• Приглашаем посетить наш сайт
    Фонвизин (fonvizin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "NIKOLAUS"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Über den Roman aus dem Volksleben in Rußland (О романе из народной жизни в России)
    Входимость: 4. Размер: 55кб.
    2. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 26 (14) марта 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Über den Roman aus dem Volksleben in Rußland (О романе из народной жизни в России)
    Входимость: 4. Размер: 55кб.
    Часть текста: Romans von Grigorowitsch: «Die Fischer», vollendet haben. Sie haben da eine schwere Arbeit gehabt. Das große Talent von Grigorowitsch besteht nicht bloß in der getreuen und poetischen Wiedergabe des Lebens, sondern auch der Sprache der Bauern. — Die tägliche Sprache eines Volks ist nichts weniger als international. Dennoch haben Sie wohlgetan, einen Roman aus dem Volks-leben zu wählen. Derselbe hat in der letzteren Zeit eine gewisse Bedeutung in der russischen Literatur erlangt. Und, was sehr bemerkenswert ist, das ist, daß dieser Roman — nicht etwa Schäferroman oder Idylle, sondera sehr realist isch, mit einem patriarcbalen Charakter und voller Sympathie für den Bauern — unmittelbar auf den Roman der Ironie, der Verneinung, des Protestes, ja vielleicht des Hasses folgt. Das scheint mir ein Symptom von einer großen Veränderung in der Richtung der Geister zu sein. Sie wissen, daß in Rußland im Allgemeinen der Roman, die Komödie und selbst die Fabel, seit dem Anfang der europäisier-ten Literatur bei uns, also seit der Mitte des achtzehnten Jahrhunderts, den entschiedenen Charakter bitterer Ironie und spottender Kritik trugen, der nur durch die Zensur begrenzt wurde. Da war nichts Höfliches, nichts Gemütliches; wir haben niemals eine sentimentale Periode...
    2. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 26 (14) марта 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: и Николае». — Обещано продолжение. Если можете достать, советую. Завтра переезжаю снова в Bridgefield Villas — это временная квартира до 5 апреля, вещи же все отправляются на новую квар<тиру> в Ричмонде — ее я нанял до 5 декабря: Cliolmondeley Villas. Richmond. До 5 вы можете просто писать Twickenham (Mid Ess ). Засим припадаю к стопам вашим. Ал. Г. А не правда ли, это почтенно, что ни один человек строки не напишет из Москвы... Экий славянский застой. Примечания Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 162—163. Год написания определяется сообщением о предстоящем переезде в Ричмонд, о статье И. Головина (ср. письмо 193) и статьях в «Allgemeine Zeitung» (см. ниже). ... Фоме Кемпийскому... — Кого называет здесь Герцен этим именем, не установлено. Грибуля жду и одурачу. — О ком здесь говорит Герцен — неясно. Грибуль («простофиля») — персонаж французских народных сказок и повести Жорж Санд «Histoire du véritable Gribouille...» (1850), высоко ценившейся Герценом (см. XIV, 356—358). ... Головин пишет статью в пользу русского правительства... — См. выше комментарий к письму 193. ... в «Ауг<с>б<ургскои> газете» была предлинная статья обо мне со в бейлаге между 10 март<а> и 20. — Имеется в виду анонимная статья «Zum Verständnis der russisch-polnischen Bewegungen unter Alexander und Nikolaus», напечатанная в «Allgemeine Zeitung» от 13 и 14 марта 1855 г., №№ 72—73,...