• Приглашаем посетить наш сайт
    Гаршин (garshin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Q"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    16QUA
    1QUADRANT
    3QUADRILLE
    7QUAKER
    10QUAL
    8QUALE
    1QUALIFICATION
    1QUALITATIVE
    1QUALITY
    2QUALM
    94QUAND
    6QUANDO
    2QUANTA
    1QUANTITATIVE
    6QUANTO
    29QUART
    4QUARTERLY
    1QUARTO
    18QUASI
    1QUATRAIN
    2971QUE
    12QUEEN
    130QUEL
    4QUELL
    11QUELLA
    2QUELLO
    217QUELQUE
    246QUELQUES
    2QUEST
    13QUESTA
    2QUESTE
    270QUESTION
    9QUESTO
    3QUEUE
    2QUEUES
    2441QUI
    2QUICKLY
    8QUID
    1QUIET
    2QUIETUDE
    1QUINCY
    8QUINT
    1QUINTA
    1QUIRINAL
    8QUITE
    1QUITTANCE
    63QUITTER
    38QUO
    5QUOTE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову QUEL

    1. Герцен А. И. - Гервегу Г., 22 (10) января 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: Paris. Je vous embrasse de tout mon сœur pour votre lettre, cher Georges; je l’ai lue, relue, oui, oui, nous restons, nous resterons cе que nous sommes — amis... bessons. — Je le jure! Rien n’est décidé par moi, rien n’est rompu entre nous… une maladie terrible a traversé nos cœurs, nous avons beaucoup souffert, mais les forces reviennent, mais il fait plus clair... A bas la maladie, et vive la santé! Une seule chose doit vous paraître étrange — je m’eu veux vous l’expliquer — et prenez cela pour le plus grand témoignage de mon amour pour vous, parce que ordinairement j’aime beaucoup mieux me taire que de parler de pareil sujet. — Votre seconde lettre m’a beaucoup chagriné, il у avait une telle injustice dans l’ironie mêmе, que j’en étais blessé. En mêmе temps que je voyais à vue d’œil la désolation, le...
    2. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 2. Размер: 114кб.
    Часть текста: Н. Муравьеве, «Император Александр I и В. Каразин» MEMOIRES DES DECEMBRISTES: Mémoires de J. Yakouchkine, du prince S. Troubetzkoï, Londres, 1862, Imprimerie russe. —Mémoires et articles sur Ryléieff, Bestoujeff, N. Mouravioff, l'Empereur Alexandre 1er et V. Karazine, insérés dans l'Etoile Polaire, etc., etc. Le mouvement politique non officiel et gouvernemental, ne date réellement, en Russie, que du règne d'Alexandre I er , et principalement de 1812. Les dernières années du règne de Catherine II, l'atmosphère de Saint-Pétersbourg était lourde et suffocante; c'était une atmosphère senile, invalide, dans laquelle on sentait partout la vieille femme dépravée, naguère encyclopédiste, maintenant terrifiée devant la Révolution française, et trahissant toutes ses convictions, comme elle trahissait tous ses amants. Autour du trône silence complet, oriental, çà et là il y ...
    3. Sommes-nous pour la guerre? (За войну ли мы?)
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    Часть текста: le rétablir sur le trône et de le revêtir de son ancien pouvqir absolu». Nous avouons que la question n'est pas tout à l'ait claire pour nous.— Sur quoi doivent donc répondre les voisins de la Russie? Sur le mal chronique du tzarisme ou sur les passions belliqueuses du peuple russe? Dans l'embarras du choix, nous tâcherons de répondre aux deux questions posées à nos voisins. Le baron westphalien était ultramontain et ultramonarchique; il trouvait le défunt roi de Prusse trop libéral et était touché de l'autocratisme de Nicolas. Cela explique très bien de quel côté devait pencher, dans le cas donné, sa balance si juste, si admirable lorsqu'il s'agissait des questions agraires et communales. Pourtant, il l'a dit non comme prophète, mais comme un homme qui faisait une induction historique. Les annales de l'Occident ne lui donnaient pas d'autres exemples. Ici un Stuart incapable, déloyal, traître à sa parole, traître à sa patrie, venait triomphalement remplacer le grand homme. Là, on décapitait un roi pour couronner un empereur. N'a-t-il pas vu, la veille de la chute de Napoléon, Paris acclamer Louis XVIII, et Louis-Philippe, roi citoyen, prendre le lit tout chaud du roi chasseur et chassé? N'a-t-il pas vu enfin, après 1848, cette fièvre ardente de soumission, d'obéissance, cette abdication passionnée de tous les droits, de toutes les libertés, pourvu que l'on ait un pouvoir fort, illimité. Il n'y a donc rien d'étonnant que le peuple russe, moins développé politiquement, soit aussi maniaque du tzarisme que les autres peuples de l'Europe, à l'exception de la Suisse. La cause de ce désir d'une tutelle, d'un maître, a sa raison d'être assez compliquée. D'un côté,...
    4. Герцен А. И. - Кине Э., 5 января 1866 г. (24 декабря 1865 г.)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Герцен А. И. - Кине Э., 5 января 1866 г. (24 декабря 1865 г.) 128. Э. КИНЕ 5 января 1866 г. (24 декабря 1865 г.). Женева. 5 janvier 1866. G de Boissière. Genève. Monsieur, Je vous remercie infiniment pour votre respectable lettre que j’ai eu l’honneur de recevoir et je vous offre la brochure de M. Ogareff — qui vient d’arriver de Londres. Jetez-y un coup d’œil — et vous verrez quel monde étrange cette Russie! Il m’est impossible de venir à Veytaux avant une dizaine de jours. Je me ferai un véritable plaisir de profiter de votre invitation. Recevez, Monsieur, mes salutations respectueuses et empressées. Al. Herzen. Перевод 5 января 1866. Grande Boissière. Женева. Милостивый государь, бесконечно вам благодарен за ваше почтенное письмо, которое я имел честь получить, и предлагаю вашему вниманию брошюру господина Огарева, только что полученную из Лондона. Загляните в нее — и вы увидите, какой странный мир эта Россия! Я не могу приехать в Вейто раньше, чем дней через десять. Мне будет чрезвычайно приятно воспользоваться вашим приглашением. Примите, милостивый государь, мой почтительный и усердный привет. Ал. Герцен. Примечания Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано в русском переводе: «Современный мир», 1908, № 11, стр. 25. На языке подлинника впервые напечатано: Л XVIII, 310. Ответ на письмо Э. Кине от 4 января 1866 г. (Л XVIII, 310). ... предлагаю вашему вниманию брошюру Огарева... — Герцен выслал Э. Кине ранее обещанную брошюру Огарева «Essai sur la situation russe» (Londres, 1862); ср. письмо 124. Отзыв о ней Кине Герцен приводит в письме 137.
    5. Герцен А. И. - Вырубову Г. Н., 26 (14) декабря 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: faut donc j’existe?» — «Je n’en vois pas la nécessité»[365]. Если б вы посмотрели, до каких чудовищных размеров развился rufianism[366] наших юных братий в Женеве, вы поняли бы, откуда у меня бездна желчи против них. Они нас ругают уж печатно (и все из-за денег) — а Шедо-Ферроти меня защищает... унавоженные с обеих сторон — мы процветем, должно быть, вот как. Здесь прекраснейший кн. Т<рубецкой?>. Жаль, что вы не встретились. Лугини<ну> поклонитесь. Он пишет ко мне по две строки на слоновой кости или беленом свинце — кладет в гранитный пакет и не франкирует. Это, верно, мода в Fleurus — я всегда предпочитал Жемап. Это не мешает мне его любить от души — но мешает переписываться. Не знаю, приеду ли в Париж? Бог с ней выставкой[367]. Желал бы, чтоб вы прочли прибавл<ение> к «Было<е> и думы» (еще не вышло), именно об Энгельс<оне> и Сазонове — тут пришлось сказать многое. Прощайте. P. S. Бога ради заметьте, что в «Кол<околе>» 1 января конец 2-го столбца искажен в печати. Примечания Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: BE, 1913, № 1, стр. 81—82. Бак<унин> ∞ давно не писал. — Ближайшее из известных писем Бакунина к Герцену относится к августу 1866 г. Я о Шах<овском> знаю с самой превосходной стороны. — Шаховской — конспиративное имя Владимира Михайловича Озерова, видного революционного деятеля, участника польского восстания 1863 г. Я. Домбровский специальным письмом от 20 сентября 1866 г. рекомендовал вниманию Герцена Шаховского-Озерова (см. «Звенья», кн. VI, 1936, стр. 396—397). Подробнее о В. М. Озерове см. ЛН, т. 62, стр. 433—438. ... что это за Михайловский ∞ Остерегайтесь его. — Публикуя комментируемое письмо, Г. Н. Вырубов снабдил это место следующим примечанием: «Оказалось, что мой Михайловский и Михайловский Герцена...