• Приглашаем посетить наш сайт
    Русская библиотека (rus-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "М"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 1614).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    1036МАЙ (МАЕ, МАЯ, МАЮ, МАЕМ)
    149МАЙОР (МАЙОРА, МАЙОРОМ, МАЙОРОВ, МАЙОРУ)
    139МАЛЕЙШИЙ (МАЛЕЙШЕГО, МАЛЕЙШЕЙ, МАЛЕЙШЕЕ, МАЛЕЙШЕМ)
    282МАЛЕНЬКИЙ (МАЛЕНЬКИЕ, МАЛЕНЬКУЮ, МАЛЕНЬКОЙ, МАЛЕНЬКАЯ)
    125МАЛЫЙ (МАЛОГО, МАЛЫХ, МАЛА, МАЛЫМ)
    135МАЛЬВИДЕ (МАЛЬВИДА, МАЛЬВИДЫ, МАЛЬВИДОЙ, МАЛЬВИДУ)
    185МАЛЬЧИК (МАЛЬЧИКА, МАЛЬЧИКУ, МАЛЬЧИКОМ, МАЛЬЧИКИ)
    130МАМЕНЬКА (МАМЕНЬКЕ, МАМЕНЬКИ, МАМЕНЬКОЙ, МАМЕНЬКУ)
    123МАНЕР, МАНЕРА (МАНЕРАМИ, МАНЕРЫ, МАНЕРУ)
    251МАНИФЕСТ (МАНИФЕСТА, МАНИФЕСТОМ, МАНИФЕСТЕ, МАНИФЕСТЫ)
    122МАРА (МАРЕ)
    191МАРИЯ (МАРИИ, МАРИЕЙ, МАРИЮ, МАРИЕЮ)
    136МАРКОВИЧ (МАРКОВИЧЕМ, МАРКОВИЧИ, МАРКОВИЧЕЙ, МАРКОВИЧА)
    547МАРКС (МАРКСА, МАРКСУ, МАРКСЕ, МАРКСОМ)
    133МАРСЕЛЬ (МАРСЕЛЯ, МАРСЕЛЕ, МАРСЕЛИ, МАРСЕЛЕМ)
    1149МАРТ (МАРТА, МАРТЕ, МАРТУ, МАРТОМ)
    191МАРТЬЯНОВ (МАРТЬЯНОВА, МАРТЬЯНОВУ, МАРТЬЯНОВЫМ, МАРТЬЯНОВЕ)
    177МАРЬЯ (МАРЬЮ, МАРЬЕ, МАРЬЕЙ, МАРЬИ)
    272МАССА (МАСС, МАССЫ, МАССУ, МАССОЙ)
    274МАТЕРИАЛ (МАТЕРИАЛЫ, МАТЕРИАЛОВ, МАТЕРИАЛА, МАТЕРИАЛАХ)
    162МАТЕРИАЛИЗМ (МАТЕРИАЛИЗМА, МАТЕРИАЛИЗМОМ, МАТЕРИАЛИЗМЕ, МАТЕРИАЛИЗМУ)
    133МАТЕРИАЛЬНЫЙ (МАТЕРИАЛЬНОЙ, МАТЕРИАЛЬНО, МАТЕРИАЛЬНУЮ, МАТЕРИАЛЬНЫХ)
    210МАТЕРИТЬ (МАТЕРИ, МАТЕРИЛА)
    163МАТРОС (МАТРОСОВ, МАТРОСЫ, МАТРОСАМИ, МАТРОСАХ)
    443МАТЬ (МАТЕРИ, МАТЕРЬЮ, МАТЕРЯМИ, МАТЕРЕЙ)
    1002МАЯТЬ (МАЯ, МАЙ, МАЕМ, МАЕТ, МАЮ)
    164МЕЖДУНАРОДНЫЙ (МЕЖДУНАРОДНОЙ, МЕЖДУНАРОДНОГО, МЕЖДУНАРОДНОМ, МЕЖДУНАРОДНЫХ)
    148МЕЛКИЙ (МЕЛКИЕ, МЕЛКИХ, МЕЛКАЯ, МЕЛКО, МЕЛКИМ)
    365МЕЛЬГУНОВА (МЕЛЬГУНОВ, МЕЛЬГУНОВУ, МЕЛЬГУНОВЫМ, МЕЛЬГУНОВЕ)
    229МЕМУАРЫ (МЕМУАРОВ, МЕМУАРАХ, МЕМУАРАМ, МЕМУАРАМИ)
    252МЕНЬШИЙ (МЕНЬШЕ, МЕНЬШЕЙ, МЕНЬШАЯ, МЕНЬШИМ)
    144МЕНЬШИНСТВО (МЕНЬШИНСТВА, МЕНЬШИНСТВЕ, МЕНЬШИНСТВОМ, МЕНЬШИНСТВУ)
    405МЕРА (МЕРЕ, МЕРЫ, МЕР, МЕРУ)
    236МЕРТВЫЙ (МЕРТВЫЕ, МЕРТВЫХ, МЕРТВЫМИ, МЕРТВОЙ)
    716МЕСТО (МЕСТОМ, МЕСТА, МЕСТЕ, МЕСТАХ)
    377МЕСЯЦ (МЕСЯЦЕВ, МЕСЯЦЕ, МЕСЯЦА, МЕСЯЦЫ)
    221МЕТОДА, МЕТОД (МЕТОДЕ, МЕТОДЫ, МЕТОДУ)
    155МЕЧНИКОВА (МЕЧНИКОВ, МЕЧНИКОВУ, МЕЧНИКОВЫМ, МЕЧНИКОВЕ)
    176МЕЧТА (МЕЧТЫ, МЕЧТАМИ, МЕЧТАМ, МЕЧТОЙ)
    184МЕШАТЬ (МЕШАЕТ, МЕШАЮТ, МЕШАЛО, МЕШАЛИ)
    126МЕЩАНСКИЙ (МЕЩАНСКОЙ, МЕЩАНСКОГО, МЕЩАНСКОЕ, МЕЩАНСКИМ, МЕЩАНСКОМ)
    124МЕЩАНСТВО (МЕЩАНСТВА, МЕЩАНСТВЕ, МЕЩАНСТВОМ, МЕЩАНСТВУ)
    133МИЛОСТИВЫЙ (МИЛОСТИВАЯ, МИЛОСТИВО, МИЛОСТИВЫЕ, МИЛОСТИВОМУ)
    205МИЛЫЙ (МИЛАЯ, МИЛЫЕ, МИЛО, МИЛА)
    266МИНИСТЕРСТВО (МИНИСТЕРСТВА, МИНИСТЕРСТВЕ, МИНИСТЕРСТВУ, МИНИСТЕРСТВОМ)
    523МИНИСТР (МИНИСТРЫ, МИНИСТРОВ, МИНИСТРУ, МИНИСТРА)
    453МИНУТА (МИНУТ, МИНУТЫ, МИНУТУ, МИНУТАМИ)
    258МИНУТЬ (МИНУТА, МИНУТЫ, МИНУТ, МИНУЛО, МИНУ)
    1180МИР (МИРЕ, МИРА, МИРОМ, МИРУ)
    133МИРНЫЙ (МИРНО, МИРНОЕ, МИРНЫХ, МИРНОГО)
    132МИРОВОЗЗРЕНИЕ (МИРОВОЗЗРЕНИЯ, МИРОВОЗЗРЕНИЮ, МИРОВОЗЗРЕНИЕМ, МИРОВОЗЗРЕНИИ)
    130МИРОВЫЕ (МИРОВОЙ, МИРОВЫХ, МИРОВОГО, МИРОВУЮ)
    265МИТИНГ (МИТИНГЕ, МИТИНГА, МИТИНГИ, МИТИНГОВ)
    129МИТРОПОЛИТ (МИТРОПОЛИТА, МИТРОПОЛИТОМ, МИТРОПОЛИТАМИ, МИТРОПОЛИТУ)
    128МИХА (МИХ)
    261МИХАИЛ (МИХАИЛА, МИХАИЛУ, МИХАИЛОМ, МИХАИЛЕ)
    207МИХАЙЛО (МИХАЙЛОВ, МИХАЙЛА, МИХАЙЛУ, МИХАЙЛЫ)
    269МИХАЙЛОВА (МИХАЙЛОВ, МИХАЙЛОВУ, МИХАЙЛОВЕ, МИХАЙЛОВЫМ)
    135МИХАЙЛОВСКИЙ (МИХАЙЛОВСКОГО, МИХАЙЛОВСКОМ, МИХАЙЛОВСКОМУ, МИХАЙЛОВСКИМ)
    134МИЦКЕВИЧ (МИЦКЕВИЧА, МИЦКЕВИЧЕ, МИЦКЕВИЧУ, МИЦКЕВИЧЕМ)
    445МНЕНИЕ (МНЕНИЯ, МНЕНИЮ, МНЕНИЙ, МНЕНИИ)
    775МНОГОЕ (МНОГИХ, МНОГО, МНОГИЕ, МНОГОМ)
    138МНОЖЕСТВО (МНОЖЕСТВУ, МНОЖЕСТВА, МНОЖЕСТВЕ, МНОЖЕСТВОМ)
    160МОГИЛА (МОГИЛУ, МОГИЛЫ, МОГИЛЕ, МОГИЛОЙ)
    186МОЗГ, МОЗГИ (МОЗГА, МОЗГУ, МОЗГОМ)
    165МОЛИТВА (МОЛИТВЫ, МОЛИТВУ, МОЛИТВЕ, МОЛИТВОЙ)
    161МОЛИТЬ (МОЛИЛ, МОЛИТЕ, МОЛЮ, МОЛИ)
    171МОЛОДЕЖЬ (МОЛОДЕЖИ, МОЛОДЕЖЬЮ)
    699МОЛОДОЙ (МОЛОДОГО, МОЛОДЫХ, МОЛОДЫЕ, МОЛОДАЯ)
    121МОЛЧАНИЕ (МОЛЧАНИЯ, МОЛЧАНИИ, МОЛЧАНИЕМ, МОЛЧАНИЮ)
    250МОЛЧАТЬ (МОЛЧА, МОЛЧАЛ, МОЛЧИТ, МОЛЧАЛИ)
    176МОМЕНТ (МОМЕНТА, МОМЕНТОВ, МОМЕНТЫ, МОМЕНТУ)
    148МОНАРХИЧЕСКИЙ (МОНАРХИЧЕСКОЙ, МОНАРХИЧЕСКАЯ, МОНАРХИЧЕСКОЕ, МОНАРХИЧЕСКИМ)
    201МОНАРХИЯ (МОНАРХИИ, МОНАРХИЮ, МОНАРХИЯХ, МОНАРХИЕЙ)
    187МОНАСТЫРЬ (МОНАСТЫРЯ, МОНАСТЫРЕ, МОНАСТЫРИ, МОНАСТЫРЕЙ)
    268МОРЕ (МОРЯ, МОРЮ, МОРЕМ, МОРЕЙ)
    128МОРИТЬ (МОРЯ, МОРЮ, МОРИТ, МОРИЛ)
    166МОРСКАЯ (МОРСКОЙ, МОРСКОГО, МОРСКИМ, МОРСКИХ, МОРСКОМ)
    125МОРЯК (МОРЯКА, МОРЯКУ, МОРЯКОВ, МОРЯКОМ)
    987МОСКВА (МОСКВУ, МОСКВЫ, МОСКВЕ, МОСКВОЙ)
    236МОСКВИТЯНИН (МОСКВИТЯНИНА, МОСКВИТЯНИНЕ, МОСКВИТЯНИНОМ, МОСКВИТЯНИНУ)
    763МОСКОВСКИЙ (МОСКОВСКИМ, МОСКОВСКОГО, МОСКОВСКИХ, МОСКОВСКИЕ)
    140МОСТ (МОСТА, МОСТУ, МОСТОМ, МОСТЫ)
    2115МОЧЬ (МОГУТ, МОГЛИ, МОГУ, МОЖЕТ, МОГ)
    226МРАЧНЫЙ (МРАЧНЫЕ, МРАЧНО, МРАЧНАЯ, МРАЧНОЙ)
    309МУЖ (МУЖЕМ, МУЖУ, МУЖА, МУЖЕЙ)
    201МУЖИК (МУЖИКОВ, МУЖИКА, МУЖИКИ, МУЖИКОМ)
    124МУЖЧИНА (МУЖЧИНЫ, МУЖЧИН, МУЖЧИНАМ, МУЖЧИНУ)
    155МУЗЫКА (МУЗЫКИ, МУЗЫКУ, МУЗЫКЕ, МУЗЫКОЙ)
    161МУНДИР (МУНДИРЕ, МУНДИРЫ, МУНДИРАХ, МУНДИРА)
    209МУРАВЕЙ (МУРАВЬЕВ, МУРАВЬИ, МУРАВЬЮ, МУРАВЬЯ, МУРАВЬЕМ)
    537МУРАВЬЕВ (МУРАВЬЕВУ, МУРАВЬЕВА, МУРАВЬЕВЫМ, МУРАВЬЕВЫ)
    192МУХАНОВ (МУХАНОВА, МУХАНОВУ, МУХАНОВЫМ, МУХАНОВЕ)
    127МУЧЕНИК (МУЧЕНИКОВ, МУЧЕНИКА, МУЧЕНИКИ, МУЧЕНИКОМ)
    212МЫСЛИТЕЛЬ (МЫСЛИТЕЛЯ, МЫСЛИТЕЛЕЙ, МЫСЛИТЕЛИ, МЫСЛИТЕЛЯМИ)
    583МЫСЛИТЬ (МЫСЛИ, МЫСЛИЛ, МЫСЛИЛА, МЫСЛИТ)
    1232МЫСЛЬ (МЫСЛЬЮ, МЫСЛЕЙ, МЫСЛИ, МЫСЛЯМИ)
    218МЫТЬ (МОЮ, МЫЛ, МОЕТ, МЫЛА)
    354МЫШЛЕНИЕ (МЫШЛЕНИЯ, МЫШЛЕНИИ, МЫШЛЕНИЮ, МЫШЛЕНИЕМ)
    153МЮЛЛЕР (МЮЛЛЕРОМ, МЮЛЛЕРЕ, МЮЛЛЕРА, МЮЛЛЕРУ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО (МЕСТОЖИТЕЛЬСТВЕ, МЕСТОЖИТЕЛЬСТВОМ, МЕСТОЖИТЕЛЬСТВА)

    1. Протест векселя Э. Гервег, 13 (1) ноября (26 октября) 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: № 2, Barrowfield Place, Primrose Road à Londres. Lequel a déclaré faire en constituer son mandataire spécial M. A qui le comparant donne pouvoir de, pour lui et en son nom, poursuivre par toutes les voies de droit, le recouvrement d’une lettre de change tirée par lui sur madame Emma Herwegh , épouse de Mons r George Herwegh de Zurich, la dite dame demeurant à Nice en Piémont, pour une somme de Dix[291] mille francs que le dit constituant a prêtée à madame Herwegh , payable au vingt août dernier, et protestée à son échéance faute de paiement. En conséquence former toutes demandes en justice et devant tous les tribunaux compétents, tant contre la dite dame Herwegh que contre son mari; constituer tous avoués, procureurs et avocats, obtenir tous jugements et arrêts; les faire mettre à exécution par toutes les voies et moyens que les lois mettent à sa disposition, prendre toutes inscriptions hypothécaires;...
    2. Герцен А. И. - Астракову С. И., Август 1856 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: 1856 г. 14. С. И. АСТРАКОВУ Август 1856 г. Лондон. Рукой Н. П. Огарева: Твое послание от 3-го живо мне напомнило и тебя, трудно уживающегося с окружающим, и это окружающее, с которым трудно ужиться; печально, а надо ужиться, если хочешь, хоть на йоту, быть полезным и дожить не совсем трутнем. Честь и слава Чевкину, что он просто выслушал дело и просто принял человека, ему незнакомого. Я не согласен с тобой в негодовании на тех, которые тебя не приняли. Что же ты наперед не написал и не просил аудиенции? С чего ты думаешь, что занятой человек станет принимать всех и каждого вовремя и не вовремя, не зная кто и зачем? Это несправедливо, Сергей; вини тоже и собственную неловкость. Но все это — уже прошедшее, а дело в настоящем. Стало быть, Чевкин уже взялся за рассмотрение проекта? Теперь жду от тебя известий, что из этого вышло. Не медли, ты знаешь, как мне дорог твой успех. Статью мне присылай, я ее переведу и представлю в академию. Я стал и сам заниматься математикой и как скоро окончу работу, над которой теперь тружусь, то сильно займусь ею. Она меня увлекает, и потом на каждом шагу в других вещах незнание математики является препятствием; ergo, надо заняться ею во что бы то ни стало. Что же ты дома не отдал на коронации внаем, а сам бы куда-нибудь в деревню съездил? Теперь платят черт знает какие цены, и ты выиграл бы порядком, даром что на Плющихе. Живем насколько возможно уединенно, сживаемся с желанием покоя. О каких-нибудь открытиях в науке давно не слыхать; страсть к бумагомаранию совсем одолела на сию минуту. Осенью примусь читать и тогда стану сообщать, что найду интересным. У вас, слышно (пишет Н<иколай> Михайлович), было лето холодное, а мы в Лондоне лета не видали. Пока мы на том же местожительстве. Если двинемся, то сообщу. Обнимаю крепко. Дорого бы я дал, чтоб увидеть за чубуком, служащим и тростью, твою длинношерстную голову. Оно конечно, я совершенно с Брашманом согласен, что дело хорошо, да отчасти и скверно; т....
    3. Гернец А. И. - Рейхелю А., 2 августа (21 июля) 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: C ie et Vogt. Jules Schaller et C. Vogt sont nommés exécuteurs testamentaires. Vous n’avez à rendre aucun compte détaillé sur l’emploi des sommes destinées à l’éducation de 12 000‑15 000 par an. Je crois, cher Reichel, qu’on ne pouvait plus faciliter votre tâche; j’ai même bataillé contre le désir tout mon naturel de vous soumettre plus que je ne l’ai fait, aux autorités pupillaires. Le conseil n’est pas bien composé, quant à la position sociale des personnes, mais je ferai des changements. Moi, je voudrais mettre deux Russes — Ogareff ou Melgounoff ou Granovsky. Mais pour cela il faut que l’un d’eux se soit expatrié. Maintenant nous avons: ces trois seulement × Engelson. ont un domicile fixe. Tessié. Les autres ne restent × C. Vogt. jamais ni en Suisse × J. Schaller. ni à Paris. Haug. Il y a dans le testament une instruction complète concernant les legs et le partage. Tout cela est d’une simplicité antédiluvienne. — Je vous ai chargé de faire des démarches pour lever la séquestration du bien de Kostroma. Le gouvernement suisse vous aidera. Je vous ai chargé d’une seule affaire compliquée, c’est de faire rentrer la dette de Satine. Les autres dettes me sont indifférentes. On n’a pas payé de mon vivant, qui diable voudra payer après ma mort. Vous et Marie — vous me garantissez complètement l’avenir de mes enfants; si vous vous adjoignez encore quelques amis russes, je serai tellement content, que je tâcherai de mourir au plus vite. Une instruction sur l’éducation sera écrite par moi. Et voilà tout. Mon corps doit être enterré à Nice. Donc je serai...
    4. Герцен А. И. - Герцену А. А., 12 декабря (30 ноября) 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: и всего нельзя подчинять праздникам. К тому же рожденье Таты 6 января. Пиши просто причину — и тогда подумаем. Если я тотчас, не устроивши их, поеду, то я должен опять ехать в Ниццу тотчас — и потом к вам. Пиши в Ниццу — poste restante. Сначала адресуй à M me  Ogareff pour M r  A. — без фамилии, я не хочу, чтоб тотчас знал весь город. В Женеву я возвращусь в марте, для того чтоб бежать из нее куда-нибудь. Вот яма-то помойная. Последняя история еще лучше прежних. Сюда приехал какой-то русский — Бабушкин. Человек 45 лет. Никто его не знает. Приходит ко мне вечером — очень вежлив. Долг<орукий> его тоже не знает — и по десятому слову Долгор<укий> наговорил ему грубостей. Это было в воскресенье. На другой день Б<абушкин> хотел Долгор<укому> писать сильное письмо. Я остановил и отправил Тхорж<евского> к Долгор<укому>, думая, что он в записке прибавит что-нибудь в извинение. Он ничего не прибавил. Б<абушкин> послал письмо, и очень может быть, что все это кончится дуэлем. Я сообщу о конце. Как только окончу все дела, поеду. Все готово. Если у Вьесе есть «Отголоски», возьмите от 90 № до 96 и прочти статью Шедо-Ферроти о нигилизме, там много обо мне. Серно-Сол<овьевич> разнес здесь слух, что я стянул у него 40 000 фр. и засадил его в сумасшедший дом. Насчет денег я могу сказать одно — на какие же суммы вы рассчитывали? Все это печально и безобразно — да мне кажется по переписке Таты с Огар<евым>, что и Пановка была чистая роскошь. А если б я тогда сказал слово — предоставляю судить тебе...
    5. Письма к будущему другу
    Входимость: 1. Размер: 99кб.
    Часть текста: императорским почтамтом в России (кому, в самом деле, и уметь открывать все запечатанное для других, как не ему?). Если можно путешествовать по подорожной с будущим , отчего же с ним нельзя переписываться. Автор caм был будущим в одном давно прошедшем путешествии, а настоящим был Васильев, рядовой жандармского дивизиона. Взяв все это в расчет, автор решился писать к будущему другу, желая от всей души, чтоб он сохранил свое доброе здоровье до первой встречи с ним, вперед радуясь приятному будущему знакомству. ПИСЬМО 1 Будущий друг, извините, что я к вам пишу, не зная порядком, сколько вы заняты и много ли у вас времени праздного или, лучше, скучного, которое вы хотели бы рассеять невеселой беседой человека, начинающего стареть и продолжающего ворчать... Я долго крепился... но сил не стало. Русские новости и русские журналы действуют на меня, как дурман или как пневматическая машина, я чувствую беспокойство чижа в безвоздушном пространстве, я задыхаюсь, мне кажется, что я, вы, мы оскорблены, унижены тем, что с нами, при нас, смеют так говорить, — злоба кипит, является желание мести, самозащищения... Долго...