• Приглашаем посетить наш сайт
    Львов Н.А. (lvov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "KARL"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Герцен Н. А., О. А. и Мейзенбуг М., 15 (3) апреля 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    2. Герцен А. И. - Фогту К., 9 апреля (28 марта) 1857 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    3. Герцен А. И. - Краевскому А. А., 19 января 1845 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    4. Неизвестные произведения и неосуществленные замыслы Герцена
    Входимость: 2. Размер: 197кб.
    5. Россия и Польша. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    6. Былое и думы. Часть четвертая. Москва, Петербург и Новгород (1840–1847). Глава XXVII
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    7. Варианты. Письма из Avenue Marigny
    Входимость: 1. Размер: 124кб.
    8. Герцен А. И. - Герцену А. А., 21 (9) мая 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    9. Статьи из "Колокола" (1861 г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    10. Charlotte Corday (Шарлотта Корде)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    11. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 15 (3) декабря 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    12. 1831 - 1863
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    13. Статьи из "Колокола" (1866 - 1867 г.г.). Dubia (Приписываемое)
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    14. Communisme russe (Русский коммунизм)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    15. Западные книги
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    16. Былое и думы. Часть первая. Детская и университет (1812–1834). Глава VI
    Входимость: 1. Размер: 122кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Герцен Н. А., О. А. и Мейзенбуг М., 15 (3) апреля 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    Часть текста: пошлая и эксцентрическая, бык с львиными замашками. Постарайтесь подробности прочесть. Может, я и напишу еще писемцо через Платен<ауэра>. Я был у него здесь и виделся у Осипа Ив<ановича>. Завтра иду с Ог<аревым>. Может, он сам заедет к нам. Мое мнение на ваш счет таково: отправляйтесь в день срока вашей квартиры в Флоренцию. Там подождите моего решения. Мне сдается, что ехать будет не так легко. Но подождем решать дело вперед. Я писал Саше, чтоб он вам сыскал квартеру на месяц, не возьмете ли пансион у англичанки, которую я видел с Мейз<енбуг>? Я еще раз видел старые места на Isle of Wight, и еще раз должен сказать — это прелесть, а Борнмаус наш (теперь железная дорога идет в самый Борнм<аус>) — может, хорошо было бы на лето и здесь остаться. Мне хочется, и очень, пожить хоть год с вами — долгие разлуки все же отдаляют, и притом старость не имеет слишком материала на разлуку. Мне внутреннее чувство говорит, что ты хочешь — после долгого скитания — пожить в нашей среде, со мной, теперь тебе все интересы мои доступнее, и ты уже не маленькой девочкой, а товарищем входишь в дом. Напрасно я вас передвигать не стану — если можно, сам приеду... но haben Sie warten gelernt[59] . У меня сделалась глупая болезнь — и притом такая, которая неопасна, а требует операции. Помнишь ли ты...
    2. Герцен А. И. - Фогту К., 9 апреля (28 марта) 1857 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    Часть текста: a piqué... la mémoire— et j'attendais diable sait pourquoi la fin de l'affaire de Neuf-châtel. La cause de votre silence n'est pas bonne. Vous vous êtes admirablement conduit dans l'affaire de Neuf-châtel. J'ai reçu il y a une semaine une lettre de l'Amérique où on parle avec beaucoup de sympathie de vous. Mais — que voulez-vous faire avec ces «Castrats». Enfin y êtes-vous à la foi dans l'agonie du vieux monde? Sans doute l'Angleterre avec toutes les bêtises du féodalisme et du torisme — est le seul pays habitable. En Russie — das Sorgen Sie für eine bessere Zukunft va très bien. Vous ne pouvez pas vous imaginer quelles proportions prend notre propagande de Londres. Nous pouvons à peine suffire — car nous ne travaillons que 3 — moi, Ogar et l'imprimeur. Mes livres se vendent admirablement, les frais sont couverts complètement. Ex. gr. le 3 vol de VEtoile Polaire va paraître le 15 av — il y a déjà des commandes pour 300 Exemplaires) et je peux compter pour 200 — encore avant le 1 Mai. Je n'aurais jamais cru du temps de ce brave Nicolas à de pareilles choses. A propos votre libraire Lauffer à Genève m'aurait beaucoup obligé en vous remettant les livres russes que je lui ai envoyés — ces éditions sont épuisées, une fois chez vous je vous écrirai ce qu'il y a à faire — au reste il peut aussi les vendre et m'envoyer l'argent (avec la réduction de...
    3. Герцен А. И. - Краевскому А. А., 19 января 1845 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    Часть текста: 75, но не за все; Корш остановился поэтому — тем более что Головачев за Ранке получил по 150. За важные переделки, за составленные по источникам статьи невозможно брать то же, что за перевод. Мы имеем свои правила, например, я для моих «Писем об естествоведении» купил на 375 руб. книг. Об этом я вас попрошу написать строку, т. е. Корш составлять статьи не будет по иностранным источникам иначе, как за 150. В других случаях положитесь на меня: даю вам честное слово, что если из людей с талантом найдется кто возьмет по нашему указанию работу, я буду уговариваться с ним в цене. Далее, к вам прибудет через меня превосходная статья «О Канте» — введение в изучение новой философии. Редкин собирается писать, но скоро ли соберется, не знаю. С Головачевым мы можем всегда переговорить о разборах книг etc. Мне досадно, что в 1 № так много о Языкове и Хомякове; они гордятся этим и воображают, что их направление так сильно, что с ними борются; не статьи об них надобно, а колкие остроты. NB. При моей статье есть листок из Гёте: его необходимо напечатайте тотчас после статьи, и его попрошу...
    4. Неизвестные произведения и неосуществленные замыслы Герцена
    Входимость: 2. Размер: 197кб.
    Часть текста: творческого наследия Герцена, но в какой-то степени восстановить содержание многих не дошедших до нас произведений. Работа эта может служить и своего рода ориентиром в целенаправленных поисках утраченных трудов Герцена. В обзор включены также творческие замыслы Герцена, упоминаемые в различных источниках; в ряде случаев трудно, а порой и совсем невозможно утверждать, что тот или иной замысел не был реализован писателем. В сущности, авторское изложение неосуществленного замысла и передача содержания безвозвратно утраченного произведения не имеют значительного качественного различия. Для удобства пользования обзором замыслы каждый раз отмечаются перед заголовком значком *. Вне настоящего обзора остаются сведения о замыслах Герцена, недостаточно конкретно обозначенных. Таковы, например, программа статей для задуманного им в 1834 г. журнала (I, 59—61); высказанное намерение записать «характеристические подробности», слышанные от «очевидца и долею актера в трагедии следствия по 14 декабря» — А. А. Тучкова (II, 268); согласие участвовать в «издании для отроческого возраста» ( Пассек , II, стр. 446), в неустановленной иностранной газете (XXVII, 278—279), в каком-то русском издании[53] (XXVIII, 196), в журнале «Дело» (XXX, 136); готовность напечатать в «Колоколе» историю «огаревского...
    5. Россия и Польша. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: Третье письмо было опубликовано в К , л. 37 от 1 марта 1859 г., Стр. 299—302, под названием «Ответ на письмо из Польши», за подписью Искандер , с датой: Park House, Fulham, 10 февраля 1859. По-видимому, третье письмо было написано Герценом в очень короткий срок, так как 8 февраля 1859 г. он писал М. Мейзенбуг: «Ich habe aus Warschau einen enormen Brief bekommen gegen mich aber sehr chevaleresque <Я получил из Варшавы огромное письмо, направленное против меня, но очень рыцарское>»; эта оценка письма из Польши совпадает с той, которая дана ему в третьем письме (см. наст, том, Стр. 26). Появлению четвертого письма предшествовала заметка «Przeglqd Rzeczy Polskich» в К, л. 63 от 15 февраля 1860 г., Стр. 530 (см. наст, том, Стр. 236); это письмо было опубликовано в К , л. 65—66 от 15 марта 1860 г., Стр. 539—544, под названием «Россия и Польша. Письмо к автору статей: Postçpowa mysl rosyjska wobec zadan polskich», за подписью Искандер , с датой: 10...
    6. Былое и думы. Часть четвертая. Москва, Петербург и Новгород (1840–1847). Глава XXVII
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    Часть текста: и там мы расстались. Приехавши в Новгород, я отправился к нему – перемена декораций была удивительна. В Петербурге губернатор был в гостях, здесь – дома; он даже ростом, казалось мне, был побольше в Новгороде. Не вызванный ничем с моей стороны, он счел нужным сказать, что он не терпит, чтоб советники подавали голос или оставались бы письменно при своем мнении, что это задерживает дела, что если что не так, то можно переговорить, а как на мнения пойдет, то тот или другой должен выйти в отставку. Я, улыбаясь, заметил ему, что меня трудно испугать отставкой, что отставка – единственная цель моей службы, и прибавил, что, пока горькая необходимость заставляет меня служить в Новгороде, я, вероятно, не буду иметь случая подавать своих мнений. Разговора этого было совершенно достаточно для обоих. Выходя от него, я решился не сближаться с ним. Сколько я мог заметить, впечатление, произведенное мною на губернатора, было в том же роде, как то, которое он произвел на меня, т. е. мы настолько терпеть не могли друг друга, насколько это возможно было при таком недавнем и поверхностном знакомстве. Когда я присмотрелся к делам губернского правления, я увидел, что мое положение не только очень неприятно, но чрезвычайно опасно. Каждый советник отвечал за свое...
    7. Варианты. Письма из Avenue Marigny
    Входимость: 1. Размер: 124кб.
    Часть текста: бы он // он не сгорел бы 22 Вместо: окончат // сделают минденскую и 33–34 Вместо: не успеешь ~ в Ситке – // дни через два в Ситхе Стр. 17 13 Вместо: приготовила // приготовляла 16 Перед: другие // многие 32 После: французов // освободивших их, в свою очередь, кой от чего Стр. 18 13 Вместо: но есть же // т. е. в земле 15 После: к солнцу // Что выработает желудок, то и будет в голове и сердце. 21 Вместо: картофелем, что за // картофелем, за 22 Перед: каждый // почти 34 После: читали) // в 6 часов, – говорит он, – Стр. 19 25 Вместо: и нераздельной // кухне, к великой 35 Вместо: И Рейн славная река // Славная река Стр. 20 26 Слово: ограниченного // отсутствует. 29 Вместо: на Рейне // здесь 33 После: пор? // Подчас тяготят в Европе 34 Вместо: дают Европе // они дают ей Стр. 21 1 Вместо: наследственных // завещанных 10–11 Вместо: с ее нажитым опытом и с ее нажитой мудростью // с нажитым опытом и с нажитой мудростью 14 Вместо: законно // прочно 16 Вместо: мало // меньше 20–21 Вместо: Северной Америки – высокая терраса, фундамент // Северной Америки его высокая терраса – фундамент 27 Вместо: …И вот // И вот уже 28–29 Вместо: зимою снежной // зимою, – зимою снежной Стр. 22 15 Вместо: блинами // блинками 18 Вместо: предки их // предки 30 Вместо: амбар ...
    8. Герцен А. И. - Герцену А. А., 21 (9) мая 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: детей только в воспитании, mettre à même[208], раскрыть все двери, развить все способности и пустить на волю, на работу. Так без теории жили Фогты, Шиффы — наши Белинские, Грановские. Пусть же с первых лет не касается твоего сына растление вечной обеспеченности без труда. Все вы и все мы родились под старыми созвездиями, но с каждого поколения потребуется больше, и упрек от детей родителям будет громче и громче. Когда я вглядываюсь в силу социального движения, в глубь его и в его страстность — я вижу ясно, что настоящая борьба мира доходов и мира труда не за горами — даже в Англии. Время тебе подумать и о себе. Милая жизнь в Италии вряд будет ли годна на что-нибудь. Огарев, поздравляя всех с рождением Владимира, напомнил о Туце — и дельно. Дитя, однажды поднятое с порога — по римскому праву — имеет свое место у очага. Ог<арев> его не хочет отдавать в пансион — подожди год, а потом я все же того мнения, что его необходимо...
    9. Статьи из "Колокола" (1861 г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    Часть текста: из "Колокола" (1861 г.). Редакционные заметки, примечания, объявления РЕДАКЦИОННЫЕ ЗАМЕТКИ, ПРИМЕЧАНИЯ, ОБЪЯВЛЕНИЯ НАРВСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ И РУКОПАШНЫЙ КАВАНЬЯК-СМИРНОВ <ЗАКЛЮЧЕНИЕ> Это делается возле Петербурга, возле помойной ямы Долгорукова, возле доброго старика Ланского. Когда же это русский народ отделается от этой сволочи? ПРОШЕНИЕ СТУДЕНТОВ КИЕВСКОЙ АКАДЕМИИ <ПРИМЕЧАНИЕ> Мы обещали в 86 л. «Колокола» поместить это прошение. Мы не везде довольны его тоном, но оно дает понятие о том, как идет преподавание — ангельского чина; поэтому мы печатаем его целиком. ПРОСЬБА М. В. ПЕТРАШЕВСКОГО Е<ГО> В<ЫСОКОПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ> МИНИСТРУ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ <ПРИМЕЧАНИЕ> И охота же Муравьеву теснить Петрашевского, просил бы государя, чтоб его перевели в Россию. Что за неровный, и, по правде, что за скучный бой. ЯЗЫКОВ, ДИРЕКТОР ПРАВОВЕДЕНИЯ Мы получили письмо, опровергающее ответ Языкова правоведам, желавшим принять участие в воскресных школах. Если мы получим оправдание его в наветах на профессора Павлова, мы тоже поместим с удовольствием. <ВТОРАЯ ЧАСТЬ «СБОРНИКА МАТЕРИАЛОВ О ДЕЛЕ ОСВОБОЖДЕНИЯ КРЕСТЬЯН»...> Вторая часть «Сборника материалов о деле освобождения крестьян» вышла в Берлине у Шнейдера. Она так же превосходно и умно составлена, как первая. Эта книга останется многознаменательным историческим документом. <В СКОРОМ ВРЕМЕНИ ВЫЙДЕТ У ГГ. ТРЮБНЕРА И К ни ...> В скором времени выйдет у гг. Трюбнера и К ни «СУЩНОСТЬ ХРИСТИАНСТВА» Людвига Фейербаха. Перевод сделан со второго исправленного издания Филадельфом Феомаховым. «ВОСПОМИНАНИЕ О...
    10. Charlotte Corday (Шарлотта Корде)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: l'humanité se repose des siècles, après avoir enfanté une pareille époque? Les faits et les hommes de ces journées solennelles de l'histoire restent comme des phares destinés à éclairer la route de l'humanité; ils accompagnent l'homme de génération en génération, lui servant de guide, d'exemple, de conseil, de consolation, le soutenant dans l'adversité, et plus encore dans le bonheur. H n'y a que les héros homériques, les grands hommes de l'antiquité et les individualités pures et sublimes des premiers siècles de la chrétienté qui puissent partager un tel droit avec les héros de la Révolution. Nous avons presque oublié les événements du dernier demisiècle; mais les souvenirs de la Révolution sont vivants dans notre mémoire. Nous lisons, nous relisons les annales de ces temps, et l'intérêt pour nous s'accroît à chaque lecture. Tel est le magnétisme de la force, qu'elle l'exerce du fond d'un tombeau, en passant par les générations débiles, qui disparaissent, dit Dante, «comme la fumée, sans aucune trace». La lutte de ces Titans était ardente, acharnée; des souvenirs terribles se dressent dans notre imagination chaque fois que nous pensons...