• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой А.К. (tolstoy-a-k.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "RAPPEL"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Un fait incroyable s’est produit nouvellement en Suisse... (Невероятный случай произошел недавно в Швейцарии...)
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    2. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 18 (6) августа 1869 г.
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    3. Герцен А. И. - Гаугу Э., Около 16 (4) марта 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 61кб.
    4. Rappel à la pudeur!
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    5. Письма из Франции и Италии. Письмо девятое
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    6. Статьи из "Колокола" и другие произведения (1857 - 1860 гг.)
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    7. Герцен А. И. - Гервегу Г., 10 июля (28 июня) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    8. Доктор, умирающий и мертвые
    Входимость: 1. Размер: 100кб.
    9. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 26 (14) августа 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    10. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 7 сентября (26 августа) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    11. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Глава V
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    12. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 1 сентября (20 августа) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    13. Статьи из "Колокола" и другие произведения. Весь список по алфавиту
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    14. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). III. Pierre ier ( III. Петр I )
    Входимость: 1. Размер: 112кб.
    15. Лист шпионов и "нордовское" обвинение русских офицеров в кровожадности
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    16. Другие редакции. Письма из Франции и Италии. Опять в Париже. Письмо второе
    Входимость: 1. Размер: 82кб.
    17. Frisant la question polonaise (К польскому вопросу)
    Входимость: 1. Размер: 59кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Un fait incroyable s’est produit nouvellement en Suisse... (Невероятный случай произошел недавно в Швейцарии...)
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    Часть текста: (Невероятный случай произошел недавно в Швейцарии...) NOUVELLEMENT EN SUISSE...> Un fait incroyable s’est produit nouvellement en Suisse. Nous serions heureux d’en douter, mais un article de la Suisse Radicale confirme avec aggravation les récits qu’on nous a laits. Une dame russe, la princesse Obolensky, séparée depuis longues années de son mari, général au service de la Russie, vivait avec ses enfants près de Vevey. Sur un mot de l’empereur Alexandre, le prince voulut reprendre ses enfants et les mener en Russie. La princesse refusa d’obtempérer à sa demande. Au lieu de faire un procès à la princesse, le général russe, aidé par les voies diplomatiques, trama un complot avec la police fédérale et cantonale. Un beau matin, à sept heures, il tomba dans la maison habitée par la princesse, accompagné du sous-préfet Dupraz et des gendarmes; s’empara par force des enfants et les envoya à Berne. La fille aînée n’était...
    2. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 18 (6) августа 1869 г.
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    Часть текста: А. И. - Огареву Н. П., 18 (6) августа 1869 г. 144. Н. П. ОГАРЕВУ 18 (6) августа 1869 г. Брюссель. 18. Середа. Еду сегодня с последним train[272] или завтра с первым. Во всяком случае, завтра я в Париже, пиши Gr Hôtel du Louvre (du Louvre необходимо прибав<лять>, потому что есть Grand Hôtel на бульваре). Чтение удалось как нельзя больше. Гюго в восхищении, хочет, чтоб я дал отрывки в «Rappel». Я вообще никак не ждал, чтоб он был до такой степени любезен и мил — хотя, разумеется, страшно набалован — своей царской ролей, продолжающейся больше сорока лет. Он непременно хочет, чтоб после моего возвращения N и Лиза у него обедали. Вот и всё. После обеда. Еду завтра, обедаю уж в Париже — 20<-го> буду писать. В Трувиль вряд поеду ли — я здоров, и только меня донимают головные боли. Примечания Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 727. Месяц и год в дате письма определяются связью его с предыдущим письмом. В автографе после слов: Гюго в восхищении, хочет —...
    3. Герцен А. И. - Гаугу Э., Около 16 (4) марта 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 61кб.
    Часть текста: Votre lettre m’a trouvé dans un de ces moments, elle m’a remis, — grâce vous en soit rendue! Oui, j’accepte la solidarité fraternelle, j’accepte votre main — non pour combattre pour moi, mais pour me soutenir dans une lutte difficile à terminer comme je le désire. Pourtant avant de vous engager plus loin dans cette affaire triste, noire, il vous faut connaître les faits. Je veux vous les raconter; cela me coûte beaucoup, mais il le faut. Après le récit, je vous dirai: «Jugez et agissez maintenant d’après votre cœur». Vous m’avez rappelé dans votre lettre une conversation que nous avons eue, en nous promenant une nuit près de la Madeleine. Oh, que je vous remercie de vous en être rappelé. Cette conversation non seulement abrège ma tâche pénible, mais elle me sert de preuve, de base, de document — au moins par rapport à vous. Oui, j’ai ouvert alors mon âme, je vous ai dévoilé mon cœur. Cela m’arrive rarement, je ne parle jamais de mes sentiments, il y a je ne sais quelle pudeur qui m’en empêche, — mes sentiments sont pour moi seul. — Je vous disais donc alors qu’une seule femme a joué un rôle dans ma vie, et que ce rôle était immense, que je n’ai aimé qu’une seule femme et que cet amour était vivant dans mon cœur, comme le premier jour. Une sympathie profonde nous a liés, lorsque nous étions encore enfants, et cette sympathie a...
    4. Rappel à la pudeur!
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    Часть текста: Rappel à la pudeur! RAPPEL A LA PUDEUR! [147] Мы с глубоким чувством жалости и отвращения читаем в английских газетах отрывки из «С. -Петербургских ведомостей» против Англии и «нордовскую» лесть перед Францией. Как же это делается, что едва позволили вам говорить, так вы и начали ругать свободу и кадить деспотизму? Примечания Печатается по тексту К, л. 21 от 15 августа 1858 г., стр. 176, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен. Авторство Герцена устанавливается на основании указания М. К. Лемке на то, что настоящая заметка сверена им с автографом, хранившимся в архиве семьи Герцена ( Л  IX, 590). Принадлежность Герцену подтверждается внутренней — связью заметки с брошюрой Герцена «La France ou l’Angleterre?» и заметкой «Двуспальный лист». Ср. также заключительные строки заметки: «... едва позволили вам говорить, так вы и начали ругать свободу и кадить деспотизму» с аналогичным замечанием в статье «Фанатик паспортов»: «Едва нам позволили немного громче говорить — явился Бланк, доблестный защитник поместного права, Безобразов, желающий освобождением еще больше закрепить крестьян...» и т. д. (стр. 288 наст. тома). [147] Призыв к целомудрию! (франц.). — Ред.
    5. Письма из Франции и Италии. Письмо девятое
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    Часть текста: и республика. Трех полных месяцев не прошло после 24 февраля, «башмаков еще не успели износить» [167] , в которых строили баррикады, а уж Франция напрашивается на рабство, свобода ей тягостна. Она опять совершила шаг для себя, для Европы и опять испугалась, увидевши на деле то, что звала на словах, за что готова была проливать кровь. Я был пятнадцатого мая с утра до ночи на улице, я видел первую колонну народа, пришедшую к Камере, я видел, как ликующая толпа отправилась из Собрания в ратушу, я видел Барбеса в окно Hôtel de Ville, я видел кровожадную готовность Национальной гвардии начать резню и торжественное шествие победоносного Ламартина и победоносного Ледрю-Роллена из ратуши в Собрание. Спасители отечества, из которых один под рукой помогал движению, а другой кокетничал с монархистами, ехали верхами без шляп, провожаемые благословениями буржуазии. Барбес и его товарищи отправились в то же время, осыпаемые проклятиями, в тюрьму. Собрание победило, монархический принцип победил, часов в девять вечера я пришел домой. Горько мне было. Дома я застал одного горячего республиканца, он тогда заведовал мэрией XII округа. – Республика ранена насмерть, ей остается теперь умереть, – сказал я ему. – Allons donc! [168]  – заметил мой демократ с тем французским легкомыслием, которое в иные минуты бывает возмутительно. – Ну, так ступайте за вашим ружьем и стройте баррикады. – Nous n’en sommes pas encore là [169] , придет время построим и баррикады. Собрание ничего не осмелится сделать. Мой приятель мог на досуге взвесить истину своих слов, его схватили, когда он шел домой, и отправили в Консьержри [170] . Когда я в Риме читал список членов Временного правления, меня разбирал страх: имя Ламартина не предвещало ничего доброго, Марраст был прежде известен за большого интриганта – потом эти адвокаты, эти неизвестности;...
    6. Статьи из "Колокола" и другие произведения (1857 - 1860 гг.)
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    Часть текста: путей сообщения Москва La regata перед окнами Зимнего дворца Западные книги Паки и паки о князе Петре Вяземском Необыкновенная история о ценсоре Гои-ча-ро из Ши-Пан-ху Сечь или не сечь мужика? Постскриптум к статье о новых книгах La conspiration russe de 1825 (Русский заговор 1825 года) Le premier pas vers l’émancipation des paysans serfs en Russie (Первый шаг к освобождению крепостных крестьян в России) Über den Roman aus dem Volksleben in Rußland (О романе из народной жизни в России) Что значит суд без гласности Император и студенты О письме, критикующем "Колокол" Охапка дровец старушки Тамбовское дворянство не хотело освободить крестьян... Закревский бунтует! Через три года Лакеи и немцы не допускают A Monsieur le ministre de l’Intérieur à Dresde (Саксонскому министру внутренних дел) Ложный донос на нас и безграмотный Циркуляр о наших книгах Солидарность Не стыдно ли? Отправка Штиглицом золота за границу Освобождение крестьян La France ou l'Angleterre? (Франция или Англия?) Закревские берут верх Цензура усиливается Польза от гласности Дело полицмейстера г. подполковника Сечинского О граф Виктор Никитич! Победа L’appétit vient en mangeant Слухи Ватерлоо 17 апреля 1858 Двуспальный лист Поправка Корф Еще победа! Материалы для некролога Авраамия Сергиевича Норова Погенполь Предисловие к книге "О повреждении нравов в России" князя М. Щербатова и "Путешествие" А. Радищева... " Предисловие к "Путешествию из С. -Петербурга в Москву" А. Радищева Словобоязнь Тамбовское дворянство Pas de rêveries! Pas de rêveries! Киргиз-кайсацкое местничество в науке и В Оренбурге Мельников Фанатик паспортов Архипастырское рвение о мраке Право гражданства, приобретенное «Колоколом» в России Сергий Михайлович Голицын Помещики переселяющие крестьян 1 июля 1858...
    7. Герцен А. И. - Гервегу Г., 10 июля (28 июня) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: pour l’avenir, au moins pour l’avenir prochain — nous n’avons ni domaine, ni port, ni travail dans le monde contemporain, nous sommes appelés à donner un témoignage de notre force et de notre complète inutilité. — Que faire donc? — S’en aller, abandonner le monde et commencer une existence nouvelle, donner l’exemple de la liberté individuelle aux autres en s’émancipant des intérêts d’un monde qui va à sa perte? — Mais sommes-nous prêts à le donner? Emancipés dans nos convictions, sommes-nous libres en réalité? N’appartenons-nous pas, malgré nous, à ce monde que nous détestons et par nos vices, et par nos vertus, par nos passions et par nos habitudes? Que ferons-nous sur un sol vierge  — nous qui ne pouvons passer une matinée sans dévorer une dizaine de feuilles publiques. Nous sommes de mauvais Robinson, il faut l’avouer». — Avec tout cela Bamb avait le droit de dire que «ce n’est pas sérieux», c’est-à-dire que c’est un syllogisme et non une conduite, une pensée et non une résolution. Nous sommes dans la position des pédérastes, ils ont des remords, ils sentent qu’il y a quelque chose de sale dans leur commerce, et trahissent la raison (se dégradent donc à leurs propres yeux) ne pouvant résister à un entraînement habituel, — pour nous cet antre de corruption c’est la politique... Mais, parbleu, nous ne sommes ni morts, ni trop vieux, un grand pas vers le sérieux est fait par le...
    8. Доктор, умирающий и мертвые
    Входимость: 1. Размер: 100кб.
    Часть текста: le grand tzar hyperboréen. — Все забываю, что, по новым учебникам, вас следует называть не гиперборейцами, а туранцами . — Это все же лучше. — Еще бы... тут, сверх моды, комплимент. — Конечно, не предумышленный!.. — В этом-то и букет. Наши мудрецы выдумали это имя вам на смех, на зло, чтоб вас филологически обругать... Это была единственная помощь, которую Франция оказала Польше. Нечего сказать, ловко придумали. Назвать вас туранцами, имеющими арианские элементы, значит признать ваши притязания на Азию и на Европу. Вот обидели-то. В одном мы с вами никогда не спорили — это в том, что люди еще очень глупы. Как у вас должны хохотать над нами! Все, что мы против вас делаем, вам же идет впрок. Наша ненависть полезнее для вас всех союзов. Мы вам не можем простить взятие Парижа, хотя себя никогда не упрекаем за вступление в Москву... Это еще понятно — но не удивительно<ли>, что и немцы, взявшие с вами Париж, тоже сердятся на вас за это. Из нелюбви к вам Европа всклепала на вас неслыханную силу — а вы и поверили ей. Англия до того болтала о ваших замыслах в Индии, что вы в самом деле пошли в какую-то Самарканду... Где же здравый смысл?.. Стоит петербургскому кабинету забыть на неделю Турцию — двадцать европейских газет напомнят ему восточный вопрос и подразнят Константинополем и всевозможными сербами и булгарами. В отмщение за Польшу выдумали, что у вас с поляками нет славянского родства, что вам, стало, и...
    9. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 26 (14) августа 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: (14) августа 1869 г. Париж. 26 августа. Четверг. Новое испытание — получив отказец от ультрарадикальной газеты по делу Обол<енской> — я отправился в Жирардинницу и нашел самое горячее участие. Теперь орган найден. Сегодня в «Liberté» или завтра будут отрывки из статьи «Suisse Radicale». Дела книжные еще не кончены — впрочем, припишу после обеда. Сегодня три свиданья — с Мазадом и Лакруа — который вовсе не прочь от издания — и с Тесье (я его искал по всему городу, а он спокойно жил в том же отеле). Он везет меня к деловому человеку, чтоб написать условия для Лакруа. Тесье в главе своей газовой компании получает 44 т<ысячи> жалованья. А какие вы чудаки — ну, вместо того чтоб через моря и суши умолять меня выписывать 3 № «Zukunft'а», стоящие, вероятно, 6 су, разве не легче было послать к Георгу — и дать ему эту комиссию и даже выписать два экз<емпляра> и истратить сумму в 12   су... я прошу об этом Тхоржевского. Куды я здесь буду выписывать в Париж — но я еду в воскресенье в Брюссель. Делайте проще — вещи простые. Бакун<ин>...
    10. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 7 сентября (26 августа) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: полемике можно было вздуть европейское дело. Теперь я ретируюсь — я свое сделал. Но Бакунина обвиняю самым положительным образом — какие тут личности, а если они есть, так, кончивши дело, таскай себя по полу за вихры. Мы могли (теперь я вижу это) вперед сделать невозможным подобную гнусность — но не умели. А что писать в Лозанну цидулки — в писов конгресс (который вовсе не является под знаменем Швейцарии) — это уж экскузе. Да и кто же прочтет? — Барни и Густав Фогт. Сверх того, я не могу протестовать как иностранец — а как швейцарец должен легально агитировать против полицейских законов. Видел в «Liberté» бельгийской Бакунина прокламацию к студентам — постараюсь ее проповедать. Говорят, в «International'е» есть весть, что Бакун<ин> снисходительнее смотрит на религию — что радует одних. Не знаю, правда ли — а, видно, без компромиссов не обойдется — и все фразы и ультростни хороши, как coups de tam-tam[292]. Вы далеки еще от этого. Твои стихи то же доказывают — они как стихи, и колорит их мне лучше нравятся... ну, а косить еще никто не готов. И рядом с хирургией — непрактическое неведение дел мира сего. Милые мои монастырки — ты можешь в 1869 думать, что стихи, писанные тобой по-русски в 1859, помнит Париж?.. Да я-то, писавший «La France ou l'Angleterre?» и статьи в «L'Homm'e» etc., etc? И что можно сделать после десятилетней давности — да еще срезанной полной амнистией? И неужели ты не чуешь иной ветер — а мог думать, что без него я поеду делать опыт там остаться? Помнишь, как Долг<оруков> прятался на море, переезжая...