• Приглашаем посетить наш сайт
    Мода (modnaya.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ч"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 468).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    294ЧААДАЕВА (ЧААДАЕВ, ЧААДАЕВЕ, ЧААДАЕВУ, ЧААДАЕВЫМ)
    59ЧАДО (ЧАДУ, ЧАДАХ, ЧАДАМИ, ЧАДА)
    145ЧАЙ (ЧАЮ, ЧАЯХ, ЧАЕМ, ЧАЯ)
    34ЧАРТИСТ (ЧАРТИСТОВ, ЧАРТИСТЫ, ЧАРТИСТАМИ, ЧАРТИСТА)
    75ЧАСОВЫЕ (ЧАСОВОЙ, ЧАСОВЫХ, ЧАСОВЫМ, ЧАСОВОГО)
    391ЧАСТИТЬ (ЧАСТИ, ЧАСТЯ, ЧАЩУ)
    54ЧАСТИЦА (ЧАСТИЦЫ, ЧАСТИЦАМИ, ЧАСТИЦЕЙ, ЧАСТИЦАМ)
    83ЧАСТИЧНЫЙ (ЧАСТИЧНО, ЧАСТИЧНАЯ, ЧАСТИЧНУЮ, ЧАСТИЧНЫХ, ЧАСТИЧНЫЕ)
    180ЧАСТНОСТЬ (ЧАСТНОСТИ, ЧАСТНОСТЯХ, ЧАСТНОСТЯМИ, ЧАСТНОСТЕЙ)
    291ЧАСТНЫЙ (ЧАСТНОЙ, ЧАСТНЫХ, ЧАСТНОГО, ЧАСТНЫЕ)
    270ЧАСТЫЙ (ЧАСТО, ЧАСТЫЕ, ЧАСТЫ, ЧАСТОЕ, ЧАСТЫМ)
    814ЧАСТЬ (ЧАСТЬЮ, ЧАСТИ, ЧАСТЕЙ, ЧАСТЯХ)
    553ЧАСЫ, ЧАС (ЧАСОВ, ЧАСУ, ЧАСА)
    62ЧАХОТКА (ЧАХОТКИ, ЧАХОТКУ, ЧАХОТКОЙ, ЧАХОТКЕ)
    65ЧАША (ЧАШУ, ЧАШЕ, ЧАШЕЙ, ЧАШИ)
    52ЧАШКА (ЧАШКУ, ЧАШКОЙ, ЧАШЕК, ЧАШКАМИ, ЧАШКИ)
    88ЧАЩА (ЧАЩЕ, ЧАЩИ, ЧАЩУ)
    141ЧАЯТЬ (ЧАЙ, ЧАЮ, ЧАЕМ, ЧАЯЛА, ЧАЯ)
    65ЧЕК, ЧЕКА (ЧЕКОМ, ЧЕКАМИ, ЧЕКИ)
    82ЧЕЛО (ЧЕЛЕ, ЧЕЛОМ, ЧЕЛА, ЧЕЛУ)
    1856ЧЕЛОВЕК (ЧЕЛОВЕКА, ЧЕЛОВЕКЕ, ЧЕЛОВЕКОМ, ЧЕЛОВЕКУ)
    486ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ (ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ, ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО, ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ, ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ)
    377ЧЕЛОВЕЧЕСТВО (ЧЕЛОВЕЧЕСТВУ, ЧЕЛОВЕЧЕСТВА, ЧЕЛОВЕЧЕСТВОМ, ЧЕЛОВЕЧЕСТВЕ)
    73ЧЕМОДАН (ЧЕМОДАНЫ, ЧЕМОДАНОМ, ЧЕМОДАНА, ЧЕМОДАНАМИ)
    43ЧЕРВЬ, ЧЕРВИ (ЧЕРВЮ, ЧЕРВЯ, ЧЕРВЯМ)
    78ЧЕРЕД, ЧЕРЕДА (ЧЕРЕДОМ, ЧЕРЕДЕ, ЧЕРЕДУ)
    37ЧЕРЕМИС (ЧЕРЕМИСЫ, ЧЕРЕМИСОВ, ЧЕРЕМИСАМ, ЧЕРЕМИСАМИ)
    72ЧЕРЕП (ЧЕРЕПА, ЧЕРЕПЕ, ЧЕРЕПАХ, ЧЕРЕПОМ)
    95ЧЕРКАССКИЙ (ЧЕРКАССКОГО, ЧЕРКАССКОМ, ЧЕРКАССК, ЧЕРКАССКИМИ)
    61ЧЕРКЕС (ЧЕРКЕСОВ, ЧЕРКЕСЫ, ЧЕРКЕСАМИ, ЧЕРКЕСА)
    77ЧЕРКЕСОВ (ЧЕРКЕСОВА, ЧЕРКЕСОВЫ, ЧЕРКЕСОВУ, ЧЕРКЕСОВЫМ)
    52ЧЕРКНУТЬ (ЧЕРКНИТЕ, ЧЕРКНУ, ЧЕРКНУЛ, ЧЕРКНИ)
    79ЧЕРНЕЦ (ЧЕРНЕЦА)
    236ЧЕРНЕЦКИЙ (ЧЕРНЕЦКОГО, ЧЕРНЕЦКОМУ, ЧЕРНЕЦКИМ, ЧЕРНЕЦКОЙ)
    39ЧЕРНИГОВСКИЙ, ЧЕРНИГОВСКАЯ (ЧЕРНИГОВСКОГО, ЧЕРНИГОВСКОЙ, ЧЕРНИГОВСКИМ, ЧЕРНИГОВСКОЕ)
    58ЧЕРНИЛА (ЧЕРНИЛАМИ, ЧЕРНИЛ, ЧЕРНИЛАХ)
    61ЧЕРНИТЬ (ЧЕРНИ, ЧЕРНИЛ, ЧЕРНИЛА, ЧЕРНЯТ)
    134ЧЕРНОВОЕ (ЧЕРНОВОЙ, ЧЕРНОВОМУ, ЧЕРНОВОМ, ЧЕРНОВУЮ)
    226ЧЕРНЫЙ (ЧЕРНАЯ, ЧЕРНОЕ, ЧЕРНОЙ, ЧЕРНОМ, ЧЕРНЫЕ)
    46ЧЕРНЫШЕВ (ЧЕРНЫШЕВА, ЧЕРНЫШЕВОЙ, ЧЕРНЫШЕВЫМИ, ЧЕРНЫШЕВЫМ)
    590ЧЕРНЫШЕВСКИЙ, ЧЕРНЫШЕВСКАЯ (ЧЕРНЫШЕВСКОГО, ЧЕРНЫШЕВСКИМ, ЧЕРНЫШЕВСКОМ, ЧЕРНЫШЕВСКОМУ)
    89ЧЕРНЬ (ЧЕРНИ, ЧЕРНЬЮ, ЧЕРНЕЙ)
    42ЧЕРНЯК (ЧЕРНЯКА, ЧЕРНЯКОМ, ЧЕРНЯКУ)
    40ЧЕРСТВЫЙ (ЧЕРСТВОГО, ЧЕРСТВОЙ, ЧЕРСТВЫМИ, ЧЕРСТВЫМ)
    265ЧЕРТ, ЧЕРТА (ЧЕРТЫ, ЧЕРТУ, ЧЕРТАХ)
    38ЧЕРТЕЖ (ЧЕРТЕЖЕ, ЧЕРТЕЖИ, ЧЕРТЕЖА, ЧЕРТЕЖОМ)
    139ЧЕСТИТЬ (ЧЕСТИ, ЧЕСТИТЕ, ЧЕСТИМ, ЧЕСТЯТ, ЧЕСТИЛИ)
    58ЧЕСТНОСТЬ (ЧЕСТНОСТИ, ЧЕСТНОСТЬЮ)
    170ЧЕСТНЫЙ, ЧЕСТНАЯ (ЧЕСТНОГО, ЧЕСТНОЕ, ЧЕСТНЫХ, ЧЕСТНО)
    34ЧЕСТОЛЮБИЕ (ЧЕСТОЛЮБИЯ, ЧЕСТОЛЮБИЕМ)
    239ЧЕСТЬ (ЧЕСТИ, ЧЕСТЬЮ)
    36ЧЕТА, ЧЕТ (ЧЕТУ, ЧЕТЫ, ЧЕТОЙ)
    124ЧЕТВЕРГ (ЧЕТВЕРГАХ, ЧЕТВЕРГОМ, ЧЕТВЕРГА, ЧЕТВЕРГОВ)
    53ЧЕТВЕРО
    163ЧЕТВЕРТЫЙ (ЧЕТВЕРТОЙ, ЧЕТВЕРТОЕ, ЧЕТВЕРТАЯ, ЧЕТВЕРТОГО)
    75ЧЕТВЕРТЬ (ЧЕТВЕРТИ, ЧЕТВЕРТЯХ, ЧЕТВЕРТЕЙ, ЧЕТВЕРТЬЮ)
    43ЧЕТКИЙ (ЧЕТКО, ЧЕТКИ, ЧЕТКОМ, ЧЕТКОГО)
    213ЧЕТЫРЕ
    45ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ (ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ, ЧЕТЫРНАДЦАТОГО, ЧЕТЫРНАДЦАТОЙ, ЧЕТЫРНАДЦАТОЮ, ЧЕТЫРНАДЦАТУЮ)
    58ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
    39ЧЕХ (ЧЕХИ, ЧЕХА, ЧЕХУ, ЧЕХАМИ)
    164ЧИН, ЧИНА (ЧИНОВ, ЧИНОМ, ЧИНЫ)
    328ЧИНОВНИК (ЧИНОВНИКА, ЧИНОВНИКОВ, ЧИНОВНИКИ, ЧИНОВНИКОМ)
    56ЧИНОВНИЧЕСТВО (ЧИНОВНИЧЕСТВА, ЧИНОВНИЧЕСТВОМ, ЧИНОВНИЧЕСТВУ, ЧИНОВНИЧЕСТВЕ)
    49ЧИНОВНИЧИЙ (ЧИНОВНИЧЬЕГО, ЧИНОВНИЧЬЕЙ, ЧИНОВНИЧЬЯ, ЧИНОВНИЧЬЕ)
    42ЧИРЕЙ (ЧИРЬИ, ЧИРЬЕВ, ЧИРЬЯХ, ЧИРЬЯМИ)
    319ЧИСЛО (ЧИСЛУ, ЧИСЛЕ, ЧИСЛА, ЧИСЛОМ)
    57ЧИСТЕЙШИЙ (ЧИСТЕЙШЕЙ, ЧИСТЕЙШИЕ, ЧИСТЕЙШАЯ, ЧИСТЕЙШИМ)
    104ЧИСТОТА (ЧИСТОТЕ, ЧИСТОТУ, ЧИСТОТЫ, ЧИСТОТОЙ)
    313ЧИСТЫЙ (ЧИСТОЙ, ЧИСТОГО, ЧИСТО, ЧИСТЫМ)
    39ЧИТАВШИЙ (ЧИТАВШИХ, ЧИТАВШИМ, ЧИТАВШЕГО, ЧИТАВШИЕ)
    118ЧИТАЕМЫЙ (ЧИТАЕМ, ЧИТАЕМЫХ, ЧИТАЕМЫЕ, ЧИТАЕМОГО)
    275ЧИТАТЕЛЬ (ЧИТАТЕЛЯМ, ЧИТАТЕЛЕЙ, ЧИТАТЕЛЯ, ЧИТАТЕЛИ, ЧИТАТЕЛЮ)
    446ЧИТАТЬ (ЧИТАЛ, ЧИТАЛИ, ЧИТАЯ, ЧИТАЕТ)
    239ЧИЧЕРИНА (ЧИЧЕРИН, ЧИЧЕРИНЫМ, ЧИЧЕРИНУ, ЧИЧЕРИНЫ)
    309ЧЛЕН (ЧЛЕНОВ, ЧЛЕНОМ, ЧЛЕНЫ, ЧЛЕНАМИ)
    270ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ (ЧРЕЗВЫЧАЙНО, ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ, ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ)
    54ЧРЕЗМЕРНЫЙ (ЧРЕЗМЕРНО, ЧРЕЗМЕРНОЙ, ЧРЕЗМЕРНОГО, ЧРЕЗМЕРНОМ)
    261ЧТЕНИЕ (ЧТЕНИЯ, ЧТЕНИИ, ЧТЕНИЙ, ЧТЕНИЯХ)
    38ЧТИТЬ (ЧТИТ, ЧТУТ, ЧТИ, ЧТИЛ)
    78ЧУВСТВЕННЫЙ (ЧУВСТВЕННОГО, ЧУВСТВЕННОЕ, ЧУВСТВЕННЫХ, ЧУВСТВЕННО)
    54ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЙ (ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЕ, ЧУВСТВИТЕЛЬНО, ЧУВСТВИТЕЛЬНАЯ, ЧУВСТВИТЕЛЬНУЮ)
    446ЧУВСТВО (ЧУВСТВА, ЧУВСТВОМ, ЧУВСТВУ, ЧУВСТВАХ)
    41ЧУВСТВОВАНИЕ (ЧУВСТВОВАНИЙ, ЧУВСТВОВАНИЯ, ЧУВСТВОВАНИЯМ, ЧУВСТВОВАНИЯМИ)
    307ЧУВСТВОВАТЬ (ЧУВСТВУЯ, ЧУВСТВУЮ, ЧУВСТВУЕТ, ЧУВСТВОВАЛ)
    42ЧУВСТВУЮЩИЙ (ЧУВСТВУЮЩЕГО, ЧУВСТВУЮЩИЕ, ЧУВСТВУЮЩЕМУ, ЧУВСТВУЮЩЕЕ)
    72ЧУДАК (ЧУДАКИ, ЧУДАКОВ, ЧУДАКОМ, ЧУДАКА)
    78ЧУДЕСА (ЧУДЕСАМИ, ЧУДЕС, ЧУДЕСАХ, ЧУДЕСАМ)
    57ЧУДЕСНЫЙ (ЧУДЕСНО, ЧУДЕСНАЯ, ЧУДЕСНОЕ, ЧУДЕСНЫЕ)
    67ЧУДНЫЙ, ЧУДНАЯ (ЧУДНОЕ, ЧУДНО, ЧУДНЫЕ)
    61ЧУДО (ЧУДУ, ЧУДОМ, ЧУДЕ, ЧУДА)
    56ЧУДОВИЩЕ (ЧУДОВИЩЕМ, ЧУДОВИЩА, ЧУДОВИЩ, ЧУДОВИЩАМИ)
    80ЧУДОВИЩНЫЙ (ЧУДОВИЩНЫЕ, ЧУДОВИЩНОЕ, ЧУДОВИЩНО, ЧУДОВИЩНОГО)
    70ЧУЖБИНА (ЧУЖБИНЕ, ЧУЖБИНЫ, ЧУЖБИНОЙ, ЧУЖБИНУ)
    124ЧУЖДЫЙ (ЧУЖДЫ, ЧУЖДО, ЧУЖД, ЧУЖДЫМ, ЧУЖДОЙ)
    207ЧУЖОЙ, ЧУЖАЯ (ЧУЖИХ, ЧУЖИЕ, ЧУЖОГО, ЧУЖОЕ)
    109ЧУМА, ЧУМ (ЧУМЫ, ЧУМУ, ЧУМОЮ, ЧУМЕ)
    66ЧУМИКОВ (ЧУМИКОВА, ЧУМИКОВУ, ЧУМИКОВЕ, ЧУМИКОВЫМ)
    59ЧУТЬЕ (ЧУТЬЯ, ЧУТЬЕМ, ЧУТЬЮ)
    60ЧУЯТЬ (ЧУЕТ, ЧУЯЛ, ЧУЯЛО, ЧУЯ, ЧУЮ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЧЕЧЕВИЧНЫЙ (ЧЕЧЕВИЧНУЮ, ЧЕЧЕВИЧНОЙ)

    1. Письма из Франции и Италии. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 134кб.
    Часть текста: (1847–1852). Издание второе Н. Трюбнера. London, 1858. Подпись под предисловием: И-р. Первоначальная редакция (см. раздел «Другие редакции») состоит из трех циклов, которые создавались в течение 1847–1848 годов. Цикл «Письма из Avenue Marigny» был опубликован в 1847 г. в журнале «Современник». Второй цикл – «Письма с via del Corso» – дошел до нас в виде авторизованной копии, написанной рукою М. К. Рейхель. Этот цикл также предназначался Герценом для «Современника»; на обороте пустого листа, следующего за л. 7, снизу вверх сделана запись рукою Герцена: «В редакцию „Современника”. Прошу особо напечатать экземпляров 50 или 100». Однако по цензурным условиям в тогдашней России, отразившимся и на тексте первого цикла (см. предисловие Герцена, стр. 8), «Письма с via del Corso» не были опубликованы. В третьем цикле – «Опять в Париже» – автор, как можно заключить из начала первого письма, уже в процессе создания отказался приспосабливать свои мысли к требованиям русской цензуры и обращался исключительно к своим друзьям. Правленные Герценом копии циклов «Письма с via del Corso» и «Опять в Париже» по частям пересылались московским...
    2. Prolegomena (перевод)
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    Часть текста: двадцати лет. В чем же причина нашего появления в свет? В поразительном упорстве, с которым видят лишь отрицательную сторону России и осыпают одними и теми же бранными словами и проклятиями прогресс и реакцию, грядущее и настоящее, перегной и молодые ростки. Единственные русские публицисты на Западе, мы не хотим брать на себя ответственность за молчание. Русский призрак, использованный после 1848 года Донозо Кортесом в интересах католицизма, возрождается с новой силой в противостоящем лагере*. Опять готовы прикрыть завесой позабытые «права человека» * и отменить уже несуществующую свободу, дабы бдительно охранять «Блага цивилизации», подвергающиеся угрозе, и — отбросить подрастающих Аттил и будущих Аларихов за Волгу и за Урал. Опасность так велика, что решились предложить Австрии протянуть единственную оставшуюся у нее руку Пруссии, которая уже ампутировала у нее другую руку*... что посоветовали всем государствам вступить в священный союз военного деспотизма против империи царей. Пишутся книги, статьи, брошюры на французском, немецком, английском языках; произносятся речи, начищается до блеска оружие... и упускается лишь одно — серьезное изучение России. Ограничиваются рвением, горячностью, возвышенностью чувств. Полагают, что проявление жалости к Польше равносильно знанию России. Такое положение вещей может привести к серьезным последствиям, огромным ошибкам, огромным несчастьям, не говоря уж о весьма реальном несчастье — находиться в полном заблуждении. Немного есть на свете зрелищ, более печальных и душераздирающих, чем старческое упрямство, которое отворачивается от истины — вследствие умственной усталости, вследствие боязни изменить уже сложившееся мнение. Гёте заметил, что старые ученые теряют с годами чутье реального, наблюдательность и не любят возвращаться к первоосновам своей теории* У них уже сформировались устойчивые понятия, вопрос уже разрешен ими, и они не...
    3. К концу года
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    Часть текста: потоках нас не уносило иной раз в сторону, — но с главной линии мы не сбились ни под неистовым ругательством своекоштных и казеннокоштных врагов, ни под советами строптивых друзей. «Колокол» остался тем, чем был, остался самим собой, он представлял ту же мысль и не представлял никакой котерии. Брошенный почти всеми, он не бросился ни в патриотическую реакцию, ни в демагогический алармизм. Стоять на одном месте и говорить одно и то же — еще находка. Может, мы потому-то и неправы, что твердим, как Платон Михайлович Горич, седьмой год тот же дуэт а mol’ный. Упираясь на одном месте, мы дали опередить себя, упорствуя идти по одной дороге, мы не заметили, что Россия пошла по другой. Все это для журналиста, для публициста — смертный грех, и стойкая добродетель Симеона Столпника всего меньше идет ему. Что враги наши пошли по другой дороге и захватили с собой девять десятых друзей, это мы знаем и видим. Но долго ли за ними пойдет читающий русский люд — этого мы не знаем и не видим, а...
    4. Франция или Англия?
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    Часть текста: Все в Европе идет с поразительной быстротой к пятому действию, мы в антракте, и занавесь уже вполовину поднялась... и пролог был сказан, остается ждать развязки: актерам идти на сцену, а нам, зрителям, смотреть на игру. — Мир событий, обыкновенно запутанный, сложный сам, представляет свою аллегорию; сфинкс во всеуслышание рассказывает свою тайну, и все так просто, без переходов, без теней, без тушовки... Тут нечего ни долго изучать, ни отыскивать источников, стоит только взять газету и читать. Тяжелый, тучный «Теймс», не любящий поэтизировать, ненавидящий отвлеченные теории, политические построения, сам вышел из своих деловых привычек, из своей обычной колеи, призадумался перед странной игрой случайности и, бросая на минуту свою косу, которой косит ежедневную траву для насущного пропитания, делается авгуром и по теплым трепещущим событиям заглядывает в даль и пророчит. «В то самое время, — говорит «Теймс», — как без умолка гремели залпы со всех фортов Шербурга, мирный пароход, не замечаемый при этом громе, тихо входил в гавань. Он...
    5. Концы и начала. Письмо первое
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: страх, смешанный с отвращением перед неустройством ненаезженной жизни, и твою привязанность к выработавшимся формам гражданственности, и притом к таким, которые могут быть лучше — но которых нет лучше. Мы вообще, люди европейской, городской цивилизации, можем жить только по-готовому. Городская жизнь нас приучает с малолетства к скрытому, закулисному замирению и уравновешению нестройных сил. Сбиваясь случайно с рельсов, на которые она нас вводит с дня рождения и осторожно двигает, мы теряемся, как кабинетный ученый, привыкнувший к музеям и гербариям, к зверям в шкапу, теряется, поставленный лицом к лицу со следами геологического переворота или с густым населением средиземной волны. Мне случилось видеть двух, трех отчаянных ненавистников Европы, возвращавшихся из-за океана. Они поехали туда до того оскорбленные реакцией после 1848, до того озлобленные против всего европейского, что едва останавливались в Нью-Йорке, торопясь в Канзас, в Калифорнию. Года через три, четыре они снова явились в родные кафе и пивные лавочки старой Европы, готовые на все уступки — лишь бы не видать девственных лесов Америки, ее непочатой почвы, лишь бы не быть tête-à-tête с природой, не встречать ни диких зверей, ни змей с гремушками, ни людей с револьверами. Не надобно думать, впрочем, что их просто испугала опасность, материальная нужда, необходимость работы, — и здесь мрут с голода, не работая, и здесь работают по 16 часов в сутки, а опасность полиции и шпионства на старом континенте превышает опасность зверей и револьверов. Их испугала, утомила пуще всего неочеловеченная природа, отсутствие того благоустроенного порядка, того администрацией обеспеченного покоя, того художественного и эпикурейского комфорта, которые обусловливаются долгой жизнию на одном месте,...