• Приглашаем посетить наш сайт
    Орловка (orlovka.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "STA"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен О. А., 27 (15) января 1868 г.
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    2. Sta, Borussia!
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    3. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 3 января 1869 г. (22 декабря 1868 г.)
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    4. Герцен А. И. - Баксту В. И., Май 1862 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    5. Герцен А. И. - Астракову H. И., 11 февраля 1832 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    6. Статьи из "Колокола" и другие произведения. Весь список по алфавиту
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    7. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 29, 31 (17, 19) января 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    8. Письма из Франции и Италии. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 134кб.
    9. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 22 (10) января 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    10. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 3 февраля (22 января) 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    11. Письма из Франции и Италии. Письмо седьмое
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    12. Былое и думы. Часть четвертая. Москва, Петербург и Новгород (1840–1847). Глава XXV
    Входимость: 1. Размер: 94кб.
    13. Виллафранка перед Солферино
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    14. Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм)
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    15. Статьи из "Колокола" и другие произведения (1863 - 1865 гг.)
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    16. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Глава VI
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    17. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 25 (13) января 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    18. Герцен А. И. - Гервегу Г., 8 - 10 апреля (27 - 29 марта) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    19. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Глава IХ. Роберт Оуэн
    Входимость: 1. Размер: 131кб.
    20. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 9 - 10 января 1869 г. (28 - 29 декабря 1868 г.)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    21. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 27 - 28 (15 - 16) февраля 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    22. Другие редакции. Письма из Франции и Италии. Письма с Via Del Corso. Письмо третье
    Входимость: 1. Размер: 46кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен О. А., 27 (15) января 1868 г.
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    Часть текста: 27 (15) января 1868 г. Ницца. Chère Malvida, Соте sta (comme dit le roi) après l'invasion barbare. Figurez-vous que N a dit en toutes paroles qu'il n'y a pas de plan, qu'Alex doit déménager, qu'il vaut mieux attendre à Nice — que moi j'ai insisté — et que la belle tatare a répondu à tout cela — que ce n'est rien — qu'elle peut se placer dans la chambre de Tata. Quel beau souvenir de ma patrie... C'est du cuir russe... Votre lettre est admirable de bon sens... et de profond sens — s'il n'y avait pas le péché originel — de l'idéalisme qui pense qu'Olga peut sans dormir lire Cromwell — je serais tout à fait content. La pensée ou l'observation sur le terrain égal d'éducation — est tout à fait la mienne. J'ai en horreur toutes les mésalliances — et j'en ai souffert toute ma vie. Votre devotissime. Vous avez oublié qu'en vous laissant pour le piano les 400 fr. j'ai ajouté 50 pour le change. Au reste j'ai écrit en détail à Alexandre. Le bruit s'est répandu à Berne que le D-r Demcke est en bonne santé — au Mexique. Chère Olga, Je te félicite — avec le piano et la réussite, joue beaucoup, joue bien — ce piano pourtant (tu sais que je suis un vieux communiste) — ne doit pas t'appartenir exclusivement, mais à toi, Tata et Malvida ensemble. (Alexandre est exclu — comme non sonore.) Je t'embrasse. — Demande à Domengé quand il enverra l'article. 27 Janvier. На обороте: Mademoiselle La Baronne Malvida von Meysenbug Olgaque....
    2. Sta, Borussia!
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    Часть текста: Это роскошь. Ну, поляка, другого, по выбору, выдать русскому правительству на казнь — отчего же — можно, благо Европа бранится, но позволяет. Но корпию перехватывать нехорошо — огласка будет! Примечания Печатается по тексту К, л. 161 от 15 апреля 1863 г., стр. 1332, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен. Авторство Герцена устанавливается непосредственной связью заметки со статьей «Преступления в Польше < Печален наш удел...>» (см. раздел IV — «Лучше поздно, чем никогда», где выражено то же отношение Герцена к позиции Австрии в польском вопросе, стр. 62 — 63 наст. тома) и с заметкой «Французский гут, австрийский гут, а прусский гутее» (см. наст. том, стр. 37), в которой также говорилось о выдаче Пруссией польских повстанцев русскому правительству. О принадлежности Герцену свидетельствует и характерная для его публицистики памфлетная форма заметки, ее резкая направленность против Пруссии — «страны-дяди», помощь которой царскому правительству в его борьбе против польского восстания постоянно разоблачалась Герценом (ср. в статье «Преступления в Польше»: «С одной стороны героизм до безрассудства (...) С другой — властолюбивый каприз <...> сила и прусская помощь»; «Но клепать на народ, геройски поднявшийся и бросивший перчатку такой силе, так же мало рыцарски, как при первом выстреле броситься к прусскому дяденьке с криком: „Караул, ...
    3. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 3 января 1869 г. (22 декабря 1868 г.)
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    Часть текста: что мы в 1859 — и что об нас боятся говорить. Родионов делает выписки из «Колок<ола>» в «Голосе». «С<анкт>-п<етер>б<ургские> ведомости» говорят обо мне, как говорят о Мерославск<ом> и пр. Стало, сомнения нет, что они могли говорить о прекращении — и просто пропустили. «Прибавл<ение>» следует издать, когда оно будет готово, — лишь бы в январе. ‒‒‒‒ Если хочешь аккуратность в расчете — я тебя прошу ни в чем, никуда не авансировать ни одной копейки из твоих денег. Ни Жуковскому, ни на выписку журналов. — Я попрошу у Тхорж<евского> общий счет о выписке журналов — и тогда посмотрим, нужен ли «Монитер» — когда будут «Голос» и «Моск<овские> вед<омости>», — помни, что мы теперь не редакция — а партикулярные люди. Я очень рад, если Г<енри> поступит в работники и хорошо работает — но, право, не могу в толк взять, по каким наблюдениям ты можешь (если это не фраза) заключать, что «прежде всего это натура честная» — может, и так, но нам следует быть осторожнее в словах. Я склонен думать, что у него характер далеко не до того сложился — чтоб так резко...
    4. Герцен А. И. - Баксту В. И., Май 1862 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    Часть текста: оно бросится в объятия дворянства и поможет нам получить права гражданства в народе. Но протестами мы дальше не уйдем, как <до> возбуждения в народе недоверия к нам, а не к самодержавию. Первая попытка меньшинства, которая находит сочувствие в народе, у тех немногих из него, до которых о ней доходит слух (а слух о том распространен до чрезвычайности мало), — это движение тверского дворянства к бессословности. Это опять факт, в достоверности которого мы вам ручаемся. Мысль о Земской думе, требуемой тверским дворянством, от народа еще далека, она подлежит пропаганде, ставить ее в адресы теперь было бы еще без корня в народе. Чему именно сочувствует народ — это движение дворянства к бессословности. Следственно, сила обстоятельств показывает вам, что теперь программу тверского дворянства надо сузить на единый вопрос бессословности, т. е. для адреса, а остальные задачи пустить пока только в пропаганду. Следственно, адрес, требующий бессословности, имеет нужду в подписях дворянских и духовно-светских, т. е. чиновников из духовного звания. Тем легче — знаешь, где их собирать. Если найдутся тысячи дворянских подписей и факт подачи адреса распространится по народу, то это единственный путь, который дает целому меньшинству права гражданства в народе, а следоват<ельно>, почву для протестов, уже общих с народом. Потом он расчистит поле и вам самим поможет отделить овец от козлищ, искренних общинников с народом от дворянчиков, ищущих немножко свободы с сохранением поземельных прав и дворянской власти. При таком адресе тотчас откажется от подписей все либерально-панское, дворянски-буржуазное, под какой бы формой оно ни скрывалось (конституционализма, введения суда...
    5. Герцен А. И. - Астракову H. И., 11 февраля 1832 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    Часть текста: Москва, 1832 года. Февраль 11. Почтеннейший Николай Иванович! Придерживаясь древнему русскому правилу, что раскаяние есть пол-исправления, я принялся за перо, не для того, чтоб оправдываться, но для того, чтоб раскаяться и попросить прощения, которое надеюсь и получить. Я давно уже должен бы был переслать к вам Бруно и Систематику, по то хлопоты ученья, то хлопоты рассеянья так плотно заняли время, что не нашлось свободной минуты, которую бы я мог посвятить блаженной памяти Иордано Бруно и системе систем Максимовича. Второе напоминовение сделало меня подеятельнее, и вы получите Бруно. О Систематике еще не знаю, Максимовичу я вручил деньги, но книги еще не получал, а поелику он часто улетает и мир идеальный на поэзии тычинок, пестиков и спиральных сосудов, то и немудрено, что забудет; ежели же получите ее, то советую (извините в дерзости) прочесть это изящнейшее творение по сей части мира, философское направление и высокое понятие о науке — и науках естественных. Желал бы я сообщить вам что-нибудь новое, но где же взять? Москва — мимо, политика — мимо, шум светский — мимо. Университет — sta, viator! Это наша bien-aimée Ecole Normale, как говорит Кузень. <Тут> что нового? Наше отделение все так же изящнейшее, все то же рвение к математике и та же ненависть к натур<альной> истории. У нас все так же блестят Носков, Кирьяков и Лукьянов. Фишер вышел, его место заступит его сын. Остальное по-старому. Чумаков не переменился ни на волос; да как ему перемениться: умнеть в эти лета нельзя, глупеть невозможно — до дна глупости дошел. Мягков, о, Мягков — чудо, он вчера кричал: «45-е. Когда говорится (тут он поправил галстук) „Артиллерия едет”, это не значит, что едет наука; но орудия артиллерийские». Какова 45-я тактическая фиорема! В словесном отделении место Гаврилова занял Надеждин. Из ваших товарищей...
    6. Статьи из "Колокола" и другие произведения. Весь список по алфавиту
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    Часть текста: ведомости" "Агрономическая газета" Адресоложство Ай да Корф! Аксаков в гостях у Каткова Александр ІІ Муханов с Вислы Александр Второй Наполеону Третьему - четыре лошади! Александр Николаевич пошел в горы Александровская конституция и павловское время Америка и Россия Америка и Сибирь "Антракт" и hors-d 'œuvre Арнгольдт, Сливицкий и Ростковский Артиллерия и лицей Архипастырское рвение о мраке Аскоченский II Астроном-наблюдатель и миссионер Хотинский Бакунин свободен Балабин и Норма Балтийские немцы Барометр на градус ниже Барон Гакстгаузен Бедное русское имя Без масок Безобразное окончание харьковской студентской истории Берг, магистры и телеграф Березовский Бессословность в Москве Бешенство доносов (Первое предостережение Краевскому) Бешенство ценсуры "Библиотека" - дочь Сенковского Биография М. Н. Муравьева Биография Муравьева Вешателя Благодарность отечественной почте и редакторам Благодетельные помещики (Графиня Орлова-Денисова, барон Икскуль, граф Шереметев) Блистательная победа, одержанная в Ковенской губернии гусарским е. и. в. Полком Богомокрицы и богосаранча Болтовня с дороги Брадке и Левшин Брань на смерть идущим Братская просьба к русским воинам Брошюра Шедо-Ферроти Бруты и Кассии III отделения В 75 листе "Москвы" напечатано... В вечность грядущему 1863 году В министерстве финансов свой Путятин В редакцию "Инвалида" В этапе В юже меру мерите... В. Безобразов Важная поправка Валуев и Головнин Варшава утешена! Васильчикова и Рейнгардт доехали Пирогова Ватерлоо 17 апреля 1858 Введение перед заглавием Ввоз нечистот в Лондон Великий заговор — большая ложь Великокняжеский социализм — Михайловская теория Собственности "Великорус" в ученой Москве Венгерская амнистия "Взгляд на дела России" Н. Тургенева Виллафранка перед Солферино Виселица в Варшаве Виселица и Муравьев Виселицы и журналы Во ...
    7. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 29, 31 (17, 19) января 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: Жду продолжения ее (6 янв<аря>) (продолжение плохо). Сегодня получил письмо от Луг<инина> — просит денег для Оз<ерова>. Тх<оржевский> ему послал 50, пошлю я отсюда 100, тогда у меня останется в фонде 450  фр., а затем финал. Свой взнос я начинаю беречь с другой целью — о том после. 250 могу прислать. Послед<нее> письмо из Ниццы было от 17 — все это в наказание и боль[26]. О, карейший защитник прибавки женщин в жизнь — какую новую комментарию я нашел здесь в подтверждение моего взгляда! Пьянчани (отличившийся в последнюю войну, в которую пошел простым волонтером) изнемогает под бременем домашних пакостей, делаемых дрянной и состарившейся француженкой, которая жила у него еще в Лондоне, — он стареет, падает, стыдится и не может вынуть ноги из постромки. И эта женщина без образования, без ума, без детей — давит его и все возле стоящее!.. Здесь, т. е. флорентинцы, меня опять приняли с такой симпатией и таким вниманьем — как в 1863. Странно — они меня меньше знают наших швейцарцев, а сочувствия больше. Впрочем, здесь и русские все лучше — Леманщиков, живописец Ге, скульптор Забело, Железнов и сам Fri V (я его так пишу, как Charles Quint[27]). Вчера был у Муравьевых (жена Алекс<андра>, умершего в Сибири) — портреты... Напр<имер>, мать Никиты Мур<авьева> — молодая женщина и на коленях...
    8. Письма из Франции и Италии. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 134кб.
    Часть текста: и на тексте первого цикла (см. предисловие Герцена, стр. 8), «Письма с via del Corso» не были опубликованы. В третьем цикле – «Опять в Париже» – автор, как можно заключить из начала первого письма, уже в процессе создания отказался приспосабливать свои мысли к требованиям русской цензуры и обращался исключительно к своим друзьям. Правленные Герценом копии циклов «Письма с via del Corso» и «Опять в Париже» по частям пересылались московским друзьям с отъезжающими в Россию (М. Ф. Корш, П. В. Анненков и др.). Под влиянием большого успеха, выпавшего на долю его книги «С того берега» («Vom andern Ufer»), выпущенной в 1850 г. на немецком языке гамбургским издательством «Hoffmann und Campe», Герцен предпринимает аналогичное немецкое издание своих «Писем»: «Briefe aus Italien und Frankreich (1848–1849) von einem Russen, Verfasser des «Vom andern Ufer», Hamburg, Hoffmann und Campe, 1850». В этом издании, русский оригинал которого до нас не дошел, имеются по сравнению с первоначальным текстом композиционные изменения и значительные сокращения (так, «Письма из Avenue Marigny» в него совершенно не вошли), но расширено письмо от 1 июня 1849 г. (11-е по нумерации изданий 1855 и 1858 гг.). Перевод (на основе перевода, продиктованного Герценом) принадлежит Фридриху Каппу. Из письма Герцена к Якоби от 24 апреля 1850 г. известно, что корректур этого издания Герцен не читал и перевод оценил как «довольно плохой». Поэтому важнейшие варианты немецкого издания, отличные как от первоначальной, так и от...
    9. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 22 (10) января 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: вопрос, ехать ли ей в Россию или начать покупку пансиона в Ницце, что она считает равняющимся поступлению в монастырь. Что я могу отвечать? Если б я был уверен, что она сладит с пансионом, я не сказал бы ни слова — но ведь это больше чем сомнительно. Для вопроса о России я не имею данных — напр<имер >, что будет с Лизой? Нужен необходимо Сат<ин> — и ни малейшей возможности послать письмо. Я смотрю с бесконечной грустью на свирепые результаты безумья и эгоизма. Лиза была бы совершенно счастлива теперь с детьми. Тата становится покойнее, а Ольга действительно очень грациозно развивается. Она была бы великим источником — ресурсом для Лизы. Даже Мейзенб<уг> ничего бы не имела против. Но страх перед N всех леденит. Она сама чувствует, что во многом неправа, — но сказать это со слезами и горестью не может. Напиши твой совет. Работы наладить еще нельзя. Да и отчего же ты не отметил прямо для «Смеси» кой-какие резкие вещи, напр<имер> 1) об ограничении права раскладки в земск<Ом> соб<рани> и о московском протесте? Такую вещь и Долг<оруков> сделает. Погода была до того дурна, что я к Viéusseux не ходил. Присылай, пожалуй, только те № газет, в которых есть что-нибудь интересного (ну, два раза в неделю). Может, о процессе Чичерина есть больше подробностей, — спроси у Долгор<укова>. А в Москве речь-то говорил Юр. Самарин. Это Тру<Бецкой> меня ввел в искушение, что Дмитрий. Итак, еще раз прошу — в «Смесь» отмечать без меня. Думаю через две недели ехать в Венецию. Здесь жизнь все же...
    10. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 3 февраля (22 января) 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: состояние духа N после смерти детей, делают необходимым свидание. Мар<ья> Кас<паровна> отвечала, что на сию минуту нет ничего в виду. А вчера пишет: «Случай имела, записочку написала сама — и сегодня получила весть о том, что она доставлена». Молодец! Они через месяц (т. е. Рейхели) будут в Берне; если случится, fate una cortesia[34]. Здесь все идет довольно хорошо. Тата опять занимается живописью. И она, и Ольга, и Мейзенб<уг> с распростертыми объятиями приняли бы Лизу. Для чего ее вырывают из естественного круга? Я ясно вижу, что, собственно, затаенная и действительная злоба (по несчастию, справедливая) против N — у одного Саши. Но я и это взялся бы устроить... Второй коллоквиум Шиффа не был так удовлетвор<ител>ен, как первый, и я начинаю думать, что спор опять-таки номинальный. «Ответственность за поступки объективная, а не субъективная»... с этим является снова суд и, пожалуй, казнь. Подожду третий разговор. Физиологическая необходимость многого не объяснит, есть элементы, ею неуловимые, напр<имер>, исторические антецеденты, даже наследственность. Есть закраина, где оба термина антиномии переходят друг в друга — т. е. где человек с сознанием пользуется правом ступить левой или правой ногой, хотя приведение в исполнение идет уже по физиологической необходимости. Попробуй написать чего нет — тезисы другого тона с некоторым развитием. По-моему, это право важнее математических фантазий. Я стал бы писать, но здесь невозможно, так устроена жизнь Ты бежал бы через неделю. A la longue[35] и я бы не мог вынести Это жертва. Итак, земщину петербургскую в три шеи. «Indépendance> пророчит конституцию, а всё вместе —...