• Приглашаем посетить наш сайт
    Бунин (bunin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BOY"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 14 (2) января 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    2. Герцен А. И. - Герцену А. А., 4 - 5 апреля (23 - 24 марта) 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    3. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А. и Герцен Лизе, 9 февраля (28 января) 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    4. Герцен А. И. - Герцен Н. А. и Мейзенбуг М., 9 - 10 января 1865 г. (28 - 29 декабря 1864 г.)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    5. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А., 28 (16) ноября 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    6. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А., Огареву Н. П. и Герцен Лизе, 25 (13) ноября 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    7. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 17 - 18 (5 - 6) марта 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    8. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А. и Герцен Лизе, 12 ноября (31 октября) 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    9. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 16 (4) марта 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    10. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 5 декабря (23 ноября) 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    11. Герцен А. И. - Герценам А. А., Н. А. и О. А., 20 (8) декабря 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    12. Список несохранившихся и ненайденных писем А. И. Герцена, Январь 1860 г. - декабрь 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 100кб.
    13. Герцен А. И. - Герцен Н. А. и Мейзенбуг М., 19 - 20 (7 - 8) декабря 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    14. Герцен А. И. - Герцену А. А., 8 декабря (26 ноября) 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 14 (2) января 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: я решительно не могу ничем помочь в этой тревоге и вовсе без книг и журналов. Хоец<кий> снова предлагает помещать два письма в месяц в «Temps» но только он требует неминуемо присылать в срок. Пришли письма из России и к Nat от Осипа Ив<ановича> (превосходное послание). Сат<ин> без вести пропал, Елена Ал<ексеевна> пишет, что не отвечает ей. Тут, видно, придется похерить. Она все же собирается ехать, «сколотивши денег», сюда, и Ал<ексей> Ал<ексеевич> — тоже. Я писал в Cannes к трахтирщику, — если он возьмет за месяц от 650 до 700 фр., то и с богом, я готов в конце янв<аря> их проводить и потом устроить переезд. От Cannes до Ниццы — час езды, от Марселя до Cannes — пять часов. В Марс<еле> можно ночевать. Daily gov [24] нет — не знаю, что придумать для Лизы. Я остаюсь в ожидании, не найдется ли что-нибудь. Не хочешь ли ты в «Кол<околе>» от 1-го марта объявить, что по случаю перемещения «Колок<ол>» не будет выходить в продолжение трех месяцев? При этом можно прибавить какую-нибудь фиоритуру? NB. Если есть особенно важные № газет по leading’aм[25] или по новостям — то, отобравши пачку, пришли sous bande[26]. Засим — до твоего письма. Письма ходят не 4 дн<я>, а 2 отсюда до Лондона. Послед<няя> почта идет в 8 вечера, перв<ая> в 10 утра. Иду завтракать с Nat и Лизой — в ресторан. Погода великолепная, вчера был дождь и туман — сегодня синее небо и солнце. Вечер. Суббота. Твое письмо — непонятное для меня. Как же ты мог не получить мое длинное послание, где я писал de rebus omnibus et quibusdam aliis[27] — в Париж до 1 февраля вряд попаду ли я. Саша никогда не собирался туда — и я, вероятно, во сне писал, что он туда едет. Все здоровы насколько возможно. Прощай. Бюллетень о твоем здоровье плох. Здешние доктора говорят, что заволока очень хороша. Фогт ужасно нападает на дикое курение — он считает это наравне с...
    2. Герцен А. И. - Герцену А. А., 4 - 5 апреля (23 - 24 марта) 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: и, вероятно, все мы соберемся к 15 в Женеву — Château de la Boissière, route de Chêne (или Chesne). Переезд этот кладет черту — начинается новый период, вероятно, последний или, наверное, предпоследний нашей деятельности. От 1847 до 1852 — Феврал<ьская> революция и Ницца От 1852 до 1865 — Лондон и типография От 1865 — типография и Женева. Послезавтра мне 53 года; еще лет пять — maximum семь — работы — и на покой. Надобно упрочить орган — и ни одного человека ни вдали, ни вблизи. По этому всему я не шуточно смотрю на post tenebras lux. В Ницце было все печально хорошо — цветы, памятник и тот же Рокка. Гробики поставили у самого памятника — места много для всех. Ницца будет нашим могильным городом. Перед отъездом мы еще туда съездим и, может, 6-го — потом буду ждать письма от Ог<арева> об его путешествии. 5 апреля. От Мейзенб<уг> получил письмо, и завтра им посылаю деньги. Пусть они живут хоть до конца мая, а мы постараемся устроиться до тех пор. В Ницце наследник спрашивал одного из военных, слышал ли он, что один из наших злодеев был в Ницце и теперь в Канне, в силу чего за русскими присмотр, чтоб не таскались в Канн. Может, завтра я поеду в Ниццу; к 15 думаю выехать. Для Лизы Nat взяла Turner. Кого-нибудь было необходимо — она пропадает с тоски, Nat психическое состояние ни на волос не лучше. Обнимаю тебя. P. S. Шар<лотте> деньги отданы до 1-го июля; то, что я заплатил д<окто>ру и за леченье, я тебе не записал (мал<ьчику> было лучше)....
    3. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А. и Герцен Лизе, 9 февраля (28 января) 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: ложечки — иодий, конечно, следует принимать, кажется, я и писал об этом. Далее прошу тебя — узнай и, если в городе нет болезни и погода установится, посылай Лизу в школу. Я умоляю об этом.., одна она должна пропадать от скуки. Что я тебе скажу на вторую половину твоего письма? Ты очень знаешь, как я гляжу и на причины и на действия и как мало могу сделать внешнего, когда внутреннее — не изменилось. Измениться внутреннее может только пониманьем и самообузданьем в силу пониманья условий жизни. А тебе и язык этот чужд. Ты не любишь контроля и бежишь не лишений, не материальных жертв, а жертв самолюбия. От этого, напр<имер>, процесс Саши. Твоя записка была очень хороша — но ты забыла, что вызвал ее я, что без меня ты не написала бы ее. Что они молоды, а мы нет — что же с этим делать, старость только улыбаясь молодости — может ждать от нее любви. Я мало пишу тебе о моих наблюдениях здесь — боясь ответов, которые оскорбят, да и не видя большого интереса с твоей стороны. Скажу одно — что атмосфера здесь чиста — Тата с Ольгой очень хороши, и все между собой они живут хорошо. Ольга очень развилась, — ни тени планов на...
    4. Герцен А. И. - Герцен Н. А. и Мейзенбуг М., 9 - 10 января 1865 г. (28 - 29 декабря 1864 г.)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: в Женеве. Оттуда легко ездить в Италию и там легко вместе пожить. Ты знаешь, что я все предоставляю вам и N . — Она в ужасном настроении, теперь только это взошло внутрь, но мысль о смерти ее не покидает. Лиза не так нервна, как была в мой первый проезд. Если вы можете достать в ваших мраках вышедшие у Hetzel’я книжки — 1) «Thérèse», 2) «Souvenir d’un conscrit de 1813» — достаньте непременно и читайте вслух, — это равно займет и тебя и Ольгу. Ярче картин из времен французских войн мало найдете. Напишите, достанете или нет. Имя писателей Erckmann — Chatrian. Прошлое письмо из Женевы я надписал на ваш прежний адрес, получили ли? 10 janvier. Vos deux lettres sont arrivées au port: l’une m’a été envoyée de Montp et l’autre de Genève. Alexandre est parti hier soir pour Nice et Florence. Au delà des Alpes... au delà des Alpes? C’est facile de dire — je ne connais rien au delà des Alpes que Cannes. C’est bon pour nous réunir pour passer quelque temps en recueillement et repos. Et après? Moi, je ne...
    5. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А., 28 (16) ноября 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: запиской Мейз<енбуг>. Я ее не читал, но уверен, что это с ее стороны порыв загладить бывшее, — на каком же добром основании ты отвергаешь его? Письмо ее пришло в нашу страстную неделю, связано с памятью великого несчастия — разве ты в эти <дни> можешь поступить злобно? Стало, по-моему, надобно написать несколько строк и сказать: «Кончим распрю во имя иных интересов», — не бросаться на шею и не отталкивать. Вот, Natalie, наши человеческие пути — взойди в них, и ты с удивлением <увидишь> ‑ как неприязненные отношения будут исчезать. Ты хотела мой совет — вот он. Дай руку — и следуй ему. Выйди из мира личных Grübelei[205], и ты не скажешь, Natalie, что ты неспособна воспитывать Лизу, и покой и способность проснутся. Я буду тебе помогать, я хочу, хочу от души — для тебя и для Лизы. Знаешь ли, что я не допущу больше ни на письме, ни на словах того тона, который повергал меня в бешенство. Мы перешли его. Если ты опять впадешь в него, говоря о близких или далеких, я буду молчать или уйду. Я чувствую, что теперь — в это будущее полугодие — я все устрою, но для этого надобно пуще всего избегнуть раздраженья. Насчет Miss Tur дело не шуточное. Если ты думаешь, что она все будет больна, то ее можно бы отослать, но заменить кем — разве нянькой до тех пор, пока сыщется порядочная женщина? Я буду узнавать здесь, но мне ты не поверишь. Тата ходит теперь в консерваторию и видит там разных матерей. Огар<ева> еще нет; вероятно, придет к 1-му обеду — тогда я припишу. Его письма были грустны, но хороши. A propos, первое письмо его от среды...
    6. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А., Огареву Н. П. и Герцен Лизе, 25 (13) ноября 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: Н. А., Огареву Н. П. и Герцен Лизе, 25 (13) ноября 1863 г. 409. Н. А. ТУЧКОВОЙ-ОГАРЕВОЙ, Н. П. ОГАРЕВУ и ЛИЗЕ ГЕРЦЕН 25 (13) ноября 1863   г. Ливорно/ 25 ноября. Livorno. Третьеводни вечером мы вспомнили с Татой рожденье малюток. Вот и я на старости забыл было. Тата посылает свою иллюстрацию в виде поздравления. Она эти вещи делает хорошо, я ей советую заняться иллюстрацией какой-нибудь сказки или повести. Вчера твое письмо — и опять-таки упрек от тебя, Natalie. Как мало у тебя веры, и как ты не выносишь не только испытаний, но и случайностей. Оканчивается это всегда заменой светлого расположения болью. Принимаю я и ее — но строй, в котором я ехал, испорчен и, может, тем больше, — чем искреннее мне хотелось опять к вам. Буду ждать писем в Женеве, poste restante — может, они будут иные. Завтра я еду в Геную, 28 я буду в Турине, а дети отправятся в Чивиту — им удалось. Плывет опять «Aunis» — огромный пароход, погода дождливая, но тихая. Кто мог знать, что придется здесь ждать так долго? Саша, посадивши их на корабль, возвращается в Флоренцию. Если проезд по Mont-Cenis — обыкновенный (13 часов), то я 1-го буду в Женеве — но боюсь снегов. Письмо мое к Гарибалди начерно готово. Оно вроде моей послед<ней> статьи — но для иностранцев. Для меня впереди становится светлее, для нас ничего не прошло — е pur si muove. Мы только для смирения загажены перед Европой. Чек на Ротшилд<а> дать не могу, во-1-х, потому, что у него моих денег в Лондоне нет ни гроша, во-2-х, потому, что и бланок я не взял. Посылаю чек на Трюбнера для Чернецкого, a D r пусть ждет. Продал ли ты 5% ит., сверх того, 50 livr. излишних от Ут<ина> (он дал записку в 200)? Ты порядком не писал ни разу. Сашу с Бакун<иным> ты не помирил, да и...
    7. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 17 - 18 (5 - 6) марта 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: он чистейший конституционалист и «Колок<ол>» сильно ругает. Ханык<ова> встретил на улице — мед и млеко, идем завтра вместе обедать. Утин в Берлине. Но с Николадзе фатум, был на десяти кварт<ирах> Rue de la Seine от 30 до 40. Нигде не нашел. Впрочем, можешь же ты дело отделать и на письме. Устраивается всё, кажется, легко, так что во вторник или среду непременно поеду в Ниццу — но что за грабители, это и вятские повытчики удивились бы, только всё легально. Ротш<ильдовская> рекомендация облегчила относительно учтивости, но не относительно финансов. Ты пишешь, саrо mio[58], что мы не разговариваем сами с собой даже, чтоб не тревожиться, или, лучше, прибавлю я, чтоб не бередить раны. Я так думаю, что простору нет в нашей жизни (помнишь «Gemach!» в «Фиеско» Шиллера) и полного покоя. Странное дело, я никогда не чувствую себя так собранным, как когда я бываю совершенно заброшен один, ex gr [59] теперь. Ходишь по улицам, бродишь, а всё как-то звонко и память всего бывшего так ясна, печально ясна. Надобен home[60], покой, и тогда работа, — другого выхода нет. Головн<ин> писал Хан<ыкову>, что Милютин все остановил по делу прессы. Об этом строчку следовало бы напечатать, разумеется,...
    8. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А. и Герцен Лизе, 12 ноября (31 октября) 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А. и Герцен Лизе, 12 ноября (31 октября) 1864 г. 520. H. А. ТУЧКОВОЙ-ОГАРЕВОЙ и ЛИЗЕ ГЕРЦЕН 12 ноября (31 октября) 1864 г. Лондон. 12 нояб<ря> 1864. 11, Eastbourne terrace. Вот я и опять в Лондоне — и приехал в 6 часов утра. До какой степени мне больно, до какой степени в груди камень, ком — от разлуки с детьми — это я не могу сказать. Лиза и Леля — даже il саrо boy [140]  — перед глазами. За что я лишен, за что Ог<арев> лишен их? Сегодня я застал Огар<ева> не столько больным, как сильно огорченным. Он о разлуке с Лизой начал говорить и не мог, а заплакал. И из чего все это? Из непониманья и капризов. Но время может еще показать и иную дорогу для всех нас — светлую, — позволь хоть надеяться. Денег у тебя мало — как только будет адрес, я пришлю. Суббота, 3 часа. Лиза, целую тебя и малюток. Ждем писем о приезде (после вторника адресуйте Тхоржевскому): 1, Macclesfield str Gerard St , Soho Sq. Примечания Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: Л  XVII, 369. Вот я и опять в Лондоне...  — 11 ноября Н. А. Тучкова-Огарева с детьми уехала в Париж....
    9. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 16 (4) марта 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: Переправа была превосходная, но толпа на дороге от Кале невероятная, и сидеть душно и скверно. Это ты заметь — как приедешь в Кале, прежде чем заходить в Гербери, займи места, а так как ты и Жюль на это не способны, то позови комиссионера и дай ему 6 пенсов. Это решительно необходимо. Ночью был снег. Велел подать кофею — и не переодеваясь, т. е. не снимая сапог, еду сейчас же в Монмартр — и во все прочее. Пока прощай. _____ Я не видал при отъезде Генри и не знал, спросить ли его при Тх<оржевском>, а потому прощаюсь in contumacium. T s<‘il> v p [55]. № 1 письмо 2 часа. Пишу у Левицкого. Был на кладбище. Велел раскрыть склеп — видел красные бархатные гробики. Был у Ротшильда, он, кажется, даст рекоменд<ательное> письмо на железную дорогу для облегчения всего. Думаю, что могу ехать в середу, — но об этом после. Левицкий показывал письмо Горчакова к нему, которому он послал альбом ниццких портретов. Он (т. е. Горчаков) в силе. Ханыков говорил Левиц<кому>, что Тургенев не узнал меня и стремится исправить дело. Засим прощай. От Касатки<на...>[56]. Прошу отгадать, чей портрет прилагает тебе в подарок Левицкий. Примечания Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано, с купюрами: BE, 1907, № 6, стр. 681; полностью: Л XVIII, 55—56. Второй, чистый лист письма позднее был оторван, о чем свидетельствуют незаконченные последние буквы нижних трех строк и оборванная фраза, которая, возможно, имела тот же смысл, что и в следующем письме к Огареву, от 17 марта 1865 г.: «От Касаткина ни слова». Год определяется содержанием письма: 16 марта ...
    10. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 5 декабря (23 ноября) 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Герцен А. И. - Огареву Н. П., 5 декабря (23 ноября) 1864 г. 548. Н. П. ОГАРЕВУ 5 декабря (23 ноября) 1864 г. Париж. 5 декаб<ря>. 15, Rue du Colisée. Я знал, что ты будешь рваться сюда, и понимаю это — и не знаю, что лучше. Мучений для тебя и там и не там (т. е. на дороге) много. Только обдумай, торопиться некуда — Бой спасен, у него уже начиналась дифтерия, но Кафф его спас, — Лиза у Салиас, Лели нет... Повесть ее смерти я опишу тебе и Тате после. C'etait un prodige[172]. С минуты ее кончины началось раскаяние N . Она сделала все, чтоб умереть тою же болезнью, и трудно сказать, что еще будет. Леля лежит в цветах с серьезным личиком, мраморным, холодным, насупившимся. Ее свезем в caveau[173] Montmartr'cкого кладбища, там она будет стоять до отправленья в Ниццу — в этом желании N я не должен был отказать. В эту минуту солнце, которого не видали недели, светит на лицо Лели. Я тебе оставил ее волос, Левиц<кий> ее фотограф<ировал>. Потеря эта безмерна — на меня находят минуты отупенья и минуты бешенства, потом бесконечная тоска и тоска. Итак, вот удар, которого ждала N ... Это ужасно. Не ехать ли в Лондон ей — с детьми? Или на юг. Если ты едешь — отчего же не с Чернецким? 8 утра. 11 часов. Принесли гробик алый, бархатный, с свинцовым ящиком, который герметически будет закрыт для пути. Она играла бы этим ящиком... N просит прощенья у нянюшки — кругом рыданье. Зачем нет Лизы. Примечания Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: BE, 1907, № 6, стр. 674—675. Год написания определяется содержанием письма (см. письмо 544 и комментарии к нему). Ее свезем ∞ в Ниццу...  — Дети Герцена Леля-boy и Леля-girl были похоронены в Ницце рядом с могилой Н. А. Герцен. Не ехать ли в Лондон ей  — с детьми? Или на юг.  — 12 декабря Н. А. Тучкова-Огарева с Лизой уехала в Монпелье в сопровождении Е. В. Салиас де Турнемир (см. РП, стр. 281). Если ты едешь  — отчего же не с Чернецким?  — Н. П. Огарев приехал в Париж с С. Тхоржевским 6 декабря (см. его приписку к письму 549). [172] Это было чудо (франц.). — Ред. [173] склеп (франц.);