• Приглашаем посетить наш сайт
    Хомяков (homyakov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "LLE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Глава XV
    Входимость: 24. Размер: 51кб.
    2. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Глава IV
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    3. Charlotte Corday (Шарлотта Корде)
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    4. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Глава II
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    5. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Иван Сергеевич Тургенев
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    6. Герцен А. И. - Астраковым С. И. и Т. А., Конец мая 1847 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    7. Герцен А. И. - Кетчеру H. X., Конец июля 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    8. Герцен А. И. - Гервегу Г., 23 (11) мая 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    9. Герцен А. И. - Гервегу Г., 8 - 10 апреля (27 - 29 марта) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    10. Герцен А. И. - Московским друзьям, 12 - 19 марта (28 февраля - 7 марта) 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    11. Герцен А. И. - Астраковым Т. А. и С. И., 10 - 12 июня (29 - 31 мая) 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    12. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Отрывки из воспоминаний Н. А. Тучковой-Огаревой, написанных для III тома "Из дальних лет" Г. П. Пассек
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    13. Герцен А. И. - Таландье А., 3 июля (21 июня) 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    14. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Глава V
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    15. Герцен А. И. - Герцену А. А., 25 (13) мая 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    16. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Глава III
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    17. Другие редакции. Письма из Франции и Италии. Письма из Avenue Marigny. Письмо четвертое
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    18. Герцен А. И. - Лессеру Р., 19 (7) или 20 (8) сентября 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    19. Герцен А. И. - Гервегу Г., 5 апреля (24 марта) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    20. Герцен А. И. - Тургеневу И. С., 12 декабря (30 ноября) 1862 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Глава XV
    Входимость: 24. Размер: 51кб.
    Часть текста: я в то время не обратила внимания, усадили меня с дочерью в вагон поезда, который отправлялся из Парижа на юг. Мы ехали в Монпелье. Иные из провожающих поручали нас кондуктору, другие подавали мне рекомендательные письма к докторам и к разным особам. С тяжелым сердцем, подчиняясь необходимости, я пускалась в дальний путь одна с ребенком; но я знала, что Герцен не мог нас проводить. Он обещался скоро присоединиться к нам в Монпелье. Доктора настаивали, чтобы мы удалились как можно скорее из Парижа, где свирепствовали смертельные горловые болезни. Известный писатель и журналист Эмиль Жирарден потерял тогда, от этой же болезни, единственную дочь, которая была одних лет с моей. В самом деле, мы вскоре дождались в Монпелье приезда Герцена. Пользовавший нас доктор Coste, увидав Герцена, весь просиял от восхищения. Через несколько дней он повел вечером Герцена в "Cercle democratique" "Демократический клуб" [франц.); там многие желали с ним познакомиться, горячо жали ему руки, говорили о его сочинениях. Возвратясь домой и рассказывая об этом теплом приеме, Герцен был очень тронут; в самом деле, во Франции он пользовался большой популярностью как на юге, так и на севере, среди всех классов населения. Из Монпелье Герцен ездил в Женеву и, встретясь там с сыном, вернулся с ним в Монпелье. Александр Александрович пробыл со мной дня два и возвратился во Флоренцию. В конце зимы мы поехали в Канн, а оттуда опять в Ниццу. В Канне мы познакомились с доктором Бернатским, нам его рекомендовали в гостинице, когда моя дочь захворала немного....
    2. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Глава IV
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    Часть текста: Франции. -- Отголоски революции в Италии. 1848--1849. После окончания спектаклей гости разъехались, и наша жизнь пошла опять своим обычным чередом; однако начинали поговаривать о нашем путешествии в чужие края на целый год. Огарев приезжал к нам часто и оставался по нескольку недель. Постараюсь передать его наружность в то время: он был повыше среднего роста, не худ и довольно широк в плечах, черты его лица были неправильны, но очень приятны; большие серые глаза имели очень умное и кроткое, подчас немного задумчивое выражение; волосы его были темно-русые, кудрявые и очень густые. Он был бесконечно любим крестьянами и дворовыми как в его имениях, так и в нашем. Когда мы обе, сопровождаемые Огаревым, прогуливались по нашему саду, то крестьяне выбегали иногда к нам радостно и говорили: "Мы варим брагу к празднику, попробуйте, Николай Платонович". Огарев брал стакан из их рук, выпивал брагу и хвалил ее, улыбаясь с своим обычным добродушием. Помню, как однажды мы подошли к избе моей кормилицы; увидав нас, она высунула торопливо голову из маленького окошечка и сказала: -- Погодите, Николай Платонович, не ходите на Двор, у нас злая собака, пожалуй она вас укусит. Огарев отвечал уже со двора и очень спокойно: -- Не беспокойся, Марфа Ивановна, она уж укусила меня. Надобно было что-нибудь слишком необыкновенное, чтобы Огарев потерял терпение и рассердился, и то на равных, а не на подчиненных; он был олицетворенный покой и кротость. Понемногу мы привыкали к...
    3. Charlotte Corday (Шарлотта Корде)
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    Часть текста: en vers, en cinq actes et en huit tableaux; par M. Ponsard. – Coup d'oeil général. C'est une pensée bien sombre qui a dicté ces vers au poète!Comment! S'excuser, devant un public parisien, d'avoir eu assez d'audace pour ressusciter un épisode de cette épopée immense qui s'appelle la Révolution française… universelle, voulais-je dire… Oui! C'est de l'audace, mais dans un sens tout à fait opposé à celui où l'entend le prologue. La Révolution française! Mais savez-vous bien que l'humanité se repose des siècles, après avoir enfanté une pareille époque? Les faits et les hommes de ces journées solennelles de l'histoire restent comme des phares destinés à éclairer la route de l'humanité; ils accompagnent l'homme de génération en génération, lui servant de guide, d'exemple, de conseil, de consolation, le soutenant dans l'adversité, et plus encore dans le bonheur. H n'y a que les héros homériques, les grands hommes de l'antiquité et les individualités pures et sublimes des premiers siècles de la chrétienté qui puissent partager un tel droit avec les héros de la Révolution. Nous avons presque oublié les événements du dernier demisiècle; mais les souvenirs de la Révolution sont vivants dans notre mémoire. Nous lisons, nous relisons les annales de ces temps, et l'intérêt pour nous s'accroît à chaque lecture. Tel est le magnétisme de la force, qu'elle l'exerce du fond d'un tombeau, en passant par les générations débiles, qui disparaissent, dit Dante, «comme la fumée, sans aucune...
    4. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Глава II
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    Часть текста: -- Соседи. -- Преосвященный Амвросий в селе Яхонтове. -- Смерть бабушки и сестры. -- Николай Платонович Огарев. -- Наша первая гувернантка. -- Разлад в семье Огаревых. Кажется, мне было немногим более года, когда однажды зимою вся семья наша сидела в гостиной; кроме своих, тут был лучший друг моего отца, Григорий Александрович Римский-Корсаков [029]. Нянюшка подносила меня прощаться к каждому из присутствовавших, а я по-архиерейски подносила руку к их губам; также подала я руку и Григорию Александровичу. Он покачал головою и сказал: -- Это что? Я не хочу. Я прижалась к няне и горько заплакала; она поспешила удалиться со мною, но Григорий Александрович догнал нас и сказал: -- Ну, дай ручку, я поцелую, не плачь. Но теперь уже я качала головой и показывала, что не хочу. Это мое первое воспоминание. Григорий Александрович всегда говорил: "Я люблю, когда дети плачут, потому что их тогда уносят" (франц.). -- но для меня он делал исключение; между нами с самого раннего моего детства была какая-то симпатия; я его любила почти столько же, как и отца. Мне труднее говорить о Григорье Александровиче, нежели о всех выдающихся личностях, с которыми судьба сталкивала меня на жизненном пути, потому что он прошел незаметно, хотя по оригинальному складу ума, познаниям, необыкновенной энергии и редкой независимости характера он был одним из самых выдающихся людей. Современники удивлялись ему. Если бы он родился на западе, то ему выпала бы на долю одна из самых выдающихся ролей в общественной жизни, а у нас в то время не было места таким личностям. Григорий Александрович был старше моего отца; в 1816 году он был уже офицером л. -гв. Семеновского полка, в 1820 году произведен в полковники [030]; мать выхлопотала ему отпуск, и он отправился в 1823 году путешествовать в чужие края и возвратился только в 1826 году; благодаря этой случайности его не было в России во время возмущения 14 декабря 1825 года; имев друзей между декабристами, он мог подвергнуться ...
    5. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Иван Сергеевич Тургенев
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    Часть текста: нам особенности картин, которые были у нас перед глазами, но которые бы мы, вероятно, без него не заметили благодаря нашей неопытности. Через несколько дней Анненков привел к нам Ивана Сергеевича Тургенева. Высокий рост Ивана Сергеевича, прекрасные его глаза, иногда упорная молчаливость, иногда, наоборот, горячий разговор, бесконечные споры с Анненковым на всевозможные темы -- все это не могло не поразить нас. Капризность его характера не замедлила выказаться в каждодневных посещениях им нашего семейства: иной раз он приходил очень веселый, другой раз очень угрюмый, с иными вовсе не хотел говорить и т. д. У Виардо, говорят, он не позволял себе капризов, с русскими он чувствовал себя свободнее. Многие за глаза смеялись над продолжительностью его привязанности к Виардо, а я думаю, напротив, что это было его самое лучшее чувство. Какова же была бы его жизнь без него? Мне только грустно то, что Виардо была иностранка, понемногу она отняла его у России. Женщина без выдающегося таланта, без обстановки искусства, неартистическая натура не могла бы ему нравиться надолго. В его произведениях, особенно в "Записках охотника", так виден поэт, что он не мог бы ужиться в другом мире. Для Виардо он покинул Россию, отвык от нее, она становилась все дальше, дальше, будто в тумане; он продолжал писать, но талант его изменился, угасал, как и талант Огарева. На родине с 1849 по 1855 год Николай Платонович Огарев написал...
    6. Герцен А. И. - Астраковым С. И. и Т. А., Конец мая 1847 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: — и возможно ли у нас ее поставить — она растянута, — но я составил план, как, не искажая, сделать пьесу и короче и лучше. Книжку, я думаю, можно достать, здесь их везде продают по франку. Скажите ему, что Фредерик Леметр удивителен. Доселе Париж всякий день ходит смотреть его в этой пьесе. M lle Schöpping здесь. — Целую и обнимаю и здравия желаю. Рукой Саши Герцена: Таня, целую тебя и скажи Сергею, что я приду точить кубарь через два года, тоесь я через два года выеду, а приеду в два года с половиной. Я приеду и прощай. Вы, пожалуйста, не огорчайтесь такой долгой разлукой, это Саша все выдумал, я полагаю, что в будущую весну мы будем дома. Рукой Н. А. Герцен: Машенька благодарит тебя и Сергея Ив<ановича> за вашу память, поручила написать вам много поклонов, тебя благодарит за то, что написала о Елене, ее это встревожило и возмутило ее. Вероятно, Машенька напишет тебе о их житье-бытье, так уж я лучше напишу о чем-нибудь другом. Как мы превосходно провели, душка, 8 мая: с утра приходили, обедали иные, вечером сошлись к нам все здешние друзья. Рейхель — милейший человек и прекрасный музыкант — играл всю ночь на фортепиано, вот и три, и четыре часа утра, солнце встало, вот и шесть, и семь... в 8 все пошли в Тюльери, и воротились домой уж в 10 — чудная ночь! Первый тост был Кет<чера>, потом твой вместе с воспоминаньем о Николае, потом за всех участвующих в устройстве нашего счастья; пили за Гр<ановских>, их помолвка в этот день, и, бывало, мы всегда проводили вместе его и вырезывали это число на наших браслетах; нынешний год не будет вырезано, оттого что мы не вместе праздновали. Я отдыхала от этой оргии дней пять. Здесь дают новую пьесу: «Парижский ...
    7. Герцен А. И. - Кетчеру H. X., Конец июля 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: побываю в Москве в августе, по квартирной ком<иссии>. 3. Галахов пишет ко мне, что он велел Монигетти мне отдать Proudhon'а брошюры — нельзя ли их взять и прислать. 4. Смесь и разные известия Сашку не парил. Он в два дня выздоровел. Погода чудесная. Это слог твоих писем и Погодина путевых мемуаров. Die Herren, die waren lakonisch! Вообще в тебе очень много спартанского, именно потому, что нет ничего ионийского. Боткину и Белинскому поклоны. — А что же к нам? Да отчего же M-lle Ar не отвечала Нат<аше> на ее записочку? — А Шлоссер-то согласен со мной насчет Германии. На обороте: Николаю Христофоровичу Кетчеру. В Москве. На Самотеке, у Троицы в Троицком, в доме Макаровой. Примечания Печатается по автографу ( ЛБ ). Впервые опубликовано, по копии: Л III, 243—244. Дата определяется сообщением Герцена о том, что он приедет в августе по квартирным делам в Москву, где он действительно пробыл с 8 по 13 августа 1843 г. Следовательно, можно предположить, что письмо было написано в июле 1843 г. Подтверждают эту датировку и строки о Шлоссере: в...
    8. Герцен А. И. - Гервегу Г., 23 (11) мая 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: effigie comme Bem... et toi, tu dis dans ta lettre à elle: «On t’a intimidée». Timeo Baroches et justitia ferentes . — Il n’y a ni preuve, ni évidence assez forte pour prouver l’innocence lorsqu’on veut la cupabilité, Thémis est aveugle, Thémis est sourde, — Thémis doit être envoyée chez Schibel. Le magnanime Bahrmann est venu lui-même le dernier jour chez Emma pour demander si elle a besoin de quelque chose — juste lorsque tout était arrangé. Nous partons le 27 ou le 28, mais si l’affaire avec Rotsch est terminée le 25 ‑ nous partirons le 26. Hier nous avons ri à gorge déployée d’une matinée de réception chez moi. Je commence à penser que je suis nommé ministre ou archevêque. Le c te Branicky qui n’a jamais été chez moi, est venu faire une visite, en la motivant sur ce qu’il avait entendu que je devais quitter Paris, et qu’il voulait etc., etc. ... Une demi-heure après, entre un homme svelte, d’extérieur distingué, et commence qu’étant Russe et admirateur de cela et autre chose que j’ai écrit, il avait entendu que je partais... idem . Je demande avec qui j’ai l’honneur de parler — c’était le prince Lobanoff-Rostovsky (mari de la fille du maréchal Paskévitch). Un homme charmant — quoique officier russe. Tu penses que c’est la fin — non, le soir en rentrant je trouve la carte du c te Ostrovsky. «Mais, fichtre, — me suis-je dit...
    9. Герцен А. И. - Гервегу Г., 8 - 10 апреля (27 - 29 марта) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: la lettre de change ici (c’est à dire à Zurich). Moi j’en parlerai à Rotsch , s’il donne 85% je la lui cède. – Il faut te dire qu’il n’y a aucune possibilité de ne pas accepter la lettre de change, puisque Goloch a donné (le créancier) son consentem au transfert par écrit, après quoi il a signé la lettre de change – donc il n’y a pas de contestation possible. Tu vois qu’il y a un simulacre de droit parce que la banque de Moscou a eu honte de dire qu’il y avait un interdit. Si vouz voulez attendre jusqu’à la réponse, j’écrirai de ma part aussi une longue lettre pour ce mons Klutch . L’ Odyssée de Jouk pourtant est tombée dans mes yeux; en t’écrivant, j’avais dans la tête une page magnifique, mais en continuant la lecture Tourg et moi nous avons été frappés de la monotonie atroce de son vers. Figure-toi que le mètre ne varie jamais, se sont des dactyles — 5 000 000 de dactyles, c’est pire que...
    10. Герцен А. И. - Московским друзьям, 12 - 19 марта (28 февраля - 7 марта) 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: cari amici[9], падает хлопьями, ветер свищет, — но вищет по Рейну, теперь вечер, бесконечные огни мелькают по другому берегу, и темная масса Кёльнского собора перед глазами. — Что за удивительное местоположение Кёльна, ничего подобного я еще не встречал в моем длинном пути. Мы приехали сегодня утром, четвертый день холод и страшное ненастье, тем более чувствительное, что перед этим погода была изрядная. Из Берлина мы выехали 7-го, по Магдебургской дороге, целую ночь спали в Магдебурге и к вечеру успели в Ганновер. Езда по железным дорогам имеет какое-то величие и притом сладострастие, после этого вихря, несущего вас с быстротою стрелы, почтовые кареты и дилижансы делаются противны; я теперь с бóльшим удовольствием готов встретить разбойника, нежели флегму почтаря, который, пользуясь «весенней распутицей», едет по дороге, гладкой как стол, час милю. Из Ганновера до Эльберфельда мы тащились гнуснейшим образом, к счастью, еще почти везде гостиницы устроены роскошно и удобно, хотя и очень холодные. В Эльберфельде мы...