• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "GIACOMO"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Статьи из "Колокола" (1862-1863 г.г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 1. Размер: 103кб.
    2. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Глава XXXVII
    Входимость: 1. Размер: 123кб.
    3. Герцен А. И. - Герцену А. А., 12 декабря (30 ноября) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    4. Герцен А. И. - Мишле Ж., 25 (13) июля 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Статьи из "Колокола" (1862-1863 г.г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 1. Размер: 103кб.
    Часть текста: РЕДАКЦИОННЫЕ ЗАМЕТКИ, ПРИМЕЧАНИЯ, ОБЪЯВЛЕНИЯ H.   И. ПИРОГОВ <примечание> Необходимо сказать, что статья эта писана не для нашей публики, она была назначена в «Journal des Débats». Мы с радостью помещаем ее, особенно в нынешнем листе. Пусть она заключит прошлый и начнет нынешний год добрым словом и благородным образом. <М.   А.   БАКУНИН В ЛОНДОНЕ> М. А. Бакунин приехал 27 декабря в Лондон. ЗАЩИТА МОСКОВСКИХ ПРОФЕССОРОВ (Письмо к издателю) <примечание > В письме Леонида Влюммера сообщалось, что опубликованные в «Колоколе» материалы о студенческих волнениях, происходивших в Петербурге и Москве в сентябре — октябре 1861 г., хотя «верно и характеристично» передавали происшедшее, но многое в них было «в значительной степени искажено». Автор корреспонденции указывал, в частности, что напечатанный в «Колоколе» «список студентов, сидящих в казематах, далеко не полон». К этому месту было сделано...
    2. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Глава XXXVII
    Входимость: 1. Размер: 123кб.
    Часть текста: Париж – Италия – Париж (1847–1852). Глава XXXVII Глава XXXVII Вавилонское столпотворение. – Немецкие Umwälzungsmännеr'ы [79] . – Французские красные горцы. – Итальянские fuorusciti [80] в Женеве. – Маццини, Гарибальди, Орсини… – Романская и германская традиция. – Прогулка на «Князе Радецком». Было время, когда, в порыве раздражения и горького смеха, я собирался, на манер гранвилевской иллюстрации, написать памфлет: «Les réfugiés peints par eux-mêmes» [81] . Я рад, что не сделал этого. Теперь я смотрю покойнее, меньше смеюсь и меньше негодую. К тому же и эмиграция продолжается слишком долго и слишком тяжко гнетет людей… Тем не меньше я и теперь скажу, что эмиграции, предпринимаемые не с определенной целью, а вытесняемые победой противной партии, замыкают развитие и утягивают людей из живой деятельности в призрачную. Выходя из родины с затаенной злобой, с постоянной мыслию завтра снова в нее ехать, люди не идут вперед, а постоянно возвращаются к старому; надежда мешает оседлости и длинному труду; раздражение и пустые, но озлобленные споры не позволяют выйти из известного числа вопросов, мыслей, воспоминаний, из которых образуется обязательное, тяготящее предание. Люди вообще, но пуще всего люди в исключительном положении, имеют такое пристрастие к формализму, к цеховому духу, к профессиональной наружности, что тотчас принимают свой ремесленнический, доктринерный тип. Все эмиграции, отрезанные от...
    3. Герцен А. И. - Герцену А. А., 12 декабря (30 ноября) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: я опять на мели. Не забудь захватить с собой Лермонтова да еще томик Leopardi, мамашин, переплетенный; также можешь от Адольфа взять что-нибудь из карикатур, редких журналов и экзем<пляров> 5 «Vom andern Ufer». Микроскоп я оставил до тебя и атлас. Сегодня 8-й день как было от тебя письмо. Надеюсь, что нет другой причины, как росо curenza[143], а потому прощай. Кто мне посылает из Женевы журнал «L'Universel»? Видел ли ты в Берне Конст<антина> Никол<аевича>. Примечания Печатается по тексту Л IX, 432—433, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно. Год написания определяется тематической связью с письмами 230 и 231. ... я не имею извещения ни о векселях... — См. письмо 231. ... ни о записках Екатерины. — Герцен просил сына известить его 0 получении В. Фогтом книги «Mémoires de l'impératrice Catherine II», изданной H. Трюбнером в ноябре 1858 г. Книга была послана в Берн 1 декабря (см. письмо 230). Твоему приезду все рады, и комната для тебя готова. — 24 декабря А. А. Герцен приехал из Берна в Лондон на рождественские праздники (см. письмо 234). Гюбер ~ подвергся той же заразе, как Франсуа, и женится... — О поваре Герцена Франсуа и о его женитьбе на горничной Марайе см. Тучкова-Огарева, стр. 138—139. ... томик Leopardi, мамашин... — Вероятно, речь идет о собрании стихов Леопарди, изданном в 1845 г. — «Opère di Giacomo Leopardi ediz accresciuta, ordinata e corretta, secondo l'ultima intendimento dell'autore da A. Ranieri. 2 v., Firenze. Le Monnier». По свидетельству Герцена, «Леопарди была...
    4. Герцен А. И. - Мишле Ж., 25 (13) июля 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: des malheurs qui m’accablent. La perte de ma famille par le naufrage, la mort de ma femme qui s’est éteinte dans les larmes ce n’est pas tout, il fallait encore l’offense, la calomnie, la trahison d’un ami pour combler cette coupe amère qu’une fatalité féroce ne cesse de me présenter. Je me suis enfui, révolté contre ses coups; j’ai senti encore une fois ma nature révolutionnaire et j’ai commencé une lutte dans laquelle je périrai peut-être, — mais du moins cela ne sera pas sans vendre chèrement ma tête. J’ai fait un acte qui sera taxé d’héroïsme ou de lâcheté. Je joue mon honneur, c’est la dernière carte qui me soit restée. Un homme infâme que j’ai eu le malheur d’aimer comme un ami intime, et que j’étais dans la nécessité de chasser de ma maison, il y a près de deux ans,...