• Приглашаем посетить наш сайт
    Грибоедов (griboedov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "DOCTRINAIRE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен Н. А., 31 (19) марта 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    2. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 18 (6) сентября 1857 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    3. Prolegomena
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    4. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Приложения
    Входимость: 1. Размер: 102кб.
    5. Réponse а M. G. Vyrouboff (Ответ г. Г. Вырубову)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    6. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 7 октября (25 сентября) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    7. Герцен А. И. - Прудону П. - Ж., 27 (15) августа 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    8. A nos ennemis (Нашим врагам)
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    9. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    10. Герцен А. И. - Гервегу Г., 17 (5) января 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    11. Nouvelle phase de la littérature russe (Новая фаза в русской литературе)
    Входимость: 1. Размер: 134кб.
    12. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 13 (1) апреля 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    13. L'éclipsé de Budberg (Затмение Будберга)
    Входимость: 1. Размер: 7кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен Н. А., 31 (19) марта 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: 31 (19) марта 1864 г. 452. М. МЕЙЗЕНБУГ и Н. А. ГЕРЦЕН 31 (19) марта 1864 г. Теддингтон. №   21 31 mars 1864. Elmfield House. Chère Malvida, Premièrement un reproche, pourquoi donc en me donnant un conseil d'ami, vous prenez des précautions oratoires, vous en avez mille et mille droits et j'écouterai chaque conseil venant de vous — avec sympathie. Nous pouvons différer en certains points — mais je sais très bien votre amitié. Donnez votre main — et dites tout ce que vous voulez et comme vous voulez. Il y a un côté vrai dans l'opinion de Tcherk — et nous avons pensé à cela plus d'une fois. Commençons par le côté où il n'a pas raison. On nous abandonnés non parce que les desiderata du Kolok se sont réalisés, mais parce que la lutte avec la Pologne — a réveillé un nationalisme sauvage, impitoyable — le gouvernement n'a pas pu commander l'apothéose de...
    2. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 18 (6) сентября 1857 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: М., 18 (6) сентября 1857 г. 113. М. МЕЙЗЕНБУГ 18 (6) сентября 1857 г. Путней. Vendredi. Putney. 18 sept . Chère amie, Je vous envoie les 2 livres, vos feuilles corrigées — et quelques mots seulement pour ne pas vous distraire de l'étude de l'art, et de l'épicuréisme de l'art. Vous verrez que cela vous sera difficile de partir de là, on s'habitue à ces images. Non, je ne suis pas du tout de votre avis sur le Nimrod. Je vous ai énoncé mon opinion le plus tendrement possible — connaissant votre amitié pour Kinkel. Mais dès que vous en prenez la défense — je vous dirai plus catégoriquement mon opinion — c'est un fiasco complet. Parce que ce n'est ni poésie, ni histoire, parce que c'est froid comme la glace, parce que alles ist auf Stelzen. On peut pardonner à Byron — en faveur du génie qu'il y met, ses anachronismes, encore plus à Shakespeare — mais lorsque l'entrain ou le génie manque? L'intention, la pensée de ...
    3. Prolegomena
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    Часть текста: en Occident, nous ne voulons pas prendre sur nous la responsabilité du silence. Le spectre russe, exploité après 1848 par Donoso Cortès en laveur du catholicisme, apparaît avec une nouvelle vigueur dans le camp opposé. On est prêt à voiler encore une fois les «droits de l'homme», que l'on a oubliés, et à suspendre la liberté que l'on n'a plus, pour veiller au «Salut de la civilisation» menacée et — refouler ces Attilas en herbe et ces Alaric futurs, au delà du Volga et de l'Oural. Le danger est si grand qu'on a hasardé de proposer à l'Autriche de donner la main qui lui reste — à la Prusse, qui a amputé l'autre... que l'on a conseillé à tous les Etats d'entrer dans une sainte ligue d'un despotisme militaire contre l'empire des tzars. On écrit des livres, des articles, des brochures en français, allemand, anglais; on prononce des discours, on fourbit les armes... et la seule chose que l'on omet, c'est Гétude sérieuse de la Russie. On se borne au zèle, à la ferveur, à l'élévation des sentiments. On croit que,si l'on plaint la Pologne — on connaît la Russie. Cet état de choses peut amener des conséquences graves, de grandes fautes, de grands malheurs, sans parler du malheur très réel — d'être dans une complète erreur. Il y a peu de spectacles plus tristes et plus navrants que celui d'une...
    4. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Приложения
    Входимость: 1. Размер: 102кб.
    Часть текста: et quitta notre famille avant les terribles orages. Je voulais moi-même la voir – je sympathisais avec le pli élégant de son esprit, qui1 [727] Chapitre II R. Owen donna à un de ses articles le titre Essai de changer l'asyle des aliénés dans lequel nous vivons – en un monde rationnel. Ce titre rappelle à son biographe le propos suivant tenu par un malade enfermé à Bedlam: «Tout le monde me prend pour un fou, – disait-il, – moi j’ai la même opinion de tout le monde; malheureusement la majorité n’est pas de mon côté». Cela explique très bien le titre d’Owen et jette une grande lumière sur la question. Nous sommes convaincus que la portée de cette comparaison a échappé au sévère biographe. Il a voulu seulement insinuer qu’Owen était fou – et nous ne voulons pas le contredire, – mais cela n’est pas une raison pour penser que tout le monde ne l’est pas. Si Owen était fou – ce n’est nullement parce que le monde le pensait tel, et que lui-même le pensait de tout le monde. Mais bien parce qu’Owen – connaissant qu’il demeurait dans une maison des aliénés – parlait soixante ans de suite aux malades – comme s’ils étaient parfaitement sains. Le nombre des malades n’y fait absolument rien. La raison a sa justification, son criterium ailleurs – elle ne se soumet jamais à la majorité des voix. Si toute l’Angleterre, par ex., se prenait de croire que les «mediums» évoquent les esprits des défunts – et Faraday lui seul le nierait – la vérité et la raison seraient de son côté et non du côté de toute la...
    5. Réponse а M. G. Vyrouboff (Ответ г. Г. Вырубову)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: — de n’avoir pas lu une Gizaine de nos articles, dans lesquels nous avons tâché d’élucider la question. Quant au terme d'homme nouveau — il ne vous froisse que parce que vous me prêtez une manière d’entendre ce mot, qui n’est pas exactement la mienne. L’idée ne m’est jamais venue d’appliquer la division des quadrumanes (simiae antiquae continentis, simiae novae continentis) à nos contemporains. Il ne s’agit pas de géographie, mais de l’indépendance complète de la tradition chr é tienne, monarchique, id é aliste, juridique, é conomique du vieux monde, il s’agit de l’Etat, «sans Dieu ni Eglise», comme vous le désirez. J’ai employé le terme d ’homme nouveau, comme équivalent au nouvel Adam des chrétiens. Avais-je le droit de l’employer en parlant de vous et de Bakounine? Voyons les faits. Au ...
    6. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 7 октября (25 сентября) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: Chère Malvida, Il y a beaucoup de vrai dans votre lettre — et nommément tout ce qui me regarde. Quant au général — c'est matière discutable. La véritable activité de l'histoire n'est pas en Italie — elle est à Paris et à Londres — un peu à Bruxelles et en Suisse. C'est bon de schwelgen en Italie — mais il faut vivre et agir ailleurs. Laissons le passé — je pense que la vie au large — et dans une grande cité sera très bonne pour Olga. La réclusion ne va pas pour son âge. L'éloignement de moi commence à peser. Maintenant si vous deviez une fois la quitter pour l'hiver, si une autre fois elle ira avec vous... si nous allons tous. Il n'y a rien de plus simple et rien de moins tragique. Je n'ai jamais eu la moindre intention de vous séparer d'Olga. Mais je ne compte pas du tout pour séparation si vous alliez à Vichy ou à Munich et Olga resterait à Paris. Passons au positif — je répète que rien n'est encore organisé chez nous — vous devez dans tous les cas attendre une lettre définitive — vous pouvez si on vous le conseille (ex gr Schiff) rester jusqu'au printemps. Une fois la maison montée — nous pouvons nous réunir. Je voudrais voir Tata, même dans le cas de délai de votre part. Mais c'est mieux de nous réunir vers la fin du mois à Paris. Allez par mer — Marseille — Lyon. Votre chambre sera au soleil — seulement donnez le temps pour chercher. Si vous vous êtes...
    7. Герцен А. И. - Прудону П. - Ж., 27 (15) августа 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: par conviction. Mon plus grand désir serait de pouvoir imprimer à la partie étrangère du journal le caractère de la haine profonde et complète pour le vieux monde, роur la civilisation agonisante; en véritable Scythe je regarde avec plaisir comment ce vieux monde, qui s’écroule, s’abîme et je n’ai pas la moindre pitié de lui; et с’est à nous qu’il appartient d’élever la voix pour témoigner que ce vieux monde — auquel nous n’appartenons qu’en partie — se meurt. Sa mort sera notre investiture. Vos compatriotes sont bien loin de partager ces idées, moi je ne connais qu’un seul Frangais libre — с’est vous. Vos hommes révolutionnaires sont rétrogrades, ce sont les hommes du vieux monde, ils ne sont pas libres, ils sont chrétiens, sans le savoir, monarchistes, en combattant la monarchie! Vous avez élevé à la hauteur de ia science la négation, c’est à dire l’affranchissement, l’émancipation dans la théorie — vous avez dit, le premier en France, qu’il n’y a pas de salut dans l’enceinte de ce monde en putréfaction, qu’il n’y a rien à sauver de ce qui lui appartient — que tout ce qu’il a produit est entaché d’esprit aristocratique, d’esclavage, de mépris pour l’homme, d’injustice, de monopole — la jurisprudence comme l’économie, le sens du pouvoir comme la notion de la liberté politique — et c’est pour cela que je crois que ma manière de voir d’un barbare aura vos sympathies, au moins je m’en flatte. Il faut montrer dans tous les coins de...
    8. A nos ennemis (Нашим врагам)
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    Часть текста: nous rudoie et coudoie — comme il fallait s'y attendre d'un ad latus du rédacteur homme d'Etat. Et bien, nous parlerons aussi de la presse russe à Г étranger. Malheureusement, et j'en fais toutes mes excuses possibles à nos lecteurs, je dois commencer par moi-même. J'ai quitté la Russie en 1847. Il y avait alors un mouvement intellectuel très remarquable, qui se faisait jour par toutes les fentes, par tous les pores, à travers les doigts de Nicolas. Il n'y avait pas de littérature de dénonciation pour aider la police; le gouvernement, très ignorant, sévissait, ollensait — et le mouvement allait son train. La léthargie qui pesait sur la partie éclairée de la Russie, depuis 1825, était inie — on se réveillait. L'Université de Moscou, rétrograde et servile maintenant, était à l'apogée de sa gloire. Les doctrines panslavistes à Moscou, le fouriérisme à Pétersbourg et les tendances de la jeunesse vers le réalisme des sciences naturelles témoignaient de ce travail intérieur comprimé, mais énergique, actif. La voix d'une ironie implacable, d'une auto-accusation dans laquelle, au milieu de reproches,de remords, d'indignation, on sentait la force, la vigueur...
    9. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    Часть текста: DES DECEMBRISTES: Mémoires de J. Yakouchkine, du prince S. Troubetzkoï, Londres, 1862, Imprimerie russe. —Mémoires et articles sur Ryléieff, Bestoujeff, N. Mouravioff, l'Empereur Alexandre 1er et V. Karazine, insérés dans l'Etoile Polaire, etc., etc. Le mouvement politique non officiel et gouvernemental, ne date réellement, en Russie, que du règne d'Alexandre I er , et principalement de 1812. Les dernières années du règne de Catherine II, l'atmosphère de Saint-Pétersbourg était lourde et suffocante; c'était une atmosphère senile, invalide, dans laquelle on sentait partout la vieille femme dépravée, naguère encyclopédiste, maintenant terrifiée devant la Révolution française, et trahissant toutes ses convictions, comme elle trahissait tous ses amants. Autour du trône silence complet, oriental, çà et là il y avait des loges maçonniques, des martinistes; elle commençait déjà à les poursuivre. Çà et là quelques boutades libérales, même un livre entier, le célèbre Voyage de Pétersbourg à Moscou, par Radichtcheff, qu' prêchait l'émancipation...
    10. Герцен А. И. - Гервегу Г., 17 (5) января 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: le mauvais effet de la seconde. Laissons donc cela — et s’il nous semble que tout croule — attachons-nous, et diable, en avant, sauvons-nons, sauvons les individualités. — Ecoutez, mon amitié peu tolérante s’est peut-être exprimée comme la haine — passons outre. Dans le principe j’avais raison et puissiez vous me traiter encore cent fois de frivole, vous ne le sentez pas. Et pourquoi vous ne voulez jamais vous replier sur vous-même, pourquoi lorsqu’on vous inculpe, censure, vous commencez tout de suite l’inculpation de l’autre. Vous parlez de la conduite d’Emma envers vous; ah, justice, justice, ne l’avez-vous pas provoquée par votre laisser-aller? Ce ne sont pas des homélies — mais des vérités, vous donniez trop à vous et rien aux autres. Cela m’insurgeait contre vous, et cela me révolte. Et vous pouvez me taxer de doctrinaire comme vous voulez, mais je sais qu’il existe une catégorie de la mesure, laquelle dépassée, on est hors de la réalité. Cet état — hors de la réalité — est apprécié comme un état supérieur, poétique, cataleptique — tout cela n’a pas le sens commun. Oui, mon opinion est superficielle, parce que la substance de la chose est à sa superficie. Comment pouvez-vous penser que moi je voudrais vous chercher chicane que vous vouliez rester libre quelques mois? Mais je vous cherche chicane parce que vous n’avez rien fait ce que ...