• Приглашаем посетить наш сайт
    Аверченко (averchenko.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ECHO"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Герцен Н. А. и О. А., 11 января 1867 г. (30 декабря 1866 г.)
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    2. Письмо к издателю "Отголосков"
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    3. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 13 (1) февраля 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    4. Le Schédo-Ferroty panslaviste et les horreurs russes (Панславистский Шедо-Ферроти и русские ужасы)
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    5. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    6. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Épilogue ( Эпилог)
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    7. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А., 21 (9) августа 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    8. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) июня 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    9. Бруты и Кассии III отделения
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    10. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 11 января 1867 г. (30 декабря 1866 г.)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    11. Былое и думы. Часть третья. Владимир-на-Клязьме (1838–1839). Приложения
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    12. Варианты. Объявление о "Полярной звезде"
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    13. Еще раз Базаров
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    14. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). III. Pierre ier ( III. Петр I )
    Входимость: 1. Размер: 112кб.
    15. To the editor of "The Daily News" (Sir, — A telegram which appeared...) - Издателю "The Daily News" (Сэр, в телеграмме, напечатанной...)
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    16. Герцен А. И. - Герцену А. А., 12 декабря (30 ноября) 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Герцен Н. А. и О. А., 11 января 1867 г. (30 декабря 1866 г.)
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    Часть текста: Герцен А. И. - Герцен Н. А. и О. А., 11 января 1867 г. (30 декабря 1866 г.) 8. Н. А. и О. А. ГЕРЦЕН 11 января 1867 г. (30 декабря 1866 г.). Ницца. 11 января 1867. Пятница. Морем ехать нельзя — буря. Еду в malle-poste[11] 13 (в русский Новый год) вечером и 14 к ночи буду в Генуе — может 15 поеду в Специю и, стало, 16 или 17 буду у вас. Письмо твое, Тата, получил — благодарю. Саша так покоится на лаврах, что не приписал ни слова, ты благодаришь за деньги — а я не знаю, получены они или нет, и должен идти завтра справляться к Авигдору. Если что вздумается, пишите в Геную — poste restante[12]. Ольга — ты должна приготовить для меня 1 ое gomme — клеить бумагу, 2 — мочром кетчеоп, 3 — английской горчицы coolmann, 4 — vino (Taste spumante; ты будешь моей кастеляншей, и я тебе буду платить мой pension[13] и особо service[14]. Жду с нетерпением увидеть, насколько ты выросла (телом и духом). Прощай. Malvida — furiosa е grondosa[15] (от слова gronder) — имеет получить поклон. Напиши мне строчку в Геную. Тата — я забыл тебе написать, что «Echo» есть у Vieusseux, по словам Саши, но теперь уж поздно. Примечания Печатается по автографу ( ЦГАЛИ ) . Впервые опубликовано: Л  XIX, 186. Саша так покоится на лаврах, что не приписал ни слова... — О лекции А. А. Герцена во Флоренции см. комментарии к письму 7. ... благодаришь за деньги — а я не знаю, получены они или нет... — О денежных расчетах Герцена со старшими детьми см. письма к М. Мейзенбуг и А. А. Герцену от 20—25 ноября 1866 г., а также письмо 7. ... мочром кетчеоп... — Английский соус. ... «Echo» есть у Vieusseux... — Вероятно, речь идет о газете «L’Echo de la presse russe», № 90, где был опубликован фельетон Шедо-Ферроти о нигилизме в России (см. письма к Г. Н. Вырубову от 16 декабря 1866 г. и Н. П. Огареву от 27 декабря 1866 г.). [11] почтовой карете (франц.)  — Ред. [12] до востребования (франц.)  — Ред. [13] пансион (франц.)  — Ред. [14] услуги (франц.)  — Ред. [15] неистовая и бранящая (итал.). — Ред.
    2. Письмо к издателю "Отголосков"
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    Часть текста: в существовании которого сильно сомневаюсь. 3. Что я ни от банкира Т., ни от кого другого денег для пересылки в Тульчу не получал и в участие Кельсиевых в поджогах не верю. Впрочем, последний пункт можно считать решенным. «Моск. вед.» в 183 № поместили подробную статью об агентстве (откуда взялось это безобразное название?) Герцена в Тульче, из которой можно вывести что угодно, кроме двух вещей — моего участия в агентстве и участия агентов в поджогах. Истину моих слов я готов утверждать в бесцензурной печати и в свободном суде — в Англии или Швейцарии. Позвольте, м. г., заключить мое письмо уверенностию, что вы не откажетесь поместить его в «Отголосках». Готовый к услугам вашим А. Герцен. Примечания Печатается по тексту К , л. 205 от 1 октября 1865 г., стр. 1684, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь». Автограф неизвестен. «Отголоски Русской Печати» («L'Echo de la Presse Russe», «Echo der Russischen Pressejournals») — газета, издававшаяся Д. К. Шедо-Ферроти в Брюсселе на русском, французском и немецком языках, в № 28 от 6 сентября 1865 г. перепечатала из «L' Opinion Nationale», № 242 (3 сентября), ежедневной парижской либеральной газеты M. Ad. Goéroult'a, конец письма Герцена к издателю (от слов: «Nous demandons» — наст. том, стр. 404, выпустив, однако, упоминание о деле Чернышевского). Публикации...
    3. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 13 (1) февраля 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    Часть текста: меня не удовлетворили. 1 ое . Даже Доманже никогда не говорил об абсолютном libre arbitre, а об очень относительной способности, de la volition[45] как о сложной функции физиологического процесса, состоящей в зависимости от остальных и имеющей свою самость. 2.   Я совершенно не понял, что ты хотел сказать тем, что в организме нет особого органа — воли. Центр<альный> орган всех высших физиологических явлений — мозг. Где же отдельный орган — памяти, изящного или красоты... не понимаю. 3. Еще меньше понимаю, по-моему, вовсе не идущую к делу отметку о крике больных — ни крик, ни помешательство к делу не идут. Еще бы отрубить голову да и спросить: судороги произвольны или нет? Способность помнить пропадает в обмороке, ergo[46] — памяти нет. Я не возражаю на главную тему, а ищу ясного пониманья. До сих пор Шифф довел до тех явлений, которые неученый язык называет волей, выбором. Законов, вполне отрицающих его, я еще не слыхал и жду. Дело так не легко, что у нас ни языка, ни категории, ни слов нет, чтоб выразить невольную волю желанья и избранья. Весь строй общественных и личных отношений должен пересоздаться на основаниях фатализма, с одной...
    4. Le Schédo-Ferroty panslaviste et les horreurs russes (Панславистский Шедо-Ферроти и русские ужасы)
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    Часть текста: se donne l'air d'une opposition tranchée en publiant à la Schédo-Ferroty sa revue hors des limites de l'empire russe. Nous connaissons un peu les Allemands baltiques et nous sommes très contents que le révérend Samarine secoue rudement ces braves chevaliers teutons, et prenne la défense des pauvres Leithes, Esthes et autres Finnois — écrasés par les Allemands, au point de vouloir rétrograder (à ce que prétend le panslaviste théosophe) du protestantisme au byzantinisme. Nous avons en horreur les seigneurs allemands, les Junkers baltiques. Leur conduite envers leurs paysans, leur servilisme sans bornes envers le tzar, leur suffisance, leur arrogance, nous ont toujours révoltés. Mais nous n'oublions pas qae la conduite des seigneurs russes a été tout aussi révoltante. Pourquoi Samarine,qui est aussi laïque et mondain qu' il est mystique et théosophe — pourquoi s'indigne-t-il tant des «exécutions», sans jugement, sous prétexte de rébellion? La moitié de la Russie a été rossée, flagellée,...
    5. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    Часть текста: Лондон, 1862, Вольная русская типография. — Статьи «Полярной звезды»: о Рылееве, Бестужеве, Н. Муравьеве, «Император Александр I и В. Каразин» MEMOIRES DES DECEMBRISTES: Mémoires de J. Yakouchkine, du prince S. Troubetzkoï, Londres, 1862, Imprimerie russe. —Mémoires et articles sur Ryléieff, Bestoujeff, N. Mouravioff, l'Empereur Alexandre 1er et V. Karazine, insérés dans l'Etoile Polaire, etc., etc. Le mouvement politique non officiel et gouvernemental, ne date réellement, en Russie, que du règne d'Alexandre I er , et principalement de 1812. Les dernières années du règne de Catherine II, l'atmosphère de Saint-Pétersbourg était lourde et suffocante; c'était une atmosphère senile, invalide, dans laquelle on sentait partout la vieille femme dépravée, naguère encyclopédiste, maintenant terrifiée devant la Révolution française, et trahissant toutes ses convictions, comme elle trahissait tous ses amants. Autour du trône silence complet, oriental, çà et là il y avait des loges maçonniques, des martinistes; elle commençait...
    6. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Épilogue ( Эпилог)
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    Часть текста: les idées révolutionnaires allaient s'accroissant, grâce à la propagande et au travail interne qui prenait un essort de plus en plus considérable. Le gouvernement paraissait las de poursuites. La grande question qui dominait toutes les autres et qui commençait à agiter le gouvernement, la noblesse et le peuple, c'était la question de l'émancipation des paysans. On sentait bien qu'il était impossible d'aller plus loin avec le carcan du servage au cou. L'oukase du 2 avril 1842 qui invitait la noblesse à céder quelques droits aux paysans, en retour des redevances et des obligations qu'on avait stipulées de part et d'autre, prouve assez clairement, que le gouvernement voulait l'émancipation. La noblesse des provinces s'en émut, se divisa en partis, prenant cause pour ou contre l'affranchissement. On se hasardait à parler de l'émancipation dans les réunions électorales. Le gouvernement permit à la noblesse, dans deux ou trois chels-lieux, de nommer des comités pour aviser aux moyens d'affranchir les serfs. Une partie des seigneurs étaient exaspérés, ils ne voyaient dans cette grande question sociale qu'une attaque de leurs privilèges et de la propriété et s'opposaient à toute innovation, se sachant appuyés par l'entourage du tzar. La jeune noblesse voyait plus clair et calculait mieux. Ici, nous ne parlons pas de ces quelques individus pleins de dévoûment et d'abnégation, qui sont prêts à sacrifier leurs biens, pour effacer le mot dégradant de servage du front de la Russie et pour expier l'ignoble exploitation du paysan. Les enthousiastes ne peuvent jamais entraîner une classe entière, si ce n'est en pleine...
    7. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А., 21 (9) августа 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: 21 (9) августа 1869 г. Париж. 2-е письмо. 21 августа. Суббота. 3 часа. Сегодня, возвратясь от Мейрарга, который меня звал в 8 утра, я нашел твое письмо. Все хорошо — но зачем же ты попала к Классену в книжный магазин — их мильон в Брюсселе, а Классен известный (и столько об нем говорили) издатель всяких гадостей и в том числе «Echo» (а не «Ессо»). Я очень доволен письмом Вырубова и сегодня поеду к нему. Финансовые дела кончил быстро и очень хорошо. Как я знал, вся поездка будет покрыта, и останется барыш. Тхорж<евского> деньги, т. е. билеты, Ротшильд отказался взять, он берет только у старых знакомых, и я должен был положить их на мое имя. Тхор<жевский> может через полгода продать и взять большой барыш, около 800 фр. Что касается до изданий — это не так бойко идет — и я еще ничего не знаю. Один Meyr в восторге от моего отрывка — и принимает самое деятельное участие. Лакруа не застал, писал ему и жду ответа, в «Revue des 2 Mondes» еду сегодня. Ho c письмом Б<акунину> приостановился. Говорят, что помещение в этом журнале с самого начала...
    8. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) июня 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: rappelé qu'il y a une autre sympathie, plus humaine et plus individuelle, dans ce vacuum horrendum par lequel nous entoure le monde. Soyez sûre, avec mon extérieur de Falstaff, il n'y a pas de sentiment assez effilé, à peine saisissable qui ne trouve un écho profond dans mon âme. Je vous serre la main. A. Herzen. Перевод 25, Euston Square. 25 июня. Суббота. Я чувствую себя чудесно — и горячо благодарю вас. Своей дружбой вы напоминаете мне уже далекие времена моей юности. Дружба ваша деятельна, только такую дружбу я и понимаю, только на такую я способен. Письмо вашей подруги, посланное мне вами, как и сегодняшняя записка, доказывают мне это. Я также был экспансивен, и весьма экспансивен, — таким я был и с вами; но, вообще говоря, это tempi passati[68]. Пассивную Дружбу можно найти повсюду, дружбу умозрительную (сотрудничество, соучастие в заговоре, франкмасонство, Emansipationssucht[69]...), дружбу единоверцев также, но все это неопределенно, абстрактно. — Горячо благодарю вас поэтому за то, что вы напомнили мне о существовании иной симпатии, более человечной и более личной среди той vacuum...
    9. Бруты и Кассии III отделения
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: убить Огарева, князя Долгорукова (спешу Вас успокоить, что речь идет не о князь Василье, начальнике жандармов, — его жизнь совершенно безопасна — а о князе Петре Владимировиче) и меня. Все это не заставило бы меня писать к Вам, барон. Но третьего дня (9 октября) я получил два письма (при свидетелях, которым тогда же показал их), в которых неизвестный друг извещает меня положительно, что III отделение решилось «похитить меня или убить». Первое из этих предположений слишком смешно, чтоб быть возможным. Рассудите, барон, сами — что я за Прозерпина с бородой, и что Шувалов за Плутон с эксельбантом? Остается угроза смерти. Кто хочет убить меня? По чьему приказу? Обвинение, естественно, падает на государя. Я не верю, чтоб он это приказал. Вы, может быть, знаете, что я во многом расхожусь в мнениях с Александром Николаевичем, но никогда не допущу мысли, чтоб он стал подсылать спадассинов. Я бы не сделал этого ни в каком случае. Да это и не в его характере и не в традиции императорского дома — что они за корсиканцы и за Борджии, чтобы резать из-за угла! Я очень хорошо знаю, барон, что...
    10. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 11 января 1867 г. (30 декабря 1866 г.)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: там, на другой день (15) — в Специи — и оттуда по железной дороге — в Флоренцию (16, а если останусь в Генуе, — 17), где, наверное, и буду в середу. Вот весь маршрут — sauf malheur et retard[16]. Лекция Саши была очень успешна. Посылаю записку Мальвиды, принимающей во всем нашем самое горячее участие. Дома так было мрачно, безвыходно и страшно; я сам начинаю себе ставить вопрос, не отдать ли Сат<иным> Лизу года на два — всё же лучше. На днях N сказала мне, что она была бы готова отдать Лизу в Кольмар, и, когда я согласился, она решительно объявила, что никогда не даст своего согласия, а уедет в Россию. Я напомнил обещание, клятву. «Вы все изменили обещаньям — так и я могу»... и т. д. Верно, ты не пропустишь в «Кол<околе>» расстреляние поляков в Сибири и пропустишь мое замечание об «Отголосках», которые выходят по-старому. Час Получил сейчас твое письмо от 8-го. На все я уже отвечал прежде. Я, право, не вижу, зачем издавать двойной...