• Приглашаем посетить наш сайт
    Культурология (cult-lib.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "VITA"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Рассказ о семейной драме. Глава I. 1848
    Входимость: 2. Размер: 49кб.
    2. Lettera a Giuseppe Mazzini sulle presenti condizioni della Russia (Письмо к Джузеппе Маццини о современном положении России)
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    3. Герцен А. И. - Герцену А. А., 8 июня (27 мая) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    4. Герцен А. И. - Герцен Н. А. и О. А., 6 апреля (25 марта) 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    5. Дневник 1842–1845. 1844 г. Сентябрь
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    6. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 29 апреля 1835 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    7. Герцен А. И. - Герцену А. А., 11 октября (29 сентября) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    8. Дневник 1842–1845. 1844 г. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    9. Дневниковые записи шестидесятых годов
    Входимость: 1. Размер: 54кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Рассказ о семейной драме. Глава I. 1848
    Входимость: 2. Размер: 49кб.
    Часть текста: способность». Эти строки и остатки журнала, относящегося к тому же времени и приложенного в другом месте [293] , писаны под влиянием московских размолвок. Темная сторона снова брала верх – отдаление Грановских испугало Natalie, ей казалось, что весь круг распадается и что мы остаемся одни с Огаревым. Женщина, едва вышедшая из ребячества, которую она любила, как меньшую сестру, ушла далее других. Вырваться во что б ни стало из этого круга сделалось тогда страстной idée fixe [294] Natalie. Мы уехали. Сначала новость – Париж, – потом просыпавшаяся Италия и революционная Франция захватили всю душу. Личное раздумье было побеждено историей. Так дожили мы Июньских дней. …Еще прежде этих страшных, кровавых дней пятнадцатое мая провело косой по вторым всходам надежды… «Трех полных месяцев не прошло еще после 24 февраля, башмаков не успели износить, в которых строили баррикады, а уже усталая Франция напрашивалась на усмирение [295] . Капли крови не пролилось в этот день – это был тот сухой удар грома при чистом небе вслед за которым чуется страшная гроза. В этот день я с каким-то ясновидением заглянул в душу буржуа, в душу работника и ужаснулся. Я видел свирепое желание крови с обеих сторон – сосредоточенную ненависть со стороны работников и плотоядное, свирепое самосохранение со стороны мещан. Такие два стана не могли стоять друг возле друга, толкаясь ежедневно в совершенной чересполосице – в доме, на улице, в мастерской, на рынке. Страшный, кровавый бой, не предсказывавший ничего доброго, был за плечами....
    2. Lettera a Giuseppe Mazzini sulle presenti condizioni della Russia (Письмо к Джузеппе Маццини о современном положении России)
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    Часть текста: LETTERA A GIUSEPPE MAZZINI SULLE PRESENTI CONDIZIONI DELLA RUSSIA Caro Amico, Sono 7 anni che «l'Italia del Popolo» pubblicava un mio lungo articolo sulla Russia, ed una lettera che diressi su tale argomento. Molte cose che allora sembravano avventate e paradossali, si confermarono poi. La guerra el la morte di Nicoló scossero fortemente l'indolenza slava, e la Russia si agita e si commuove per entrare in una nuova vita. Dopo il 1849 la questione russa fu variamente agitata. Dalla condizione di paese quasi ignoto, la Russia passò a quella di paese mal noto. L'odio — quell'odio latente e ostinato che resulta dal timore, era tale che ogni uomo che osasse (e fra quelli era io) dire una parola a favore di quel Golia del Nord, trovava un David inesorabile fra gl'inglesi o fra i tedeschi, colla fionda in pugno. Si sapeva che la libertà e la civiltà erano naturalmente colà ove era il Bonaparte, e che quella crociata islamico-cattolico-protestante contro la czarodoxia cominciava l'èra della fratellanza dei popoli, della Germania libera, di Waterloo cancellato coll'opera degli stessi inglesi. Cosi pensava il volgo; ma è d'uopo dire che gli uomini gravi guardavano con occhio triste quella leggerezza di vecchio rimbambito, e cercavano di conoscere meglio quell'ignoto potere che vigoroso combatteva contro i suoi nemici collegati. La miglior prova ch'io possa produrre di tale asserzione, è la mia stessa esperienza. Non dimenticherò mai la premura affettuosa con...
    3. Герцен А. И. - Герцену А. А., 8 июня (27 мая) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: по положению, серьезен и тих. Жить не может быть дорого, от Женевы пять часов, все средства есть. — Несмотря на мой faible[537] к Ницце, я рад, что выехал из ее жара, он был этот год — свиреп, и я начинал побаиваться кондрашки. — Нога Огар<ева> идет плохо, я еду на два дня в Женеву и, следственно, вряд уедем ли отсюда ранее 15-го — а впро чем, до новых распоряжений после 12-го пиши на адрес Тхоржевского. Пришли мне от 3 до 4 экз<емпляров> брошюры хоть со Степаном, хоть по почте в Женеву. — Да пошли один по следующему адресу — France, М г le docteur Coste — Montpellier — Rue de vieux Courier, № 4. Напиши в ней «De la part du fils d'A. H.»[538] и что хочешь, можешь прибавить вторую лекцию. Итак, все в разъезде — это почти забавно. Мне жаль, что ты именно теперь едешь в Германию, мне жаль, что ты не сдержал добровольно данного слова, — но времена такие и ошибки такие со стороны старших и меньших... что я невесело склоняю голову. Скажи Тате, что о Prangins прежде 15 июля и думать нечего, Огар<ев> не может — но она может приехать когда хочет, поездим по Альзасу и поживем в Лионе. Пусть за два дня сообщит через Тхорж<евского> (504 Route de Carouge), может и телеграфировать. Скажи ей еще, что если она...
    4. Герцен А. И. - Герцен Н. А. и О. А., 6 апреля (25 марта) 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: о котором я писал, на котором было столько друзей и столько средств, был по измене капитана взят другим правительством — и теперь все в Швеции. По счастью, все sain[267] и sauf[268] — а дело манкировано. M me Ba поехала к мужу в Стокголм — может, туда же поедет и Саша. А Варв<ара> Тим<офеевна> собирается в Константинополь. Нефталь в Германии. Напиши, получено ли мое письмо, надписанное в Рим, и «Кол<окол>». — Вот что ты можешь сделать: отошли «Кол<окол>» 64, Via della Vita, у Sigra Diotalevi живет племянник Чаадаева Жихарев — он просил меня прислать, но Тхорж<евский> говорит, что не доходят. Пиши к Nat — ее огорчает, что нет писем. Рукой А.   А.   Герцена: Я вам писал длинное письмо после моего возвращения из Парижа. Получили ли вы его? Оно адресовано posta ferma[269] на имя Мальвиды. Твое письмо, моя милейшая Ольгушка, сделало нам опять не только удовольствие — но и смех. Пиши чаще так и радуйся Риму. Но отчего же тебе Рим показался раем, вот это ты объясни. — Это уж ты, кажется, у Малвиды украла. Здесь Малуша (она делается большуша), которая имеет ко мне ничем не заслуженную слабость. Пиши Лизе, которая пребывает вернейшим другом твоим. Она очень гордится тем, что Чилак и другая девочка к ней ходят — «как к Ольге». Целую тебя. Ты очень хорошо делаешь, что читаешь «Письма из Италии» на месте — это наше свиданье в Риме. Примечания Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л  XVI, 203 (текст А. А. Герцена ошибочно приписан Герцену). ... корабль, о котором я писал   ∞   был по измене капитана  — взят другим правительством...  ...
    5. Дневник 1842–1845. 1844 г. Сентябрь
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: его деятельным ректором, прекрасным приятелем, мужем. Гегель был величайший представитель переворота, долженствовавшего от α до ω провести новое сознание человечества в науке,  – в жизни он был ничтожен. К этому, само собою разумеется, много способствовало время, в которое он жил, и страна. Берлин, сверх того, имел на него влияние, в практическом мире Гегель был мещанин. Он не постыдился просить защиту прусского министерства против злой критики, помещенной в прусском журнале; по поводу неделикатной и почти подлой выходки против Фриза он советовал ограничить свободу печатания журнала. Наконец, его преподавание философии права – сколько принесло важной пользы и рассеяло пустую и всеобщую теоретическую демагогию, столько же сделало вреда, защищая с энергией существующее зло и ругаясь, как над величайшей пошлостью, над прекрасной душой юношеских порывов. 4. Пора ехать в Москву, а смерть не хочется. Здесь жизнь как-то чище и благороднее. Действительного деяния, на которое мы бы были призваны, нет; выдыхаться в вечном плаче, в сосредоточенной скорби не есть дело. Что же мне делать в Москве? Быть тут – зачем? Два, три близких человека и толпа –...
    6. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 29 апреля 1835 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: все эти высокие мечты, которые не стоят гроша, завести здесь дом, купить корову, продавать лишнее молоко, жениться по расчету и умереть с плюмажем на шляпе, право, недурно, — «исчезнуть, как дым в воздухе, как пена на воде» (Дант). Приехавши на место, я только узнал все, что я потерял, расставаясь с Москвою; нет, сколько ни мудри, а разлука — дело ужасное; это замерзшее озеро и немо и холодно. Как живо у меня в памяти твое посещение в Крутицах — и что же это было?— несколько часов в целой громаде времени — и прежде, и после. Да, у нас в жизни только есть несколько минут и светлых и изящных, остальное — что-то земное и грязное. Это фонари, освещающие дорогу, далеко назад блестят они звездочкой. Когда же, сестра, когда же мы увидимся? Ах люди, люди, люди злые, Вы их разрознили...[31] Да, вы меня разрознили со всем<и>[32]. Прощай. Пиши. Александр. Эмилье Мих<айловне> 360 поклонов, я сам буду ей писать. На обороте: Наташе. Примечания Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано, без даты и с более поздней припиской Герцена: РМ, 1893, № 1, стр. 103 — 104. Автограф поврежден: слово «всеми» в конце письма дополнено предположительно. На автографе позднейшая помета Герцена: «3»; текст: «Как живо у меня ~ блестят они звездочкой» впоследствии подчеркнут Герценом Датируется по содержанию: Герцен прибыл в Пермь 28 апреля 1835 г. («Звенья», VIII, 62). ... прихожу нанимать квартеру ~ право, недурно…  — Этот эпизод с наймом квартиры, в котором, по словам Герцена, впервые выразилось его «практическое соприкосновение с жизнью», подробно описан в «Былом и думах» — VIII, 226 — 227. В ответном письме Н. А. Захарьина шутливо писала: «Когда ты возьмешь огород и корову, тогда, верно, уж женишься на этой хозяйке, ежели она богатая вдова, но, я думаю, ты до...
    7. Герцен А. И. - Герцену А. А., 11 октября (29 сентября) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: 4,20. Vichy 22 sept …….. 1,20. Vichy 10 окт<ября>……….. 0,20... 0,25. Сначала я был endormi[99], теперь чувствую себя очень хорошо и думаю, что дней в 5 следа не будет сахара — на этот раз. В апреле снова исследование — вот и всё до мая. После 15 окт<ября> вернее писать Огар<еву> или Тхорж<евскому> — отсюда мы поедем в Лион. Я оставлю дам в Лионе и поеду в Берн к Люке и потом в Женеву. Мне кажется, что операция — миф и вздор, и я Огар<ева> не поведу на заклание. Ему же смертельно не хочется. В чем главный спор между Шиффом и немцами — в общих чертах? Физиол<огии> его я Бот<кину> не дарил, потому что она у него есть. Испанцы отличились... Кланяйся пастору и всему семейству его. Зачем Терез<ина> учится по-немецки, когда надобно было все силы и все помышления сосредоточить на француз<ском> языке? Деньги перешлю через Тхоржевского — когда приеду в Лион. Мечников едет корреспондентом в Испанию. Катков меня обругал — ну, и я не остался в долгу... — Это будет 15 ноября, а теперь прочти мою выходку о Самарине. Затем прощай. ____ Доктор сказал, что я могу окончить курс в субботу — стало, можем ехать в воскрес<еньe>. Рукой Н.   А.   Герцен: 11 октября 1868. Воскресение. Ты, верно, получил мое письмо, поэтому жду ответа, я intanto mi rallegro che vi siete accomodato tanto bene nella trista capitale della Prussia. In quanto a me, mi sono avvezzata tanto bene alla vita quieta di Vichy — che mi dispiacera di cambiare. — Leggo moltissimo, mi occupo di Lisa, faccio grandissime passagiate con Papa, la sera leggiamo tutti insieme — il tempo è bellissimo — ed eccomi felice et allegra! — Aspetto una letterone di Zina, —...
    8. Дневник 1842–1845. 1844 г. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    Часть текста: должности ректора, после чего студенты преподнесли ему серебряный кубок и исполнили, по принятому обычаю, под его окнами серенаду. Это вызвало, по приказанию министра народного просвещения С. С. Уварова, специальное расследование, в результате которого на Дерптский университет был обрушен ряд репрессивных мер, в том числе увольнение и высылка Ульмана из Дерпта. Несколько профессоров, среди которых были Бунге и Мадаи, в знак протеста покинули Дерптский университет. Упоминаемая Герценом статья Мадаи «События в Дерпте в ноябре 1842 г.» была напечатана в №№ 172 и 173 «Allgemeine Zeitung» от 21 и 22 июня 1843 г. Лишь бы не возвратились прошлогодние сцены.  – См. запись Герцена от 16 января 1843 г. Самарин возвратился…  – Ю. Ф. Самарин возвратился в то время из поездки по восточной России. …удивительное место из Гёте об Америке…  – Герцен цитирует стихотворение Гёте «Соединенным Штатам». Цитата, о которой идет речь, была приведена в статье, посвященной военно-морскому флоту Соединенных Штатов Северной Америки, в № 11 «Allgemeine Zeitung» от 11 января 1844 г. Gottes ist der Orient…  – Цитата из «Западно-восточного дивана» Гёте. …писать целую статью.  – Этого намерения Герцен, повидимому, не осуществил. Письмо от Кетчера. ...
    9. Дневниковые записи шестидесятых годов
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    Часть текста: ГОДОВ 15 июня 1860. (Лондон.) Я ужасно устал — видно, это-то и есть старость. Всякий удар — всякое усилие — оставляет след. Нету силы сопротивления, недостает des Trostes[54]... и, главное, хочется не победы — а отдыха. — Оставили бы в покое... Я полагал, что это время будет временем работы, внутреннего сосредоточения, — это выходит время тоски, беспокойства, доходящего до боли... чуть ли не до угрызений совести. И как в минуты равнодушного размышления ни смеешься над этим, возникает вопрос: «А кажется, я не заслужил этого?» Не заслужил? Тут ошибка в выражении... Надобно спрашивать, последовательно или нет то, что случается со мной... Последовательность почти всегда есть. Одна внешняя — и потому не оскорбительная... другая — оттого-то и оскорбительная, что чувствуется вина . Вина, значит, тоже причина — говорим же мы «виновник празднества, моих дней» и пр. ... 27 апреля 1862. Seven Oaks. Еще два года... на днях мне было пятьдесят лет, на днях будет десять лет — после 2 мая 1852 г. Как в...