• Приглашаем посетить наш сайт
    Горький (gorkiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "GERRARD"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., Около 26 (14) мая 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    2. Статьи из "Колокола" (1861 г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    3. Статьи из "Колокола" (1863 г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    4. Герцен А. И. - Щербине Н. Ф., 19 (7) июля 1861 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., Около 26 (14) мая 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: Теддингтон. Chère Malvida, je suis très content de ce que nous tous nous sommes, je le pense au moins, parfaitement d'accord. Moi en promettant dès le mois de novembre — d'organiser la seconde expédition — vous en venant tanto poco vous reposer des beautés — dans les libertés. Si j'étais sûr de pouvoir quitter l'Angl avant le printemps — je ne vous aurais pas invité de venir. D'un autre côté ce n'est que la perte de l'argent du voyage. Car pendant les chaleurs on ne peut rien faire chez vous. A propos — savez-vous que Florence a une réputation terrible d'insalubrité — et la miliaire est très connue pour une maladie endémique. Cela m'a fait penser à Olga — et je ne pense pas que je vous y laisserai pour l'hiver. D'où est-ce que Tata a pris les préjugés contre Milan — les Hohenstaufen, les Habsbourger n'étaient pas si difficiles. J'ai parlé le dernier temps avec beaucoup d'Italiens. Ils disent que Milan ne le cède en rien (sous le rapport de l' enlightened comfort) à Florence. L'argent vous a été envoyé par un autre banquier, par Rothschild (le fils de James Rot . Salomon est mort), 1000 fr. Ecrivez moi de suite — peut-être je vous écrirai encore à Rome une lettre. Rappelez-vous que le 15 nous quittons Teddington. — Donc...
    2. Статьи из "Колокола" (1861 г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    Часть текста: Мы не везде довольны его тоном, но оно дает понятие о том, как идет преподавание — ангельского чина; поэтому мы печатаем его целиком. ПРОСЬБА М. В. ПЕТРАШЕВСКОГО Е<ГО> В<ЫСОКОПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ> МИНИСТРУ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ <ПРИМЕЧАНИЕ> И охота же Муравьеву теснить Петрашевского, просил бы государя, чтоб его перевели в Россию. Что за неровный, и, по правде, что за скучный бой. ЯЗЫКОВ, ДИРЕКТОР ПРАВОВЕДЕНИЯ Мы получили письмо, опровергающее ответ Языкова правоведам, желавшим принять участие в воскресных школах. Если мы получим оправдание его в наветах на профессора Павлова, мы тоже поместим с удовольствием. <ВТОРАЯ ЧАСТЬ «СБОРНИКА МАТЕРИАЛОВ О ДЕЛЕ ОСВОБОЖДЕНИЯ КРЕСТЬЯН»...> Вторая часть «Сборника материалов о деле освобождения крестьян» вышла в Берлине у Шнейдера. Она так же превосходно и умно составлена, как первая. Эта книга останется многознаменательным историческим документом. <В СКОРОМ ВРЕМЕНИ ВЫЙДЕТ У ГГ. ТРЮБНЕРА И К ни ...> В скором времени выйдет у гг. Трюбнера и К ни «СУЩНОСТЬ ХРИСТИАНСТВА» Людвига Фейербаха. Перевод сделан со второго исправленного издания Филадельфом Феомаховым. «ВОСПОМИНАНИЕ О КОНДРАТЬЕ ФЕОДОРОВИЧЕ РЫЛЕЕВЕ» <ЗАКЛЮЧЕНИЕ> На этом месте обрывается этот рассказ....
    3. Статьи из "Колокола" (1863 г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    Часть текста: корпуса сотрудников «Русского вестника». В числе сотрудников московского журнала есть имена, которые привыкла уважать вся Россия, — стоит назвать И. С. Тургенева и П. В. Анненкова. («Le Nord» обещал новую повесть И. С. Тургенева в «Р. в.»). ОБЩИЙ ФОНД Получено из Швейцарии 400 франков и из Германии 10 фунт. 3 шил. А. А. ЯКОВЛЕВ <ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ СТРОКИ> Прибавлять к этому нечего, разве только подивиться, что почта из Пекина в Петербург скорее ходит, чем из Зимнего дворца в «Северную пчелу» — конфирмация напечатана через двадцать восемь дней. ПРУССКИЙ ПОЧТАМТ Лондонские подписчики в Кёльне на «Московские ведомости» не получили еще ни одного номера. Может, есть почетные исключения, но почему же не все получили? ИСПОВЕДЬ РУССКОГОДПРАВИТЕЛЬСТВА <ВСТУПЛЕНИЕ> Мы не можем удержаться от сильного желания передать нашим читателям, как горчаковский журнал философствует о рекрутском наборе в Польше, о польском восстании и о прочем и как «Инвалид» переводит его, а ...
    4. Герцен А. И. - Щербине Н. Ф., 19 (7) июля 1861 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Westbourne terrace. Пишу вам не письмо, а инструкцию. Как цивилизация ни гнила — но все же она не грабит по дорогам. Отправляйтесь из Вентнора в Cowes или в Ryde, оттуда на пароходе в Portsmouth — а из Порсмаута 3 или 4 часа до Waterloo Station в Лондоне. На станции возьмите извозчика и велите ему себя везти в Provence Hotel — Leicester Square (произ<носится> Лестер сквер) — скажите там, что вы мой знакомый, оставьте чемодан и велите себя проводить к Тхуржевскому, — которого книжная лавка почти возле — Maclesfield Street, угол Gerrard Street. В трахтире все говорят по-французски — и там недорого. — Обедать прошу к нам — и однажды вы будете здесь, мы вас отправим в Isle of Wight спокойно. Утром, часов до 3-х, вы нас не застанете — после почти наверное. Если вы хотите прямо из отеля ехать к нам, то возьмите каб и вот адрес: Westbourne terrace, Orsett place, Orsett House (behind the Trinity Church). Извозч<ик> 2 sh., а от станции до Provence Hotel — 1 sh. 6 пенсов. Привозите все, что не громоздко и не беспокоит вас. В воскресенье или в понедельник есть дешевые trains[110]. Уведомьте за несколько часов, когда выезжаете. Я сам собираюсь в Devonshire. Огарев кланяется, до свиданья. Примечания Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: Л  XI, 162—163. На автографе рукой Н. Ф. Щербины: «А. И. Герцена (Искандера)». Лондонский адрес написан Герценом на отдельном листе, крупными буквами, и стрелкой показано его место в тексте письма. Письмо Н. Ф. Щербины, на которое отвечает Герцен, неизвестно. Отправляйтесь из Вентнора ∞ мы вас отправим в Isle of ...