• Приглашаем посетить наш сайт
    Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)
  • "Gmina"

    «GMINA»

    Под этим заглавием вышел первый лист нового польского периодического издания в Женеве. От души приветствуем его и не можем иначе приветствовать его: так сочувственно-братски он нам протягивает руку. «С вашим трудом мы приходим соединить наши юные усилия, — пишут к нам издатели „Гмины". — Рожденные в другом месте, в другом времени и окруженные иной обстановкой, может, мы не в один такт будем звонить к общей обедне, может, наш голос прежде замрет, чем вы сзовете на великое Вече ваш народ, — замрет в той борьбе страстей, которая из вашего отечества сделала палача, из нашего — мученицу, — но пока пойдемте вместе — вы так же страдаете нашим страданием, как мы краснеем вашим стыдом».

    Программа, высказанная «Гминой», широка: она хочет проповедовать «преобразование общественного порядка в землях, составлявших польскую республику, на основании древнего общинного устройства, применяя к нему все, к чему идут современные стремления». От этих слов веет юным, свежим, и мы искренно протягиваем наши руки молодым товарищам в общем походе.

    К, л. 229 от 1 ноября 1866 г., стр. 1875, где опубликовано впервые, с подписью: И—р.

    _____

    Журнал «Gmina» («Община»), орган польской революционной эмиграции, издавался в Женеве с 20 сентября 1866 г. по 15 июля 1867 г.; всего вышло восемь номеров. Первые номера «Гмины» печатались в Вольной русской типографии; редакторами-издателями были Юзеф Бжезинский и Юзеф (Осип) Токажевич.

    «Колокола» (л. 228 от 1 октября 1866 г., стр. 1868) было напечатано сообщение (на польском языке) о том, что «„Gmina", новый польский журнал, выходящий в Женеве, продается в книжном магазине Георга (...) и в типографии Pré l'Evêque, 40» (т. е. в Вольной русской типографии). Это сообщение было вызвано просьбой одного из издателей «Гмины» О. Токажевича, который писал Герцену из Парижа 9 июля 1865 г.: «В „Колоколе", если вы столь добры, милостивый государь, можно поместить краткое известие о нашем предприятии, но без подписи, без имени» (ЛН, т. 62, стр. 578).

    «Гмине», защищал ее от нападок реакционной польской печати — см. заметки «Полноте врать!» и «Опять вранье» (стр. 263 и 276 наст. тома). В заметке «Польское дело» (см. стр. 299 наст. тома) Герцен вновь подчеркивал близость позиций «Гмины» и «Колокола», и прежде всего в вопросе общинного социализма.

    Когда у издателей «Колокола» возникли резкие разногласия с русской и польской эмиграцией по поводу статьи Огарева «Продажа имений в Западном крае» (К, л. 229 от 1 ноября 1866 г.), «Гмина» выступила с поддержкой позиции «Колокола» (см. комментарий к листовке «Нашим польским братьям» — стр. 426—427 наст. тома).

    _____

    «С  ~ вашим стыдом». — Цитата из обращения «К редакторам „Колокола"», опубликованного в первом номере «Гмины» от 20 сентября 1866 г., с подписью «Издатели „Гмины"» и с пометой: «Париж, 30 августа 1866 г.». Герцен выпустил следующие слова, идущие сразу после первого предложения: «Мы хотим говорить Польше, как вы России, что единственным врагом славянских земель является их собственная неспособность, их собственная незрелость, чем тиранствующие и подлые правительства только и пользуются. Мы хотим поднятым в 1831 году знаменем „за вашу и нашу свободу" стереть пыль, нанесенную свежими поражениями».

    «», широка... — Далее Герцен цитирует начало передовой статьи «Символ веры», напечатанной в первом номере «Гмины» с подписью «Зигмунд Бужанец» и с пометой: «Женева, 8 сентября 1866 г». После слов, процитированных Герценом, в передовой статье «Гмины» говорилось: «вот единое основание, на котором счастливо и спокойно может развиваться будущее Польши, вот клич, на который наш народ в будущей борьбе за независимость не ответит молитвами. Сверженье нынешнего строя на польских землях для — вот обязательная гарантия устойчивости такой реорганизации. Связь между представителями сторонников революции Славянских земель для обдумывания и проведения общего (одновременного) вооруженного восстания — вот наиболее короткий путь для выполнения этих двух целей. Распространение изложенных выше мыслей среди польских эмигрантов, а если нужно, то и в самой Польше — вот задача „Гмины"».