• Приглашаем посетить наш сайт
    Вяземский (vyazemskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "RECENT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Russia by a recent traveller. London, 1859
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    2. Герцен А. И. - Сэндерсу Т. К., 24 (12) марта 1859 г.
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    3. La manie de délation (Мания доносов)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    4. La France ou l’Angleterre? (Франция или Англия?)
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    5. Prolegomena
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    6. Russian serfdom (Русское крепостничество)
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    7. Статьи из "Колокола" и другие произведения. Весь список по алфавиту
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    8. To the editor of "The Daily News" (Sir, — A telegram which appeared...) - Издателю "The Daily News" (Сэр, в телеграмме, напечатанной...)
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    9. "Взгляд на дела России" Н. Тургенева
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    10. La Russie et le vieux monde (Старый мир и Россия)
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    11. Герцен А. И. - Пирсону Ч. Г., 15 (3) апреля 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    12. Другие редакции. С того берега. Donoso Cortés, marquis de Valdegamas, et Julien, empereur romain
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    13. Статьи из "Колокола" (1861 г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    14. Communisme russe (Русский коммунизм)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    15. Статьи из "Колокола" и другие произведения (1857 - 1860 гг.)
    Входимость: 1. Размер: 21кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Russia by a recent traveller. London, 1859
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    Часть текста: не ставили ни в грош объективной истины; немцы бывало любили ее даже и не в одних трансцендентальных предметах, но подавленное положение их и страх зашиб им пониманье. Им все мерещится Семилетняя война, французы в Майнце, русские в Берлине, и они бранят Россию, чтоб отвести душу, чтоб не так страшно было. Из этой грубой и тупой литературы придется исключить несколько книг, «Коста-Рику» Вагнера и Ю. Фребеля «Америку и Европу». Но заметьте, что они оба не красные немцы, а попорченные Америкой. Это так верно, что Фребелю за его книгу уже досталось от свирепых тевтонов, наследников Яна, Арендта, Менцеля и других французоедов, напоминающих блаженные времена Венского конгресса, Меттерниховых нот и Гейнцевых вариаций. Часть рассказов недавнего путешественника можно было бы перевести. В нелихорадочный день нашей перемежающейся ценсуры — их пропустят. Нельзя, чтоб в книге путешественника, пробывшего очень, короткое время в России, не было ошибок, они совершенно выкуплены общим взглядом и широким горизонтом. Хотя и в этой книге виден предел, рубеж, за который западный ум никогда не ходит: отношение русского крестьянина к общине и через нее к земле не оценено автором. В чем же он находит социальные элементы наши? Примечания Печатается по тексту К, л. 42—43 от 1 и 15 мая 1859 г., Стр. 358, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи....
    2. Герцен А. И. - Сэндерсу Т. К., 24 (12) марта 1859 г.
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    Часть текста: été inserées dans votre feuille, on m’a dit que le nom de l’auteur est Parson. Son livre est plein d’aperçues d’une largeur tout à fait inconnue dans le monde de la vieille civilisation, et quoique il n’a pas bien compris la loi agraire et le rapport du sol à l’homme — le tout de son livre est excellent. J’ai écrit q q lignes sur son ouvrage pour le «Kolokol». Si vous connaissez l’auteur je serai charmé d’avoir l’autorisation de lui envoyer toutes mes publications françaises (je suppose même que M. Parson connaît le russe d’après les traductions). J’ai oublié l’autre jour de vous demander où vous demeurez — de cette manière je ne pouvais venir vous remercier pour votre visite. Votre tout dévoué A. Herzen. Перевод 24 марта 1859. Park House. Фулем. Милостивый государь, я весьма признателен вам за сообщение ответа Дж. С. Милля — теперь буду терпеливо...
    3. La manie de délation (Мания доносов)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: de vue de l'histoire pathologique du développement des peuples. Le spectacle étrange qu'elle présente n'a pas d'antécédents. Suite d'un état de choses forcé et anormal, d'une confusion imposée de toutes les notions élémentaires, bouleversées par un accouplement inouï de culture raffinée avec une ignorance primitive, rudimentaire, cette crise a atteint maintenant son point culminant: la fermentation putride déborde. Telles sont les suites d'une civilisation exotique et frelatée, greffée sur un sol vigoureux mais inculte, et qui ne la demandait pas; de la soudure des formes européennes avec l'absolutisme oriental, corrigé et systématisé par le despotisme occidental. Ce n'est que dans ces dernières années que nous avons vu toute la monstruosité qui s'incubait depuis Pierre I er , et toute la profondeur de la dépravation. Il a suffi d'un tout petit peu de liberté, d'un petit vent coulis d'indépendance qui avait pénétré à travers les murs lézardés par la guerre de Crimée — pour déchaîner et mettre en évidence, à côté d'une grande force de pensée, d'un entrain énergique, toute la portée de corruption qui atteint la couche supérieure de la Russie. On pourrait désespérer de cet autre malade, qui transforme tout aliment en poison, dont le patriotisme est une faim d'ogre, et l'amour de sa nationalité — un désir sauvage d'opprimer toutes les autres...
    4. La France ou l’Angleterre? (Франция или Англия?)
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    Часть текста: russes sur le thème de l’attentat du 14 janvier I Nous avons fait encore un pas en avant: les vieux vers la tombe, les jeunes vers la virilité. Encore une fois le vieux monde a été ébranlé d’une extrémité à l’autre; de nouvelles fissures se sont ouvertes; l’édifice séculaire a encore une fois craqué et s’est de nouveau et de plus en plus affaissé, et tout cela parce qu’un enthousias te, voyant le malheur de son pays, s’est avisé de jeter sous la voiture de l’homme qu’il en croyait coupable, une bombe fulminante qui ne l’a pas atteint. A l’Angleterre elle-même le pied a glissé; mais, heureusement, elle s’est redressée aussitôt. Maintenant les journaux absolutistes ne parlent que d’une alliance ultra-monarchique contre l’Angleterre, — chose extrêmement naturelle et que l’on devait prévoir. On est allé jusqu’à présumer que dans cette conspiration despotique la Russie figurera à côté de la France. Nous ne le croyons pas, mais si cela était, ce serait une absurdité historique, qui, à elle seule, suffirait à montrer dans toute son étendue l’incapacité flagrante du gouvernement tel qu’il est aujourd’hui constitué en Russie. Cette ligue contre l’Angleterre, qui est une nécessité de position, une conséquence logique pour les autres gouvernements du Continent, serait une faute pour la Russie. La Russie a été détournée de sa voie et traînée à...
    5. Prolegomena
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    Часть текста: de publier est connue; dans les autres on ne trouvera que la récapitulation et le développement de ce que nous avons dit et répété depuis au moins vingt ans. Quelle est donc la raison de notre apparition? L'étonnante persistance de ne voir dans la Russie que son côté négatif et d'envelopper dans les mêmes injures et anatlièmes progrès et réaction, avenir et présent, détritus et germes. Seuls publicistes russes en Occident, nous ne voulons pas prendre sur nous la responsabilité du silence. Le spectre russe, exploité après 1848 par Donoso Cortès en laveur du catholicisme, apparaît avec une nouvelle vigueur dans le camp opposé. On est prêt à voiler encore une fois les «droits de l'homme», que l'on a oubliés, et à suspendre la liberté que l'on n'a plus, pour veiller au «Salut de la civilisation» menacée et — refouler ces Attilas en herbe et ces Alaric futurs, au delà du Volga et de l'Oural. Le danger est si grand qu'on a hasardé de proposer à l'Autriche de donner la main qui lui reste...
    6. Russian serfdom (Русское крепостничество)
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    Часть текста: no one is found to justify the institution ‒ no one to undertake its defence: not even the government. It is nevertheless a question of capital importance. Indeed, the whole Russian Question, for the present at least, may be said to be included in that of serfdom. Russia cannot make a step in advance until she has abolished slavery. The serfdom of the Russian peasant is the servitude of the Russian empire. The political and social existence of Western Europe formerly was concentrated in châteaux and in cities. It was essentially an aristocratic, or municipal existence. The peasant remained outside of the movement. The revolution took little thought of him. The sale of national property had no effect upon his condition, except to create a limited provincial bourgeoisie. The serf knew well enough that the land did not belong to him: he only looked for a personal and negative emancipation: an emancipation of the labourer. In Russia the reverse is the case. The original organization of that agricultural and communistic people was essentially democratic. There were ...
    7. Статьи из "Колокола" и другие произведения. Весь список по алфавиту
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    Часть текста: и hors-d 'œuvre Арнгольдт, Сливицкий и Ростковский Артиллерия и лицей Архипастырское рвение о мраке Аскоченский II Астроном-наблюдатель и миссионер Хотинский Бакунин свободен Балабин и Норма Балтийские немцы Барометр на градус ниже Барон Гакстгаузен Бедное русское имя Без масок Безобразное окончание харьковской студентской истории Берг, магистры и телеграф Березовский Бессословность в Москве Бешенство доносов (Первое предостережение Краевскому) Бешенство ценсуры "Библиотека" - дочь Сенковского Биография М. Н. Муравьева Биография Муравьева Вешателя Благодарность отечественной почте и редакторам Благодетельные помещики (Графиня Орлова-Денисова, барон Икскуль, граф Шереметев) Блистательная победа, одержанная в Ковенской губернии гусарским е. и. в. Полком Богомокрицы и богосаранча Болтовня с дороги Брадке и Левшин Брань на смерть идущим Братская просьба к русским воинам Брошюра Шедо-Ферроти Бруты и Кассии III отделения В 75 листе "Москвы" напечатано... В вечность грядущему 1863 году В министерстве финансов свой Путятин В редакцию "Инвалида" В этапе В юже меру мерите... В. Безобразов Важная поправка Валуев и Головнин Варшава утешена! Васильчикова и Рейнгардт доехали Пирогова Ватерлоо 17 апреля 1858 Введение перед заглавием Ввоз нечистот в Лондон...
    8. To the editor of "The Daily News" (Sir, — A telegram which appeared...) - Издателю "The Daily News" (Сэр, в телеграмме, напечатанной...)
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: friend Garibaldi has, it seems, addressed to me and published in the «Diritto». I have satisfaction in stating that before the knowledge of this letter we understood our position precisely in the same manner as the great Italian; and, in proof, permit me to beg your insertion of a few lines translated from Russian, and published in the last number of the «Kolokol» (№ 96, April 15). It is necessary to explain that on the 10th of April we had designed to celebrate with our fellow-labourers in the Russian printing-office, and our friends, the event of the emancipation of the peasants in Russia, and on the morning of that day arrived by telegraph the account of the massacres at Warsaw. We quote from the article referred to: Our fête was sombre, sinister: we have known few days more heavy, when the mind has been more painfully oppressed by conflicting sentiments; never before did lampions hang so close to tears. The time is still far distant when a Russian may hold a fête for any event whatever in gaiety of heart, with no sad thought behind, with no anxious care. We had grown young again at the great news of the emancipation of the peasants; we looked forward with hope and anticipated with emotion our proposed meeting, prepared to drink, for the first time in our lives, the health of the emperor Alexander II, liberator of the peasants. We knew perfectly well to what obloquy we should expose ourselves by this act on the part of a narrow-minded political puritanism and mean jealousies. But we also knew that this toast, pronounced by us at our table, would have an echo in the heart of the emperor Alexander, very different from that of an enthusiasm under...
    9. "Взгляд на дела России" Н. Тургенева
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: России" Н. Тургенева «ВЗГЛЯД НА ДЕЛА РОССИИ» Н. ТУРГЕНЕВА, Лейпциг, 1862 Николай Иванович Тургенев, старейший и самый неутомимый враг крепостного состояния, сорок три года тому назад, в 1819 году, подавал императору Александру I записку об ограничении помещичьей власти, резко и благородно высказывая свое мнение о крепостном праве. Александр, как всегда, был тронут, хотел сделать многое и не сделал ничего. Прошло сорок лет — и что-нибудь сделал другой государь. «Мои надежды меня не обманули: мне дано было дожить, — так заключает Николай Иванович свое предисловие, — и быть свидетелем святого дела освобождения русских крестьян; я надеюсь также дожить и до уничтожения в России телесных наказаний и увидеть, что и это постыдное пятно будет смыто с моей родной земли». С уважением прочтут все люди, любящие Россию, последнюю тетрадь «Заграничного сборника». Примечания Печатается по тексту К , л. 127 от 1 апреля 1862 г., стр. 1060, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. В OК озаглавлено: «Взгляд на дела России». Автограф неизвестен. Авторство Герцена устанавливается на основании следующих данных. Еще в 1857 г. в статье «Западные книги» Герцен поставил перед собой задачу (по просьбе корреспондентов, предложивших, чтобы «указывали в „Колоколе” на важнейшие литературные произведения на Западе и, в особенности, на книги о России») отмечать на...
    10. La Russie et le vieux monde (Старый мир и Россия)
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    Часть текста: monde (Старый мир и Россия) LA RUSSIE ET LE VIEUX MONDE Lettres à W. Linton, esq. PREMIÈRE LETTRE Cher Linton, «Quel est, à votre avis, l'avenir de la Russie?» Chaque fois que je dois répondre à une question pareille, je réponds par une question à mon tour. La voici: l'Europe est-elle, ou non, capable d'une régénération sociale? — Cette question est grave! Car si le peuple russe n'a qu'un seul avenir, il y a peut-être deux éventualités pour l'avenir de l'empire russe; des deux, laquelle se réalisera? cela dépend de l'Europe. Il me semble, à moi, que l'Europe, telle qu'elle existe, a terminé son rôle; la dissolution va d'un train exorbitant depuis 1848. Ces paroles effrayent, et on les conteste sans s'en rendre compte. Certainement, ce ne sont pas les peuples qui périront, mais les Etats, mais les institutions romaines, chrétiennes, féodales et jusle-milieu-parlementaires, monarchiques ou républicaines, peu importe. L'Europe doit se transformer, se décomposer, pour entrer eu nouvelles combinaisons. C'est ainsi que le monde romain se transforma en Europe chrétienne. Il cessa d'être lui-même; il n'entra que comme un des éléments — les plus actifs — dans ia constitution du nouveau monde. Jusqu'à nos jours, le monde européen n'a subi que des réformations; les bases de l'Etat, moderne restaient intactes: on continuait sur le même fond en améliorant les détails. Telle a été la réforme de Luther, telle la Révolution de 1789. Telle ne sera pas la Révolution sociale. Nous sommes arrivés à la dernière limite du replâtrage; il est impossible de se ...