• Приглашаем посетить наш сайт
    Спорт (www.sport-data.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "TOME"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Дарственные надписи, записи в альбомы, 1826 - 1838 гг.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    2. О месте человека в природе
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    3. Аналитическое изложение Солнечной системы Коперника
    Входимость: 2. Размер: 41кб.
    4. Герцен А. И. - Фогту К., 5 апреля (24 марта) 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    5. О землетрясениях
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    6. Documents et papiers du prince Pierre Dolgoroukoff (Документы и бумаги князя Петра Долгорукова)
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    7. Слухи
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    8. Примечания (Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм))
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    9. Дилетантизм в науке. Статья четвертая. Буддизм в науке
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    10. Герцен А. И. - Фогту К., 15 (3) октября 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    11. Книга Баллейдье
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дарственные надписи, записи в альбомы, 1826 - 1838 гг.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    Часть текста: А. ЗАХАРЬИНОЙ 1820-е гг. Москва. На книге: «Eзоповы басни». Милой сестрице. 3. Т. П. КУЧИНОЙ 12 января 1829 г. Москва. На книге: «Освобожденный Иерусалим» Т. Тассо, перевод С. А. Раича, mm. 1 — 2 M., 1828. Новой Армиде, один из рыцарей. 4. Н. П. ОГАРЕВУ 4 сентября 1832 г. Москва. На письме Н. П. Огарева к Герцену от 9 сентября 1832 г. Всю сию философскую диссертацию профан Герцен не понял. И может с Носковым сказать, daß er aus minder gutem Stoff geschaffen ist[164]. Это NB прибавлено в день получ<ения>. 5. П. ТРОМПЕТЕР Начало мая 1836 г. Вятка. Запись в альбоме. Влекомый таинственным пророческим голосом пилигрим шел в Иерусалим. Тяжка была дорога, силы его изнемогали, он страдал... Господь сжалился и послал ему утешителя с чашею, наполненною небесным питьем. С восторгом принял пилигрим его; но, отдавая ему чашу, сказал: «Посланник неба! Благословляю нашу встречу, но с радостию покидаю тебя, ибо я знаю нечто выше тебя — Святую Деву: к ней иду я, к ней стремлюсь, ей моя жизнь... Моли богу, чтоб скорее соединился с нею!» 6. Н. А. ЗАХАРЬИНОЙ Середина августа 1836 г. Вятка. На книге: «Notre Dame de Paris». Par Victor Hugo. Tome I. Dixième édition. Bruxelles. Ad Wahlen impr. libre de la cour, 1835. A Natalie, le jour de nom. Wiatka, 1836[165]. 7. A. Л. ВИТБЕРГУ 30 августа 1836 г. Вятка. На портфеле (бумажнике) работы Н. А. Захарьиной. А. Л. Витбергу в знак симпатии искренней и беспредельной дарит работу Наташи А. Герцен. 1836 г., августа 30, в Вятке. 8. Л. И. ГААГ Декабрь 1837 г. Вятка. Но оттиске: «Речь, сказанная при открытии Публичной библиотеки для чтения в Вятке А. Герценом 6 декабря 1837 года». Meiner lieben teuren Mutter[166]. 9. Н. А. ЗАХАРЬИНОЙ 7 декабря 1837 г....
    2. О месте человека в природе
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    Часть текста: развитие ее носит отпечатки строжайшей последовательности; постепенно восходит она от простого к сложному, начавшись телами тайножизненными и оканчиваясь самопознанием. Какое место развивающаяся природа предоставила человеку? Было время, когда планета наша, неустроенная, по словам боговдохновенной геогонии, ненаселенная, неоконченная, носилась в беспредельном пространстве солнечной системы; дикие, необузданные силы природы яростно бушевали на ней; огромные скалы гранита дробились, засыпая своими обломками другие развалины, другие обломки; клокочущие реки растопленных металлов обтекали поверхность ее, чуждую всяких жителей; «но и чрез сии разрушения видна цель творения», – говорит историк природы Гердер. Сим хаотическим состоянием началось развитие планеты; из стихийного бытия она переходила к бытию собственному и началась одной природой неорудной, требующей наименьшей степени жизни, живущей смертью прочих царств [2] ; когда она образована достаточно, после появления первозданных горнокаменных пород, бушующие силы стихают, необъятная теплота, сплавившая в шар нашу планету, уменьшается, устремления огненные реже проторгаются на поверхность, и она овлажена водою, падающей из атмосферы, которая не могла низвергнуться на каленую поверхность. Явились условия жизни растительной – явились растения, и с самого начала, т. е. с растений бессеменодольных. Доселе в недрах земли, среди пород второзданных, остались следы этих гигантских...
    3. Аналитическое изложение Солнечной системы Коперника
    Входимость: 2. Размер: 41кб.
    Часть текста: мышления с того времени, как начал человек обращать внимание на себя и на природу, раздвоились: это равно подтверждается рассматриванием человека à priori и опытностью веков до наших дней. Или человек, полагая, что в природе существуют токмо немногие начала, от которых, как от причины, зависит весь мир явлений, стремится со всем жаром высокой мысли постигнуть природу в идее; но недостаток фактов мешает успеху и, часто попадая по сему пути на мысли изящные, еще чаще тонут в ипотезах, в узкую форму коих втесняют всю природу. Или, видя недостаточность сих теорий, человек занимается одними явлениями, одною природою внешнею, собирает факты и, подавленный множеством их, теряется, создает на каждый отдельную теорию и не достигает до общих многообъемлющих начал [27] . Нужно ли говорить, что здесь идет речь об обыкновенных людях; гений пролагает свою дорогу, указывает ее, но толпа последователей снова сбивается. Важность методы не подлежит сомнению, Декарт, первый законоположитель методы, великий Декарт, говорил, когда превозносили его математические открытия: «Хвалите не открытия, а методу». Займемся ею. Перебирая летописи наук, видим пользу, приносимую обоими воззрениями; но каждое особенно принять нельзя, ибо они односторонни; равно нельзя никоторое отвергнуть. Что же делать? Бакон Веруламский [28] и нынешние эклектики [29] советуют...
    4. Герцен А. И. - Фогту К., 5 апреля (24 марта) 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: historique, un antécédent révolutionnaire. Dites-moi, le plus vite possible, si vous me permettez d'en faire un petit article pour le Leader qui passera dans la Nation etc. — Mais il a rehaussé, moralisé la stupide institution du mariage — écrivez-lui de ma. part deux, trois mots de sympathie parfaite. Hier, j'ai été dans une société de dames anglaises, on jouait aux steeple-chaises, jeu à la mode ici et très intelligent (non agaçant). Entre deux chevaux (en fer blanc) j'ai demandé la parole et j'ai raconté l'histoire. Les dames étaient enthousiasmées. Si j'avais le portrait de votre père qu'il m'a donné à Berne, je 'pourrais le montrer p un 6 pences. Votre Négro a été aujourd'hui chez moi, j'ai été aimable comme une fille publique pour faire honneur à votre recomman- Caro Vogt, quittez le maudit pays et venez ici, vous ne périrez pas d'ennui ni de pénurie. Kinkel fait maintenant un cours d'esthétique à l'Université. Eh bien, Kinkel est un homme de talent, mais notre ami Golovine qui a vendu pour 80 liv. ster. un manuscrit q q chose dans le genre d'un  Uncle Тот russe. Et vous — sacré nom de Dieu! — Lewis, le lion littéraire, vous estime infiniment. Voulez-vous, je parlerai avec ...
    5. О землетрясениях
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: землетрясению. Черная точка образуется на небосклоне, расширяется и покрывает небо; иногда земля так разгорячается, что от паров ее редеет воздух, и происходит сильный ветр. Иногда тишина царствует вприроде – это тишина ничтожества! Можно думать, что земля, прекращая все свои действия, с нетерпением ожидает приговора своего. Животные чувствуют некоторое беспокойство, неизъяснимое движение нервной раздражительности, что, вероятно, исходит от напряженного электричества. Лошади ржут с знаками ужаса; собаки воют, птицы ищут убежища в домах; угрожающая гибель прекращает недоверчивость слабых и жестокость сильных. Те же признаки повторяются пред ураганами, так же воют собаки, морские птицы с большим криком укрываются на земле и не бегают человеческих жилищ. При ураганах и землетрясениях есть явление весьма замечательное: во время обманчивой тишины, предшествующей ужасному перевороту, листья на деревьях приходят в какой-то трепет, несмотря на тишину в воздухе; как будто опасность их одушевила и внушила им чувство страха. О землетрясениях первобытных времен очень мало известно. Мы должны быть весьма осторожны, когда дело идет о положительных фактах или когда выдают их такими во временах доисторических. Мы ничего не знаем положительного о древней Атлантиде. Остров сей исчез; достовернейшее об нем мнение...
    6. Documents et papiers du prince Pierre Dolgoroukoff (Документы и бумаги князя Петра Долгорукова)
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: Nous donnons quelques échantillons que M. Tchorzewski a bien voulu nous communiquer. ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТЫ И БУМАГИ КНЯЗЯ ПЕТРА ДОЛГОРУКОВА Князь П. Долгоруков оставил после себя довольно большое количество материалов, собранных им в результате больших усилий и труда нескольких лет. Материалы эти, как и его переписка, были завещаны им Станиславу Тхоржевскому. С. Тхоржевский имеет намерение опубликовать часть материалов, служащих продолжением «Записок» кн. Долгорукова, которые были изданы в Женеве в 1865 году. Любители истории «подробностей» найдут в этом сборнике чрезвычайно интересные разоблачения, касающиеся различных эпизодов истории России XVIII века и частично нашего. Мы приводим несколько характерных документов, любезно предоставленных нам г. Тхоржевским. Примечания Печатается по тексту Suppl. du Kl от 15 февраля 1869 г., стр. 241, опубликовано впервые, без подписи. Автограф неизвестен. Включено в издание М. К. Лемке ( Л ХХІ, 295—296) со следующей справкой: «Принадлежность ясна из письма Тхоржевского, хранящегося в архиве семьи Герцена» ( Л ХХ1, 589). Авторство Герцена подтверждается непосредственной связью с заметкой «Le prince Pierre Dolgoroukoff» (наст. том). Вслед за вступительной заметкой Герцена в Suppl. au Кl были опубликованы документы из архива кп. П. В. Долгорукова: 1. Письмо императрицы Марии Феодоровны к Плещееву от 26 марта 1801 г. об убийстве Павла I; 2. Заметка «Szaniawski et Pankratiew» (о суде над участниками польского восстания 1830—1831 гг.); 3. «Из записок Карабанова» (об угрозе Чернышева фавориту Екатерины II графу Орлову и о его отставке); 4. Приказы Павла I от 13 сентября и от 19 декабря 1799 г.; 5. Прошение вятского священника Павла Бехтерева Гедеону, епископу вятскому, о предоставлении ему права носить головной убор во время богослужения на свежем воздухе и резолюция...
    7. Слухи
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: II — «счастливая случайность» как сказал Александр I m-me de Staël. Но поручиться за то, чтоб это было невероятно, — мы не можем. Мы только скажем одно: конечно, ни один благородный человек в России не захочет смерти царя, который идет заодно с народом и с образованием. Но чего хочет старая дворня — за это поручиться нельзя. Да прогоните же, наконец, старую дворню. Оно будет спокойнее, доблестнее, человеколюбивее и — безопаснее! Примечания Печатается по тексту К, л 14 от 1 мая 1858 г., стр. 110, где опубликовано впервые, без подписи. В ОК к заглавию добавлено в скобках «Об отравлении Александра II». Автограф неизвестен. Авторство Герцена для настоящей заметки устанавливается по его аналогичному высказыванию в письме «Саксонскому министру внутренних дел», в котором Герцен писал: ... «я никогда ничего не говорил против нынешнего императора; я жалел о том, что Александр II так скверно окружен; но ни разу не нападал на него. Конечно, не я стану хулить его в то время, как он освобождает крестьян. Его имя уже принадлежит истории, — и совершенно иным образом, нежели имена его товарищей по трону» (стр. 202—203 настоящего тома). См. также письмо Герцена к М. К. Рейхель от 5 января 1858 г.: «Об начале освобождения крестьян вы знаете; во всяком случае, великое событие, хотя за него принимаются и глупо. Вообще Алекс<андр> бьется, как рыба об лед; дворня не позволяет ничего». О том, что Александр «обманут лакеями старого барина», см. в статье «Мир» из цикла «Воина и мир» (т. XIV наст. изд.). Включено Л. А. Тихомировым ( Т , 43) и М. К. Лемке ( Л  IX, 228). ___ ... какой-то пиэмонтской газетой... — Название этой газеты, сообщившей слух о покушении на Александра II, установить не удалось. ... « счастливая...
    8. Примечания (Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм))
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    Часть текста: самых замечательных писателей-патриотов России ответ, трогательное красноречие которого заставит забиться все сердца. Спешим предложить несколько отрывков из него друзьям свободы во всех странах». Первое отдельное издание вышло в Ницце в конце того же 1851 г. Оно, по словам самого Герцена, имело хождение только в Пьемонте и Швейцарии, так как почти весь тираж был захвачен таможней в Марселе. На титульном листе книги было обозначено: Paris, 1852 и имя издателя-книгопродавца: A. Franck. Это издание нам неизвестно. Второе, также французское, издание брошюры было выпущено на Джерси 3. Свентославским в 1855 г. с предисловием Герцена: «Le peuple russe et le socialisme. Lettre à Monsieur J. Michelet, prolesseur au Collège de France, par A. Herzen. Seconde édition , 1855». В том же году «Русский народ и социализм» был дважды напечатан по-английски в переводе В. Линтона – сначала в его журнале «The English Republic», а затем отдельным изданием, под заглавием «The Russian people and their socialism. A letter to M. J. Michelet». Небольшие фактические уточнения были внесены переводчиком (в английский текст) по личному указанию Герцена (см. письмо Герцена к В. Линтону от 24 января 1855 г.). Первое и единственное прижизненное русское издание было выпущено в свет в 1858 г. (уже без предисловия Герцена): «Русский народ и социализм. Письмо к И. Мишле Искандера. Перевод с французского. Лондон, Трюбнер, 1858». Оно открывалось следующей вступительной заметкой издателя Трюбнера, первый абзац которой совпадал с предисловием Герцена к изданию 1855 г. ОТ ИЗДАТЕЛЯ...
    9. Дилетантизм в науке. Статья четвертая. Буддизм в науке
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    Часть текста: есть, само собою разумеется, истинно понявшие науку, – они составляют македонскую фалангу ее, о которой мы не предположили себе говорить в ряде этих статей. Потом мы сделали опыт взглянуть на непримиримых и видели, что по большей части им не позволяет больное и испорченное зрение туда смотреть, куда следует, так видеть, как совершается, так понимать, как сказано; личный недостаток в органах зрения переносится ими на зримое. Болезненность глаза не всегда свидетельствует о слабости его; иногда с нею вместе соединяется чрезвычайная сила, но отклоненная от естественного отправления своего. Теперь обратимся к примиренным . В их числе есть люди ненадежные, положившие оружие при первом выстреле, принявшие все условия с самоотвержением, приводящим в отчаяние, с подозрительною беспрекословностию. Мы их назвали мухаммеданами в науке, но не оставим при них этого названия, напоминающего пестрые и яркие картины Халифата и Алгамбры, их несравненно вернее можно назвать буддистами в науке [44] . Постараемся...
    10. Герцен А. И. - Фогту К., 15 (3) октября 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: Genève — j'ai donné la lettre à sa femme. Après j'ai vu qu'elle était sordidement avare, sotte et feintre. Si elle ne pay ra pas, moi j'ai en main des moyens deles faire rougir jusqu'au blanc de leurs yeux et jusqu'au noir de leur cas. Pourtant si vous le désirez je lui écrirai — si vous m'envoyez l'adresse de la mère. J'ai envoyé une lettre à Urban Schaller pour l'argent et aujourd'hui j'envoie ma réclamation au Conseil d'état. J'écrirai aussi à Edmond — mais avec tout cela je ne puis maintenant quitter Londres avant le 1 Avril (terme de ma maison) — même pour Alex c'est déjà impossible avant la fin du semestre. Or donc pour la maison ne vous pressez pas trop et ne l'arrêtez pas. Les choses vont d'une manière étrange — finita la slave amicitia — avec les magnimous allais de France. En Russie des changements très graves — mes livres vont maintenant comme sur des roulettes. A propos de Russie, Golovine a imploré une amnistie, il l'a reçue —...