• Приглашаем посетить наш сайт
    Грин (grin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BADE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен Н. А., 31 (19) марта 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    2. Michel Bakounine (Михаил Бакунин)
    Входимость: 2. Размер: 71кб.
    3. Герцен А. И. - Прудону П. - Ж., 6 - 7 сентября (25 - 26 августа) 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 44кб.
    4. Герцен А. И. - Гаугу Э., Около 16 (4) марта 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 61кб.
    5. Варианты. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России)
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    6. Герцен А. И. - Герцену А. А., 27 (15) марта 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    7. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 22 - 23 (10 - 11) июня 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    8. Герцен А. И. - Гервегу Г., 11 апреля (30 марта) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    9. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 22 (10) сентября 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    10. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 24 (12) сентября 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    11. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Приложения
    Входимость: 1. Размер: 79кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен Н. А., 31 (19) марта 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    Часть текста: amitié. Donnez votre main — et dites tout ce que vous voulez et comme vous voulez. Il y a un côté vrai dans l'opinion de Tcherk — et nous avons pensé à cela plus d'une fois. Commençons par le côté où il n'a pas raison. On nous abandonnés non parce que les desiderata du Kolok se sont réalisés, mais parce que la lutte avec la Pologne — a réveillé un nationalisme sauvage, impitoyable — le gouvernement n'a pas pu commander l'apothéose de Mouravioff, ni la popularité de Katkoff. De quelle classe civilisatrice parlent ces messieurs... est-ce que toute la noblesse n'a pas partagé toutes les horreurs par ses applaudissements? Soyez sûre — nous avons encore une fois rendu un grand service pour la Russie — nous sommes la preuve vivante de la protestation — contre l'extermination d'une nationalité. Je ne regrette pas du tout. Mais d'un autre côté je fais le reproche à ces jeunes gens qu'ils n'ont pas apprécié les...
    2. Michel Bakounine (Михаил Бакунин)
    Входимость: 2. Размер: 71кб.
    Часть текста: dans quelques éditions allemandes de ses écrits; il y a beaucoup de ressemblance entre ces deux têtes. Michel Bakounine est maintenant âgé de 37 à 38 ans. Il est né d'une vieille famille aristocratique et dans une position également éloignée d'une grande richesse et d'une indigence gênante. C'est le milieu dans lequel il y a le plus de lumière et de mouvement en Russie. Pour vous donner, Monsieur, une idée de ce qui s'agite et fermente au fond de ces familles» si tranquilles à la surface, il me suffira d'énumérer le sort des oncles de Bakounine, des Mouravioff, auxquels il ressemblait beaucoup par sa haute taille un peu voûtée, par ses yeux bleu-clair, par son front large et carré, et même par sa bouche assez grande. Une seule génération de la famille des Mouravioff donna trois individus magnifiques à l'insurrection du 14 décembre (deux étaient parmi les membres les plus influents; l'un fut pendu par Nicolas, l'autre périt en Sibérie), un bourreau aux Polonais, un procureur général au Saint-Synode et, enfin, une épouse à l'un des ministres de S. M. On peut se figurer l'harmonie et l'unité qui régnent dans des familles composées d'éléments aussi hétérogènes. Michel Mouravioff, le gouverneur militaire de Vilna, aimait à répéter:...
    3. Герцен А. И. - Прудону П. - Ж., 6 - 7 сентября (25 - 26 августа) 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 44кб.
    Часть текста: 6 septembre 1852. Londres. 4, Spring Gardens. Cher et vénérable ami, Le sentiment avec lequel j’ai lu et relu votre lettre était beaucoup plus profond et plus chaleureux que le sentiment de la reconnaissance la plus sincère. J’étais ému, touché, j’étais fier d’avoir été si parfaitement compris par vous. Je me sentais immensément fort, appuyé de cette manière et par une main qui était la vôtre. J’ai hasardé une chose difficile, audacieuse. Il me fallait des mois de méditation, des malheurs terribles et toute l’énergie qui me restait encore pour me décider à une chose, d’ailleurs tout à fait conforme à nos convictions, à nos principes, mais insolite, peu commune. Tant il est vrai que pratiquement nous sommes encore des hommes du vieux monde. Refuser un duel avec un scélérat que vous avez si bien caractérisé, qui, commençant par une trahison a fini par un assassinat en passant par le mensonge, l’escroquerie, la calomnie, et en appeler à la justice de tout ce qui s’avoue socialiste, révolutionnaire — quoi de plus simple, de plus naturel pour un homme qui professe depuis quinze ans le socialisme, d’autant plus que l’individu en question ose aussi se compter dans les rangs révolutionnaires. Et pourtant c’était...
    4. Герцен А. И. - Гаугу Э., Около 16 (4) марта 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 61кб.
    Часть текста: dernier temps, je suis tellement brisé, froissé dans tout ce qu’il y avait de plus cher, de plus saint pour moi, qu’il y a des moments où les forces m’abandonnent, un désespoir complet s’empare de moi, je me sens déchu, avili... Votre lettre m’a trouvé dans un de ces moments, elle m’a remis, — grâce vous en soit rendue! Oui, j’accepte la solidarité fraternelle, j’accepte votre main — non pour combattre pour moi, mais pour me soutenir dans une lutte difficile à terminer comme je le désire. Pourtant avant de vous engager plus loin dans cette affaire triste, noire, il vous faut connaître les faits. Je veux vous les raconter; cela me coûte beaucoup, mais il le faut. Après le récit, je vous dirai: «Jugez et agissez maintenant d’après votre cœur». Vous m’avez rappelé dans votre lettre une conversation que nous avons...
    5. Варианты. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России)
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: DU DEVELOPPEMENT DES IDEES REVOLUTIONNAIRES EN RUSSIE <О РАЗВИТИИ РЕВОЛЮЦИОННЫХ ИДЕЙ В РОССИИ> ВАРИАНТЫ ИЗДАНИЯ 1851 г. Стр. 9-18 (137–147) Introduction (Введение) – отсутствует. Стр. 19 (148) 2(2) Вместо: La Russie et l'Europe – (Россия и Европа) // Introduction – (Введение). Стр. 23 (152) 11-12(9)После: ni repos ni joie (радость и отдых). //La tristesse respirait dans chaque mot de mes lettres. La vie ici est très pénible. (Каждое слово в моих письмах дышало грустью. Жизнь здесь очень тягостна). Стр. 24 (153) 3(3) Вместо: l'embryogénie (эмбрионального) // l'embryologie (эмбриологического) 7-9(8–9) Слова: La véritable histoire russe ne date que de 1812 – antérieurement il n'y avait que l'introduction. (Подлинную историю России открывает собой лишь 1812 год; все, что было до того, – только предисловие). – отсутствуют. Стр. 26 (155) 26(27) Вместо: classe des paysans (классу крестьян) // classe des citoyens et des paysans (классу горожан и крестьян) Стр. 27 (156) 16(21) Вместо: indo-européennes – (индоевропейским) // européennes (европейским) 16-17 Вместо: indo-asiatiques – (индоазиатским) 21-22 // asiatiques (азиатским) Стр. 27–28(157)...
    6. Герцен А. И. - Герцену А. А., 27 (15) марта 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: 51. А. А. ГЕРЦЕНУ 27 (15) марта 1869 г. Ницца. 27 марта. V Filippi. «Похвальный лист — ведешь себя исправно». Твое и очень дружеское письмо Мейзенб<уг> и приписочку Ольги я получил с искренним и большим удовольствием. Жду подробностей. Как же это никто из вас не писал, в чем предмет чтения. Далее для меня остается загадкой — подал ты в отставку или тебя заставляют подать — и в каком случае Parlatore тебя ругал. Подавать не следует — à les narguer[98] и потом отдать в случае отставки всё на суд общественный. Помни одно: всякая строка должна быть написана с величайшим тактом и учтивостью. Посылаю письмо к Ротшильду. Ты, кажется, ошибаешься в расчете, — если у тебя деньги на исходе — то ты за целый месяц истратил вперед. Тебе за получением этих 2500 фр<анцузских> фр<анков> — в 69 году приходится получить еще 2500 и баста. 2050 отдай после получения тотчас Мейз<енбуг>, 50 Ольге — или, разумеется, с тем же променом в их пользу. Если ты оставишь Specol'y — зачем же тебе жить в Флоренции? Поезжай к осени, что ли, в Германию — попробуй лекции — я даже бы съездил в Америку. — Я хочу пробовать Брюссель — вот на каком основании — хочется начать серьезное издание всех моих больших opus'ов на франц<узском> языке. В Швейц<арии> ничего не сделаешь. Париж антипатичен. В Брюсселе богатые средства для всего и жизнь не так kleinstädtisch[99]. — Даль с желез<ными> дорогами не существует. Париж от Брюсселя в 11 часов. Не пожить ли тебе в Париже? Тогда я посоветовал бы и Тате провести время там, хоть два, три месяца. — В Брюсселе Тате университеты, галереи и пр. — Когда Ольга истинно захочет, мы найдем средства где-нибудь встречаться — но нельзя же регулироваться по...
    7. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 22 - 23 (10 - 11) июня 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: ни было, но я здесь и первый раз от роду с каким-то бешенством выпил бутылку рейнвейну. Фази меня принял превосходно. Что-то вы... настрадались, чай, как?.. О жизнь, жизнь, она мила своей безмозглостью, все шатается, вчера на краю гадостей и мрзостей, сегодня спокойно в отеле — остается право пить и есть. — С начала дороги эгоизм самосохранения заглушал все во мне, потом вдруг все задавленное в последние дни вышло наружу — негодование, боль, а пуще всего меня досадовало и мучило, что я не простился с детьми. Саша, верно, грустил обо мне. Я еще в Париже не мог вспомнить этого, чтоб слезы не навернулись на глазах. — Лишь бы мое письмо скорее дошло до тебя. Прощай. Прощайте. 23 июня. День страшных воспоминаний. — Я отдохнул и напился превосходного кофею и все думаю и думаю, что есть ли же на свете что-нибудь глупее, как все наши опыты ловко и надолго устроивать свою жизнь. И деньги, и здоровье, и события, в которых живешь, — все это не зависит ни от нашего, ни от чьего ума, настоящее и настоящее — больше ничего. А потому торопитесь-ка сюда. По...
    8. Герцен А. И. - Гервегу Г., 11 апреля (30 марта) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: que vous ne connaissiez pas encore, l’affaire ne tardera pas à être résolue — et en cas de l’encaissement, il devient inutile. Je continue à avoir à présent des espérances; au reste, pourquoi pas, on peut faire; n’y a-t-il pas de possibilité (en Russie on le fait) de charger de l’exécution du testament la banque de Stuttgart en offrant une prime. De manière que ce serait la banque qui exigerait la somme d’une manière anonyme.— On attend chez Rotsch la réponse aujourd’hui, et avant de mettre cette lettre à la poste, je passerai chez lui... La courte haleine et le petit diamètre du cerveau français se font jour. Tu as lu probablement le fatras de bêtises par lesquelles on a éloigné la candid de Girardin et Pr lui-même. Et la V < oix > du P < euple > qui commence à présent une lutte avec Girar après avoir été 6 saisie et ayant 4 procès sur le dos. Avec qui donc restera-t-elle alliée — avec le National ? La belle chose, c’est que...
    9. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 22 (10) сентября 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Герцен А. И. - Огареву Н. П., 22 (10) сентября 1867 г. 181. Н. П. ОГАРЕВУ 22 (10) сентября 1867 г. Париж. Париж. Hôtel de Bade. Boulevard des Italiens. 7  1 / 2 часов. Воскресенье. Имею счастие донести, что в здешнюю столицу прибыл в вожделенном здравии час тому назад. После Ниццы холод страшный — пиши сюда, но помни, что я дольше субботы не останусь. Комната № 10, прямо на мое имя. Иду завтра к доктору Тагdieu. Сыпь и чирьи жить не дают Примечания Печатается по автографу ( ЛБ ) . Впервые опубликовано: Л  XX, 13. Дата письма определяется сообщением о прибытии в Париж и связью с другими письмами 1867 года. 22 сентября 1867 г. приходилось на воскресенье. Ответ Н. П. Огарева от 24 сентября 1867 г. — ЛН, т. 39‑40, стр. 475—476.
    10. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 24 (12) сентября 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: по этой причине. Письмо твое через Ниццу получил уже здесь. Скажи Тхорж<евскому>, что я готов давать статьи Брокгаузу, да и ты можешь. Пусть бы он печатал у Чернецкого, но, вероятно, на это не согласится. Приехать я готов, но ты вовсе не пишешь зачем. Видеть Б<акунина> могу и после. Ты мне лучше скажи, что же за мысль в его речи? Вся вещь, что русское правительство — не хуже и не лучше других. И тост его о Польше — анахронизм. Совсем секретно приехать мудрено. А тут Дол<горуков>, еще не знаю, как решится. К началу октяб<ря> пришлю тебе 1000 фр. на два чека, для того чтоб один оставить до ноября-тогда посмотрим, что Сат<ин>. Я не считаю на него. Примечания Печатается по автографу ( ЛБ ) . Впервые опубликовано: BE, 1908, № 2, стр. 489—490. Год написания определяется упоминанием книги М. Дюфреса. Письмо Н. П. Огарева, на которое отвечает Герцен, неизвестно. Слышали ли о книге Мориса Дюфреса? — М. -Е. Dufraisse. Histoire du droit de guerre et de paix de 1789 à 1815. Paris, 1867. Пойду сегодня к Выруб<ову> после дел и сыщу Xаныкова — для новостей.  — О встречах с Вырубовым в сентябре 1867 г. см.: Г. Н. Вырубов. Революционные воспоминания — BE, 1913, № 1, стр. 65. О Н. В. Ханыкове см. комментарии к письму 172. ... за твою статью о Польше...  — Имеется в виду статья Огарева «Продажа имений в Западном крае» ( К, л. 229 от 1 ноября 1866 г.). См. о ней и комментариях к письмам 37 и 161. Письмо твое черев Ниццу получил...  — Это письмо Н. П. Огарева неизвестно. ... я готов давать статьи Брокгаузу...  — См. письмо 192 и комментарии к нему. ... что же за мысль в его...