• Приглашаем посетить наш сайт
    Дмитриев (dmitriev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "VAGABOND"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Огареву H. П., 31 (19) июля 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    2. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 1 июня (20 мая) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    3. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    4. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). II. La Russie avant Pierre ier (II. Россия до Петра I )
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    5. Герцен А. И. - Вырубову Г. Н., 9 декабря (27 ноября) 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    6. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). III. Pierre ier ( III. Петр I )
    Входимость: 1. Размер: 112кб.
    7. Prolegomena
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    8. La France ou l’Angleterre? (Франция или Англия?)
    Входимость: 1. Размер: 54кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Огареву H. П., 31 (19) июля 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: в брожение, и великий миазм, если не нужно. Проповедник наипразднейший — работы, каждый день его — вразрез всем его учениям. Его былое дает ему права на исключенье, но, может, было бы лучше не пользоваться им. Работа у него под носом, напрашивается — но он не хочет ее, он свыкся с жизнию вагабунда. А чтоб доказать тебе, что это так, вот опыт. Я дней через десять увижусь с Bulloz и La Croix  — Bulloz предлагал Бакун<ину> большую цену за отрывки из его записок для «Rev 2 M ». Записать историю своего заключения в Дрездене, Ольмюце, Грачине и т. д. менее трудно, чем статьи, которые он начал для писова конгресса. Я ему предлагаю вступить вновь в переговоры с Мазадом или Бюлоцом через меня — но для этого нужен срок доставки работы. Или он откажется, или не сдержит слова — в обоих случаях ясно, что работать он не хочет. Посмотри, как работает Люйс, — да как работают у нас, по словам Пятк<овского>. ‒‒‒‒‒ Письмо Лизы было не ответ, а так, вздор. Она очень не экспансивна на этот счет. Письмо твое имело, впрочем, трудные обороты: «Наши отношения не меняются». И еще раз, Огарев, скажу тебе, что я решительно не понимаю, о какой откровенности ты говоришь. Все именно теперь так и делается — как ты говоришь. Ни от кого здесь не было скрыто настоящее положение... Иметь право людям несогласным говорить: «Ступайте к черту» — я не признаю, так, как не признаю всех их (несогласных) «подлецами». Это, друг мой, всё неистовства. Но отходить от них буду. В чем же недостаток откровенности? ‒‒‒‒‒ Я начинаю, и очень, бояться, что Тата кончит тем, что выйдет замуж за Гуго Шиффа. Заметив кое-что в письмах — я сондировал Сашу — вижу, что он далеко не против. Мне бы не хотелось — но что тут мое хотенье. Конечно, Мещерский был бы мне ближе... Возвращение в Россию детей с тем именем, которое я...
    2. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 1 июня (20 мая) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: struggle of life. Au lieu de vous masser a Carrara, d'aller de S. Felice — à S. Terenza — vous allez à Katzen-schwalbgußweilbach. Au moins vous savez que vous retournez à Florence — moi, je ne sais pas où j'irai — vagabond! Pensez à ce que je vous ai dit dans ma lettre précédente — concernant la Société des eaux pour Olga. Vous avez les yeux d'amour — qui ne voient que ce qui est excellent — au resta on vous enverra à <1нрзб.> et Olga travaillera à l'aiguille Bismark incorporée dans la Landwehr. Donc bon voyage. Перевод 1 июня — l’ultimo giorno di Nizza [524] Очень дорогая, ученая и минерализирующая Мальвида. С вашей рукописью случилось несчастье. Никто не получил ее. Тхоржевский мне пишет, Огарев мне пишет 29-го — рукописи нет. Идите на почту, устройте «ciarliamento»[525] — напишите мадам Умберто, вашему апостолическому и римскому брату — но не уезжайте, не приведя в порядок diese Angelegenheit[526]. Мы уезжаем — вы правы, что это абсурдно. Но вы думаете, что ваша поездка в Крейценах не абсурдна? Абсурд представляет собой одну из поэтических сторон common life[527] и большой struggle of life[528]. Вместо того, чтобы вам собраться в Карраре, отправиться из Санкта Феличе — в Санкта Теренца — вы отправляетесь в Katzenschwalbgußweilbach. Вы, по крайней мере, знаете, что вернетесь во Флоренцию — я же не ведаю, где буду — бродяга! Подумайте о том, что я вам писал в предыдущем письме — относительно водяного общества для Ольги. Вы влюблены в нее — и видите в ней ...
    3. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    Часть текста: Ryléieff, Bestoujeff, N. Mouravioff, l'Empereur Alexandre 1er et V. Karazine, insérés dans l'Etoile Polaire, etc., etc. Le mouvement politique non officiel et gouvernemental, ne date réellement, en Russie, que du règne d'Alexandre I er , et principalement de 1812. Les dernières années du règne de Catherine II, l'atmosphère de Saint-Pétersbourg était lourde et suffocante; c'était une atmosphère senile, invalide, dans laquelle on sentait partout la vieille femme dépravée, naguère encyclopédiste, maintenant terrifiée devant la Révolution française, et trahissant toutes ses convictions, comme elle trahissait tous ses amants. Autour du trône silence complet, oriental, çà et là il y avait des loges maçonniques, des martinistes; elle commençait déjà à les poursuivre. Çà et là quelques boutades libérales, même un livre entier, le célèbre Voyage de...
    4. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). II. La Russie avant Pierre ier (II. Россия до Петра I )
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    Часть текста: un avenir inconnu, qui commence à poindre. La véritable histoire russe ne date que de 1812 – antérieurement il n'y avait que l'introduction. Les forces essentielles du peuple russe n'ont jamais été effectivement absorbées par son développement, comme l'ont été celles des peuples germano-romains. Au IXe siècle, ce pays se présente comme un Etat organisé d'une toute autre manière que les Etats d'Occident. Le gros de la population appartenait à une race homogène, disséminée sur un territoire très vaste et très peu habité. La distinction qu'on trouve partout ailleurs entre la race conquérante et les races conquises ne s'y rencontrait point. Les peuplades faibles et infortunées des Finnois, clairsemées et comme perdues parmi les Slaves, végétaient hors de tout mouvement, dans une soumission passive, ou dans une sauvage indépendance; elles étaient de nulle importance pour l'histoire russe. Les Normands (Varègues), qui dotèrent la Russie de la race princière qui y régna, sans interruption, jusqu'à la fin du XVIe siècle, étaient plus organisateurs que conquérants. Appelés par les Novgorodiens, ils s'emparèrent du pouvoir et retendirent bientôt jusqu'à Kiev [3] . Les princes varègues et leurs compagnons perdirent à la fin De cuelques générations le caractère de leur nationalité, et se confondirent avec les Slaves, après avoir imprimé toutefois une impulsion active et une nouvelle vie à toutes les parties de cet Etat à peine organisé. Le...
    5. Герцен А. И. - Вырубову Г. Н., 9 декабря (27 ноября) 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: исторического катаклизма, — как расчищение для новой совести. О Величк. узнаю. Насчет рукописи Саши еще не знаю, но Мечников ставит тот же вопрос. Он прочел несколько лекций, и Огар<ев> пишет — весьма не дурно. Ему хотелось бы их издать на франц<узском>. Я говорил ему, чтоб обратился к вам. «Колок<ол>» для зарекомендования себя явится 15 декаб<ря> (с числом 1 янв<аря> 1868). Мне жаль, но за многое вы меня побраните. Журналы, если будут писать, оборвут. Жаль, если и «Курье Ф<рансэ>» с ними. Иду в Камеру смотреть, сегодня решается вопрос — есть совесть или нет у итальянцев. Пожалуйста, не сердитесь за Дюфреса, это все жизнь бегуна или вагабонда. Сын мой кланяется. А. Герцен. Собираюсь 15-го ехать на Милан. Примечания Печатается по автографу ( ПД ) . Впервые опубликовано: BE, 1907, № 1, стр. 88—89. Письмо Вырубова, на которое отвечает Герцен, неизвестно. Книгу М.   Дюфреса прочитал...  — «Histoire du droit de guerre et de paix 4e 1789 à 1815», Paris, 1867. ... в Париже  ~ буду, вероятно, в январе ) .  — Герцен прибыл в Париж только 8 апреля 1868 г. А ведь старичка Кине вы упрекнули даром   ~ как расчищение для новой совести.   — В статье «Le Congres de la Paix» Г. H. Вырубов писал: «.... человеческая совесть не умерла, как говорил об этом со стонами Эдгар Кине... Если не всегда слышен крик народной совести, то это потому, что он становится могучим только в моменты больших кризисов; если люди еще блуждают в поисках своего пути, то это потому, что нельзя найти истину без труда и без усилий» («La Philosophie positive», 1867, № 3, ноябрь-декабрь, стр. 488). О...
    6. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). III. Pierre ier ( III. Петр I )
    Входимость: 1. Размер: 112кб.
    Часть текста: un despote, à l'instar du Comité de Salut public, despote en son propre nom et au nom d'une grande idée, qui lui assurait une supériorité incontestable sur tout ce qui l'entourait. Il s'arracha au mystère dont s'entourait la personne du tzar, et jeta avec dégoût loin de lui la défroque byzantine dont se paraient ses prédécesseurs. Pierre Ier ne pouvait se contenter du triste rôle d'un Dalaï-Lama chrétien, orné d'étoffes dorées et de pierres précieuses, qu'on montrait de loin au peuple, lorsqu'il se transportait avec gravité de son palais à la cathédrale de l'Assomption, et de la cathédrale de l'Assomption à son palais. Pierre Ier paraît devant son peuple en simple mortel. On le voit, ouvrier infatigable, depuis le matin jusqu'à la nuit, en simple redingote militaire, donner des ordres et enseigner la manière dont il faut les exécuter; il est maréchal ferrant et menuisier, ingénieur, architecte et pilote. On le voit partout sans suite, tout au plus avec un aide-de-camp, dominant la foule par sa taille. Pierre le Grand, comme nous l'avons dit, fut le premier individu...
    7. Prolegomena
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    Часть текста: et germes. Seuls publicistes russes en Occident, nous ne voulons pas prendre sur nous la responsabilité du silence. Le spectre russe, exploité après 1848 par Donoso Cortès en laveur du catholicisme, apparaît avec une nouvelle vigueur dans le camp opposé. On est prêt à voiler encore une fois les «droits de l'homme», que l'on a oubliés, et à suspendre la liberté que l'on n'a plus, pour veiller au «Salut de la civilisation» menacée et — refouler ces Attilas en herbe et ces Alaric futurs, au delà du Volga et de l'Oural. Le danger est si grand qu'on a hasardé de proposer à l'Autriche de donner la main qui lui reste — à la Prusse, qui a amputé l'autre... que l'on a conseillé à tous les Etats d'entrer dans une sainte ligue d'un despotisme militaire contre l'empire des tzars. On écrit des livres, des articles, des brochures en français, allemand, anglais; on prononce des discours, on fourbit les armes... et la seule chose que l'on omet, c'est Гétude sérieuse de la Russie. On se borne au zèle, à la ferveur, à l'élévation des sentiments. On croit que,si...
    8. La France ou l’Angleterre? (Франция или Англия?)
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    Часть текста: fissures se sont ouvertes; l’édifice séculaire a encore une fois craqué et s’est de nouveau et de plus en plus affaissé, et tout cela parce qu’un enthousias te, voyant le malheur de son pays, s’est avisé de jeter sous la voiture de l’homme qu’il en croyait coupable, une bombe fulminante qui ne l’a pas atteint. A l’Angleterre elle-même le pied a glissé; mais, heureusement, elle s’est redressée aussitôt. Maintenant les journaux absolutistes ne parlent que d’une alliance ultra-monarchique contre l’Angleterre, — chose extrêmement naturelle et que l’on devait prévoir. On est allé jusqu’à présumer que dans cette conspiration despotique la Russie figurera à côté de la France. Nous ne le croyons pas, mais si cela était, ce serait une absurdité historique, qui, à elle seule, suffirait à montrer dans toute son étendue l’incapacité flagrante du gouvernement tel qu’il est aujourd’hui...