессоров», в которой опровергал некоторые факты из корреспонденции «Колокола» о волнениях в Московском университете. Выступление Блюммера носило в известной степени адвокатский характер по отношению к русскому правительству.

    В начале 1862 г. Блюммер приступил к редактированию в Берлине журнала «Свободное слово». В л. 124 «Колокола» от 1 марта 1862 г. сообщалось ó выходе нового журнала, программа которого составлена «в духе примирительно-прогрессивном и независимом» (см. т. XVI наст. изд., стр. 280). На 8-м выпуске берлинское издание «Свободного слова» прекратилось. Затем Блюммер выпустил первый и единственный номер газеты «Весть», в котором напечатал подозрительное по содержанию письмо какого-то анонима с просьбой прекратить высылку «Колокола» некоторым петербургским адресатам, так как это «наводит на них подозрение».

    В среде политических эмигрантов Блюммер не пользовался достаточным доверием. В письме к Герцену и Огареву от 10 ноября 1862 г. Бакунин, излагая свой план широкой организации распространения изданий Вольной русской типографии и обсуждая возможные кандидатуры политических агентов, писал: «Теперь об агенте в Германии. Если б мы были уверены в Блюммере, то можно было бы употребить его». Однако Бакунин предпочитал отказаться от услуг Блюммера, считая, что нужно выбрать другого человека — «дельного, честного, но очень скромного и очень осторожного» (Письма М. Бакунина к А. И. Герцену и Н. П. Огареву, Женева, 1896, стр. 90, 93).

    «Европеец» (см. в наст. томе статью «Европеец» и комментарий к ней). В первом же номере Блюммер поместил статью, в которой рассказывалось о льготах, предоставленных царским правительством раскольникам, и об их решении «всех лондонцев предать проклятию, листы их сжечь и никогда не читать». Заподозрив в этой статье провокацию, Огарев писал О. Гончару 10 марта 1864 г.: «Если это поручено правительством, то оно довольно ловко» XVII, 134). Когда же была опубликована статья Долгорукова, Огарев в письме к О. Гончару от 4 июля 1864 г. писал: «Газета, которая нас ругала <„Европеец>), оказалась шпионскою и прекратилась. Это вывел наружу Долгоруков» (там же, стр. 281). Следовательно, Огарев не подвергал сомнению справедливость обвинений против Блюммера в статье Долгорукова.

    Ответ Блюммера на обвинения Долгорукова появился в № 10 «Европейца» от 7 июня 1864 г. Полностью перепечатав статью Долгорукова, Блюммер предпослал ей небольшое предисловие, в котором заявлял, что «люди сколько-нибудь развитые скорее поверят в сумасшествие кн. Долгорукова, чем в служение III-ему отделению Л. П. Блюммера». В том же номере была помещена защитительная статья И. Теплово с подробным разбором высказанных в адрес Блюммера обвинений. Однако «защита» была так мало убедительна, что продолжать издание своей газеты Блюммер уже не смог. Последними строками 10-го номера «Европейца» было заявление издателя о том, что ввиду «невыполнения Л. П. Блюммером своих обязательств» издание газеты «Европеец» прекращается.

    В 1865 г. Блюммер вернулся в Россию, где принес покаяние в своих «заблуждениях». Дело его разбиралось в Петербургской уголовной палате. 19 ноября 1866 г.. Блюммеру был объявлен приговор о высылке его в Томскую губернию. Однако уже через год, 14 февраля 1868 г., по докладу шефа жандармов П. А. Шувалова Блюммер был помилован, а в 1870 г. получил право свободного передвижения по России и проживания в столице(ЦГИАМ. Секретный архив IIIотделения, фонд 109, 1 экспедиция, Дело № 110, ед. хр. 459, 461, 462, 481, 5883, 6136, 6386).

    Серьезным аргументом в пользу обвинения Долгорукова против Блюммера является позднейшее свидетельство одного из самых осведомлена в делах политических агентов III отделения — Карла-Арвида Pоманна («Постникова»), известного по делу покупки у С. Тхоржевского архива П. В. Долгорукова.

    «Примеры Блюммера и Хотинского меня не пугают, ибо приемы, которым они следовали, были преждевременно крайние; они, в то время, когда эмиграция их еще изучала, вздумали итти наряду с нею — один <Блюммер>, имея перед собой человека честных правил <Долгорукова>, вздумал рассказать ему, как он откроет подписку на свой журнал ü надует подписчиков, а другой <М. Хотинскнй> обратился к самому скрытному и осторожному человеку <Герцену> с нескромными вопросами. Конечно, оба потерпели fiasco!» (ЦГИАМ. Секретный архив III отделения, фонд 109, Дело № 411, лист 35 об.).

    ОКОЛИЦА ИБЯНЫ

    <ВСТУПЛЕНИЕ>

    К, л. 186 от 15 июня 1864 г., стр. 1531, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен»

    После публикуемых вступительных строк в «Колоколе» следовала. выдержка из «Dziennik Poznański», в которой говорилось о жестокой расправе полковника Яшвеля с жителями Ибян. Эта польская деревня была стерта с лица земли по приказанию М. Н. Муравьева за сочувствие. ее жителей к восставшим. Даже по официальным, сильно преуменьшенным данным, было сослано в Сибирь свыше 5 тыс. человек. Из «3аписок» М. Н. Муравьева «о мятеже 1863 г.» видно, что эта «выходящая из обыкновенного разряда», по его собственной характеристике, репрессивная мера применялась им в Польше довольно часто.

    20 мая 1864 г. в № 111 газеты «Московские ведомости» появилась корреспонденция «Из Ковна», в которой рассказывалось об открытии и освящении первой новой русской слободы, устроенной на том месте, где в прошлом году стояла шляхетская околица Ибяны. По словам газеты этой околице находился штаб польских повстанцев, которые якобы напали на живших поблизости староверов и повесили одиннадцать человек. За это, по приказанию Муравьева, околица была сожжена дотла предводитель повстанцев ксендз Петрович — казнен. Корреспондент «Московских ведомостей» перепечатал «Русский инвалид» (№ 114 от 22 мая 1864 г.).

    НОВАЯ ФАЗА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

    К, л. 186 от 15 июня 1864 г., стр. 1532,. где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

    Включено в издание М. К. Лемке XVII, 267) со следующей справкой: «Принадлежность устанавливается запиской Чернецкого» XVII, 439).

    <В ЖЕНЕВЕ БУДЕТ ВЫХОДИТЬ...>

    Печатается по тексту К, л. 186 от 15 июня 1864 г., стр. 1532, где опубликовано впервые, без подписи. Автограф неизвестен.

    НИКОЛАЙ ГАВРИЛОВИЧ ЧЕРНЫШЕВСКИЙ

    <ВСТУПЛЕНИЕ И ПРИМЕЧАНИЯ>

    Печатается по тексту К, л, 189 от 15 сентября 1864 г., стр. 1549 — 1550, где опубликовано впервые, в качестве вступления и подстрочных примечаний к статье Н. И. Утина «Николай Гаврилович Чернышевский», подписанной Z. Автограф неизвестен. Последнее примечание, подписанное А. Г., включено в издание М. К. Лемке

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    <В ОБЩИЙ ФОНД> (МЫ НАЧАЛИ УЖЕ ЗАБЫВАТЬ

    ОБ ЕГО СУЩЕСТВОВАНИИ) ПОЛУЧЕНО...>

    Печатается по тексту К, «Смесь», без заглавия и подписи. Заглавие взято из ОK, Автограф неизвестен.

    Включено в издание М. К. Лемке XVII, 341).

    <УВЕДОМЛЕНИЕ>

    <СЕНАТСКАЯ ЗАПИСКА ПО ДЕЛУ ЧЕРНЫШЕВСКОГО...>

    Печатается по тексту К, л. 190 от 15 октября 1864 г., стр. 1564, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Заглавие взято из ОК. Автограф неизвестен.

    В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XVII, 362). «Сенатская записка» по делу Чернышевского была опубликована в К,

    <УВЕДОМЛЕНИЕ>

    <ПИСЬМО, В КОТОРОМ ГОВОРИТСЯ...>

    Печатается по тексту К, л. 190 от 15 октября 1864 г., стр. 1564, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без заглавия, с подписью: Ред. ОК. Автограф неизвестен.

    Включено в издание М. К. Лемке XVII, 362).

    Установить, о каком письме идет речь, не удалось. Мнение о том, что «„черная полоса” в русском настроении проходит», Герцен высказывал во многих статьях и письмах этого периода. Так, в заметке о смерти Прудона он говорит о борьбе «не оконченной, но приостановившейся за туманом» (см. стр. 314 наст. тома), в статье «Поправки и дополнения» — о том, что «Колокол» «звонит, как прежде, будет звать, и это еще вопрос, для нас не вовсе ясно решенный, что дольше останется: наш ли звон или нынешнее направление „Московских ведомостей?”» (см. стр. 331 наст. тома); ср. в письме к Огареву от 20 марта 1865 г.: «надобно сильно приняться за работу <...> снова рвануться в ряды живых».

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    <В ОБЩИЙ ФОНД ПРИСЛАНЫ В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ...>

    Печатается по тексту К, OК. Автограф неизвестен.

    Включено в издание М. К. Лемке XVII, 389).

    ОПОЗДАВШЕЕ ПИСЬМО

    <ВСТУПЛЕНИЕ>

    Печатается по тексту if, л. 192 от 1 декабря 1864 г., стр. 1577, где опубликовано впервые, без подписи. Автограф неизвестен.

    Вслед за публикуемыми вступительными строками в «Колоколе» было напечатано большое письмо корреспондента, рассказывающее о событиях в России — приказе ставить торжественные щиты в день приезда государя, новом назначении И. К. Вабста, об отставке директора московских театров Л. Ф. Львова, большом количестве смертных случав от пьянства в Москве и др.

    <ОБЩИЙ ФОНД>

    <В ОБЩИЙ ФОНД ПОЛУЧЕНО 5 ФУНТОВ...>

    К, л. 192 от 1 декабря 1864 г., стр. 1580, где опубликовано впервые, без заглавия и подписи. Заглавие взято из ОК. Автограф неизвестен.

    Включено в издание М. К. Лемке XVII, 416).

    1865

    <ПРИМЕЧАНИЕ>

    Печатается по тексту К, л. 193 от 1 января 1865 г., стр. . 1582, где опубликовано впервые, как третье подстрочное примечание к публикации сенатской записки по «Делу Чернышевского», с подписью: А. Герцен.

    Основная часть примечаний к публикации «Дела Чернышевского» принадлежит Огареву. Именно им сделаны в примечаниях многочисленные отсылки, с приведением цитат, к Своду законов, раскрывающие юридическую несостоятельность ареста Чернышевского, всего дальней разбирательства его дела и приговора. Составление примечаний такого рода потребовало, конечно, немало времени и труда, о чем Огарев и упомянул в своем письме к Е. Салиас де-Турнемир от 22 декабря 1864 г.: «Надеюсь, что на днях дойду до того, что поставлю себя бодрым работником. Начну с примечаний к делу Чернышевского» (ЛН, т. 61, стр. 840).

    Однако не исключена возможность, что помимо подписанного Герценом 3-го примечания, Герцену принадлежат и некоторые другие. Герцен мог сделан их, просматривая рукопись или корректуру 193 листа«Колокола». Известно, что этот лист составлялся Огаревым, но Герцен просматривал его, когда Огарев в декабре 1864 г. приезжал в Париж. В этот период Герцен и мог внести свои примечания в публикацию «Дела Чернышевского», которым он очень интересовался.

    Во всяком случае, некоторые, примечания своей экспрессией и блеском юмора резко отличаются от спокойных, подчеркнуто документальных примечаний Огарева. Таковы 5, 6, 8 и 18 примечания:

    «5 Всеволод Костомаров — был уже прежде известен доносом: умышленно разжаловать в солдаты агента тайной полиции и послать его с жандармским офицером с тем, чтобы они сочинили клевету на человека, которого иначе обвинить было не в чем, а обвинить хотелось — как это хитро! На каком законе основываясь, правительство начало следствие подлогом? И подлог этот скреплен высочайшим решением! Что же — государь участвует в подлоге? Или он жалкая игрушка в руках злодеев?»

    «6 » <Секретари Сената «определили» поначалу, что записка в типографию относительно печатания воззвания к раскольникам — писана рукою не Чернышевского; сенаторы же признали, что почерк принадлежит Чернышевскому>.

    «8 Как же это, гг. секретари — раз так, а раз инак?»

    18 Итак, следствие и суд над Чернышевским произведены в противность здравому смыслу, честной правде и всем, приведенным нами в примечаниях, статьям Уголовных законов! Ай да Сенат!»

    (В последнем примечании Герцену, возможно, принадлежит одна заключительная фраза.)

     4 был арестован H. Г. Чернышевский. Формальным поводом для ареста, давно предрешенного руководителями государственного охранительного аппарата, послужило упоминание имени Чернышевского в нелегальном письме Огарева и Герцена к Н. А. Серно-Соловьевичу, захваченном у П. А. Ветошникова при его возвращении из Лондона в Россию (М. К. Лемке. Очерки освободительного движения «шестидесятых годов», СПб., 1908, стр. 22).

    Первые сведения об аресте Чернышевского и Н. А. Серно-Соловьевича опубликованы были Герценом в «Колоколе» 15 августа 1862 г., л. 141, стр. 1165.

    Процесс Чернышевского, инспирированный III отделением с помощью провокаторов Костомарова и Яковлева, правительство вело в глубокой тайне. Тем не менее Герцен, используя информацию своих осведомленных корреспондентов, периодически помещал в «Колоколе» сведения о ходе дела Чернышевского (см. К, лл. 153, 186, 187, 188, 189),

    Узнав о расправе над Чернышевским, Герцен с негодованием писал 1 июня 1864 г.: «Этот акт варварства, несправедливости, жестокости дает представление о либеральных и благожелательных настроениях нынешнего императора» (см. наст. том, стр. 201). Желая разоблачить провокационный характер процесса, Герцен напечатал в л. 190 «Колокола» от 15 октября 1864 г. обращение к друзьям с просьбой прислать «Сенатскую записку», на основе которой был вынесен приговор по делу Чернышевского. Вскоре просьба Герцена была удовлетворена (остается неизвестным, кто и каким образом смог достать и переслать в Лондон этот секретный документ). Публикуя его в «Колоколе», Герцен в подстрочном примечании разоблачил явную передержку, допущенную в «Сенатской записке» при цитировании его письма к Н. А. Серно-Соловьевичу. Так, вместо «мы готовы издавать „Современник” здесь с Чернышевским или в Женеве», как было в письме, в «Сенатской записке» значилось: «мы здесь или в Женеве намерены с Чернышевским издавать „Современник”».

     — Формально Герцен имел все основания к такому утверждению. Письмо редакторов «Колокола», сыгравшее столь роковую роль, было адресовано Н. А. Серно-Соловьевичу, хотя поставленный в нем вопрос, безусловно, требовал от адресата согласования ответа с Чернышевским. Посылая упомянутое письмо в Россию с П. А. Ветошниковым, »выехавшим из Лондона 25 июня 1862 г., Герцен и мысли не имел, что оно может повлечь такие трагические последствия. Позднее в «Былом и думах» Герцен подробно рассказал обстоятельства этого «печального дела», которое принесло «столько ночей без сна» (см. т. XI наст. изд., стр. 327 — 328). Как установлено, агентом III отделения, воспользовавшимся доверием Герцена и сообщавшим своему начальству о пересылаемых из Лондона в Петербург корреспонденциях, был Г. Г. Перетц (см. М. К. Лемке Политические процессы в России 1860-х гг., М. — Л., 1928, стр. 179, а также публикацию в ЛН, т. 67, стр. 685 — 697).

    ... остановился перед этой проделкой. — Герцен имеет в виду последующий текст Сенатской записки, в которой дважды упоминалось о том, что «нет повода признавать Чернышевского виновным в участии с Герценом в его стремлениях пропагандою ниспровергнуть существующий в России образ правления; а посему <...> обвинение сие следует признать недоказанным» (см. К, «Процесс Чернышевского», Саратов, 1939, стр. 328, 331). В примечаниях к этому месту записки редакторы «Колокола» написали: «Между тем Чернышевский был арестован по поводу сношений, признанных недоказанными» (К, л. 193, стр. 1585).

    ... печатать его на наш счет за границей... — Правительственным распоряжением от 15 июня 1862 г. было приостановлено на восемь месяцев издание журналов «Современник» и «Русское слово». Редакция «Колокола» в номере от 15 июля 1862 г. откликнулась на это распоряжение заявлением «От издателей», в котором предложила издавать в Лондоне все журналы, запрещенные в России «вследствие политического террора», обещая при этом материальную поддержку издателям (подробнее об этом см. т. XVI наст. изд., стр. 214 и 420).

    ОСВОБОЖДЕНИЕ КРЕСТЬЯН В РОССИИ И ПОЛЬСКОЕ ВОССТАНИЕ

    <ПРИМЕЧАНИЕ>

    Печатается по тексту К, л. 195 от 1 марта 1865 г., стр. 1604, где опубликовано, как подстрочное примечание, с подписью: Изд. «Кол.».

    Статья «Освобождение крестьян в России и польское восстание», присланная в редакцию «Колокола» из Москвы неизвестным автором, подписавшимся «В-ъ», печаталась в двух листах «Колокола» (№№ 194 и195). Относительно этой статьи Огарев писал 19 января 1865 г. Е. В. Салиас де-Турнемир: «Кстати, в том № „Колокола” будет не моя, а статья NN, и сам не знаю чья, из России, просто прелесть как пробирательна... Склоняю колени перед этим новым неизвестным; хорошо, кабы побольше подобных» (ЛН, т. 61, стр. 842). Мысль оговорить в «Колоколе» неполное согласие с автором статьи принадлежит Герцену. 2 февраля 1865 г. Герцен писал Огареву: «Я <...> прибавил бы одну строку к статье „Из Москвы”, вроде: „Благодаря за присылку и вполне оценяя статью, мы не можем сказать, чтобы соглашались с автором безусловно”».

    КРЕСТЬЯНЕ И ДУХОВЕНСТВО НА ВЫБОРАХ

    <ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ СТРОКИ>

    К, л. 196 от 1 апреля 1865 г., стр. 1611, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

    Публикация газетных материалов, открывающаяся приведенными вступительными строками, непосредственно продолжает тему, начатую Герценом во второй части статьи «Либеральничанье „Московских ведомостей”» (см. наст. том).

    СЕМЬ УБИТЫХ КРЕСТЬЯН И ТРИДЦАТЬ РАНЕНЫХ

    В ХАРЬКОВСКОЙ ГУБЕРНИИ

    <ПРИМЕЧАНИЕ И ЗАКЛЮЧЕНИЕ>

    Печатается по тексту К, л. 198 от 15 июня 1865 г., стр. 1627, 1628, где опубликовано без подписи, как подстрочное примечание и заключение. Автограф неизвестен.

    В 198 листе К «Московскую пыль» в разделе «Обработанных корреспонденции»). Обработкой этих материалов занимался, вероятно, Герцен. Во время составления 198 листа, 6 июня 1865 г., Огарев, находившийся в Женеве, писал Герцену в Буасьер: «... есть еще кое-какие письма, которые передать тебе нужно; также есть статья» (ЛН, т. 39 — 40, стр. 408). Речь идет, конечно, о письмах не личного характера.

    ДВА ПИСЬМА ЯРОСЛАВА ДОМБРОВСКОГО

    <ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ СТРОКИ>

    Печатается по тексту К,

    Письма Я. Домбровского были присланы в «Колокол» от «одного из его товарищей», вероятно, Герцену, поддерживавшему постоянную связь с «польскими выходцами», в том числе и с самим Домбровским.

    МОЩИ ДМИТРИЯ РОСТОВСКОГО

    ПОД ПОЛИЦЕЙСКИМ СЛЕДСТВИЕМ

    <ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ СТРОКИ>

    К, л. 203 от 1 сентября 1865 г., стр. 1665, где опубликовано без подписи. Автограф неизвестен.

    <ОБЪЯВЛЕНИЕ>

    Печатается по тексту К, л. 204 от 15 сентября 1865 г., стр. 1676, где опубликовано без подписи и заголовка. Заглавие взято из ОК.

    —210 «Колокола» за 1865 г. и в лл. 211 — 215 за 1866 г. Имя лица, доставившего Герцену этот официальный документ, не установлено. Одной из задач публикации было предостеречь оставшихся на свободе членов «Земли и воли», поскольку к моменту выхода перечисленных номеров «Колокола» дело еще не закончилось. Текст отчета о деле Андрущенко, опубликованный в «Колоколе», был перепечатан В. Богучарским в книге «Материалы для истории революционного движения в России в 60-х гг.», Париж, 1903, стр. 81 — 134. Подлинник дела хранится в ЦГИАМ, ф. III, отд. След. комиссии, д. 111, лл. 29 — 114.

    ПИСЬМО ИЗ МОСКВЫ

    (Дантист Извольский. Государь в Москве. Дело Бугона).

    <РЕДАКЦИОННЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ>

    Печатается по тексту К, «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

    Редакционная обработка «Письма из Москвы» (т. е. подзаголовок и замечания от редакции) сделана, по всей вероятности, Герценом. Герцен часто употреблял гоголевское слово «дантисты» для обозначения любителей рукоприкладства и всяческого насилия вообще. В 1863 г. в статье «Сигизмунд Сераковский» он писал о «наших генералах-дантистах» (т. XVII наст. изд., стр. 219); в главе «Молодая эмиграция» («Былое и думы», ч. VII, гл. III) говорил о «дантистах нигилизма и базаровской беспощадной вольницы» (т. XI наст. изд., стр. 352). Первая часть опубликованного письма является ответом на редакционный запрос, содержащийся в заметке Герцена «Дерущийся по дорогам губернатор и нежный муж» (наст. том, стр. 439).

    Включено в издание М. К. Лемке  Л XVIII, 244).

    К ХАРАКТЕРИСТИКЕ ВОЕННЫХ СУДОВ

    <ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ СТРОКИ И ЗАКЛЮЧЕНИЕ>

    Печатается по тексту К, л. 207 от 1 ноября 1865 г., стр. 1700, где опубликовано без подписи. Автограф неизвестен.

    В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л, XVIII, 246).

    крестьян и насильно собрали недоимку. Только братья Ф. и С. Ивановы отказались подчиняться распоряжениям военного начальства. Вооружившись топорами, они пытались отстоять свое имущество от полного, разграбления. Один из них ранил солдата, а потом себя. Ивановы были взяты под стражу и преданы военному суду (см. Е. А. Мороховец. «Крестьянское движение 1827 — 1869 годов», вып. II, М. —Л., 1931, стр. 95). В 1865 г. братья Ивановы были расстреляны. См. также в наст. томе заметку «Всякий расстреливает» и комментарий к ней.

    «КОЛОКОЛ» НА 1866

    Печатается по тексту К, л. 209 от 1 декабря 1865 г., стр. 1716, где опубликовано впервые, без подписи; повторено в л. 210, стр. 1724. Автограф неизвестен.

    Включено в издание М. К. Лемке

    Объявляя о продолжении «Колокола», его издатели не только пропагандировали свою газету, но и опровергали злостные слухи о ее прекращении. Ср. аналогичное обращение в л. 191 от 15 ноября 1864 г. (наст. том, стр. 266).

    ОБЩИЙ ФОНД

    Печатается по тексту К, л. 210 от 15 декабря 1865 г., стр. 1724. Автограф неизвестен.

    Раздел сайта: