• Приглашаем посетить наш сайт
    Добролюбов (dobrolyubov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "N"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 184).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово
    14NAIVE
    15NAME
    5NANCY
    10NANTES
    4NAP
    7NAPIER
    13NAPLES
    61NAPOLEON
    127NAT
    8NATAL
    220NATALIE
    6NATHAN
    108NATION
    103NATIONAL
    4NATIVE
    5NATO
    6NATURAL
    3NATURALMENTE
    117NATURE
    36NATURELLE
    13NEAR
    4NECESSARY
    3NEED
    6NEEDLE
    49NEGATION
    16NEGATIVE
    5NEGLIGENCE
    4NEGRO
    4NEITHER
    27NEL
    7NELL
    23NELLA
    4NELLE
    4NEMESIS
    16NERF
    6NERON
    14NEST
    6NESTOR
    8NEVA
    14NEVER
    119NEW
    4NEWCASTLE
    164NEWS
    4NEWSPAPER
    9NEXT
    143NICE
    14NICHOLAS
    407NICHT
    3NICK
    16NICOL
    250NICOLA
    21NIENTE
    4NIGHT
    5NIKITA
    5NIKOLAUS
    4NINE
    3NITRATE
    7NOBILITY
    103NOBLE
    3NOBLEMAN
    211NOBLESSE
    7NOEL
    22NOI
    81NOMBRE
    3NOME
    5NOMINATION
    470NON
    6NONCHALANCE
    3NONCHALANT
    20NONO
    9NOR
    6NORMAL
    6NORMAND
    3NORTH
    330NOS
    11NOSTRA
    3NOSTRO
    3NOSTRUM
    4NOTA
    6NOTABLE
    68NOTE
    24NOTHING
    12NOTICE
    3NOTIFICATION
    46NOTION
    421NOTRE
    1889NOUS
    108NOUVEAU
    228NOUVELLE
    55NOV
    4NOVA
    4NOVEMBER
    28NOVGOROD
    16NOW
    12NUANCE
    7NUMBER
    12NUMERO
    40NUN
    6NUOVO
    5NUS

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову NET

    1. Герцен А. И. - Герцен Н. А. и О. А., 9 - 10 марта (26 - 27 февраля) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: (26—27 февраля) 1868 г. Женева. Тате. Пока Ог<арев> будет лежать — опасности, кроме обморока, нет, встать он не может. Присмотр порядочный. На нынешней неделе можно ждать, по прошлым примерам, обморока. Если он будет слабый — как вероятно — то еще три недели или месяц выиграны. Опасность начнется тогда — когда он встанет, и тут средство то, которое я предложил, а он принял: прожить месяца два вместе. Вот что может быть с обмороками. Виниери — который возвратился сюда из Италии — лечить грудь женевским тортом, стал харкать кровью. У него сделался обморок; он упал, уронил свечу, и гардины уже загорелись, когда случайно гарсон взошел — и спас его и отель. Твой приезд ни к чему не может служить. Я думаю, что я поеду к 1 апреля и возвращусь в мае. Тогда, если хочешь, приезжай в Ниццу, и вместе поедем в Лозанну. Je t'embrasse — chère Olga — et je pense que c'est bien plus difficile pour toi de venir faire une visite à Ôgareff — l'été à Lausanne ou quelqu'autre part en Suisse. C'est dommage. Car il vous aime beaucoup. Deux à propos — qui ne le sont pas: 1° J'ai vu ici un homme qui connaît l'affaire de Kelsieff — il a refusé net de nommer les personnes en Bussie avec lesquelles — il a été en rapport. Il n'a parlé que de moi et Czer . — Le comte Chouvaloff a mis cela, dans le rapport à l'Emp et celui-là a écrit là-dessus — «Dites-lui — que je commence à l'estimer pour cela!»— Quel encouragement pour les vils dénonciateurs! 2° Le grand, l’Ivan, Le Savitch est à Nice  ... ich nieste. Adieu[405]. Примечания Печатается по автографу ( ЦГАЛИ ) . Впервые опубликовано: Л  XX, 197‑198. Дата письма определяется приблизительно, путем...
    2. La Russie (Россия)
    Входимость: 1. Размер: 101кб.
    Часть текста: ce monde inerte et décrépit dans lequel vous vivez; mais déjà votre âme l'a quitté pour s'orienter et se recueillir en elle-même. Vous êtes ainsi arrivé au même point que moi, qui me suis éloigné d'un monde incomplet, livré encore au sommeil de l'enfance et n'ayant pas conscience de lui-même. Vous vous sentiez à l'étroit au milieu de ces murs noirâtres, crevassés par le temps et menaçant ruine de toutes parts; j'étouffais, de mon côté, dans cette atmosphère chaude et humide, au milieu de cette vapeur calcaire d'un édifice inachevé: on ne saurait vivre dans un hôpital ni dans une crèche. Partis de deux extrêmes opposés, nous nous rencontrons au même point. Etrangers dans notre patrie, nous avons trouvé un terraia commun sur une terre étrangère. Ma tâche, il faut l'avouer, a été moins pénible que la vôtre. A moi, fils d'un autre monde, il m'a été facile de m'affranchir d'un passé que je ne connaissais que par ouï-dire et dont je n'avais aucune expérience personnelle. La position des Russes, à cet égard, est très remarquable. Nous sommes moralement plus libres que les Européens, et ce n'est pas seulement parce que nous sommes affranchis...
    3. Герцен А. И. - Гервегу Г., 18 (6) января 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: la 2 e lettre quelque chose dans le genre qu’il n’est pas beau de faire parade de ses sentiments. Qui au monde a parlé le moins de sentiment? Je suis très sobre, je suis même très candide sous ce rapport. — Et je m’abstiens, même à présent. C’était un orage qui passa par ma poitrine — une crise, mais nous pouvons à présent, après nous avoir heurtés, commencer une seconde existence, qui, peut-être, sera basée sur une sympathie encore plus large. N’avez-vous donc jamais remarqué que chaque fois lorsque nous passâmes des soirées entières avec vous en parlant de la politique, jusqu’aux calembours — nous étions tellement d’accord, même en disputant — que chacun dévelop la pensée de l’autre? Et tout le contraire, lorsque les questions devenaient psychologiques, individuelles, ici nous nous heurtions toujours, — chez moi un réalisme serein, un humanisme sympathique l’emportait toujours, — chez vous non. Cela serait. encore une différence...