• Приглашаем посетить наш сайт
    Шолохов (sholohov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "JEFF"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Тхоржевскому С., 23 (11) июня 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    2. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 27 (15) декабря 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Тхоржевскому С., 23 (11) июня 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: — a «Nord» и «Кельнскую» надобно, — как вы думаете, стоит или нет менять адрес — может, и лучше назначить прямо в Bournemouth? Получил от гр. Замойского письмо, объясняющее, что он не мог достать паспорта. А вот и ваше письмо пришло — почта здесь отходит в 8 утра и 8 вечера, письмо у меня осталось. Прощайте. Преданный вам А. Г. Огар<ев> вам кланяется. Н<аталья> Ал<ексеевна> повторяет, что есть комната. P. S. Подпишитесь для меня до 1 августа на «Express», чтоб посылали только с вечера, тогда я утром в 8 буду получать. Рукой Н. П. Огарева: Любезный Тхоржевский, ради бога достаньте и пришлите следующую книгу: «La question des banques», par M r  L. Wolowski, I vol. Она, верно, есть y Hachett'a или у Jeff'а, ибо только что вышла и составляет новость. — Хорошо здесь, Тхоржевский, приедете — не раскаетесь. А мы едем сегодня в Christ Church встречать наших, которые едут из Дувра береговой дорогой. До свиданья. Ваш Огарев. Примечания Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: Л  XVII, 268—269. Год написания...
    2. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 27 (15) декабря 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: утром, принесли из Ниццы письмо Рокка — посылает цветы с могилы, для того чтоб их спрятать, я взял спрятанный бювар — и из него выпала записка Коли — он пишет, что он купался, «Das Meer ist blau und warm»[121], и Шпильман приписал какую-то шутку. Это было 20 июня 1851. Ах, Мария К<аспаровна>, как страшно стареть и долго жить... потери, потери..., а ведь очень хорошего-то не будет ничего. Саз<онов> едет сюда. Из Берлина какой-то книгопродавец потребовал все русское в нескольких экземп<лярах>, а вчера из Парижа по 6 экземп<ляров> всего. Видите, кротовья работа идет да идет. А когда Рейхель пойдет по Ришельевне, что бы ему спросить у Франка, получил ли он посылку, посланную через Нута. А просил я еще вас насчет адресца Прудонца или Дарьемона. Да вот еще — когда будете в Россию писать, напомните о портр<етах>, которые я просил у Тат<ьяны> Ал<ексеевны>, да нельзя ли и ящик с письмами. Ведь ездят же купцы, я заплачу здесь, за деньги все делается. А Пушкина рукописные стихи?.. А Мориц по-русски отличился. У меня требуют всенепременно статью об русском авенире, — кажется, я по этой части все исписал. A propos, вы говорите русским, что могут за книгами адресоваться к Франку, а здесь к Jeff-Booksailor, Burlington arcad Piccadily. Примечания Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VJI, 404—405. В автографе конец листа оторван. Год и месяц написания определяются упоминанием о рождественской елке, устроенной М. Мейзенбуг и М. Фомм, которые находились одновременно в доме Герцена в декабре только в 1853 г.; 27-е число приходилось на вторник также в декабре 1853 г. ... письмо Рокка... — Письмо к Герцену П. Рокка, пославшего цветы с могилы Н. А. Герцен, неизвестно. ... пойдет по Ришельевне... — В Париже на улице Ришелье, 96 находился книжный магазин издателя А. Франка. ... когда будете в Россию писаться о портр<етах> ~ ящик с...