• Приглашаем посетить наш сайт
    Короленко (korolenko.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "TANTE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Гервегу Г., 30 (18) мая 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    2. Lettera a Giuseppe Mazzini sulle presenti condizioni della Russia (Письмо к Джузеппе Маццини о современном положении России)
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    3. Charlotte Corday (Шарлотта Корде)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    4. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 19 (7) декабря 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    5. Герцен А. И. - Гервегу Г., 11 июля (29 июня) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    6. Герцен А. И. - Маркович M. A., 13 (1) августа 1860 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    7. Кто виноват? Часть первая. Глава IV. Житье-бытье
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    8. Деловые бумаги, дарственные и другие надписи (Дополнения)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    9. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). I. La Russie et l"Europe (I. Россия и Европа )
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    10. Герцен А. И. - Гервегу Г., Конец марта 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    11. Герцен А. И. - Гаугу Э., Около 16 (4) марта 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    12. Contenti estote
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    13. Герцен А. И. - Мишле Ж., 25 (13) июля 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    14. Герцен А. И. - Анненкову П. В., 17 (5) июня 1858 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    15. Герцен А. И. - Прудону П. - Ж., 23 (11) марта 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    16. Герцен А. И. - Гервегу Г., 12 мая (30 апреля) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    17. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 14 - 15 (2 - 3) мая 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    18. Герцен А. И. - Прудону П. - Ж., 6 - 7 сентября (25 - 26 августа) 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    19. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 8 декабря (26 ноября) 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    20. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre II. Un conspirateur de 1825 (Jean Yakouchkine)
    Входимость: 1. Размер: 73кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Гервегу Г., 30 (18) мая 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    Часть текста: pression des circonstances, peu-à-peu il s’arrête comme une pendule à sa ligne verticale. Pour un instant (et tu m’en faisais déjà des reproches) j’ai pensé me réconcilier avec Paris — et je le quitte à présent avec le même sentiment d’indignation que je l’ai quitté en 47 et en 49. Je ne me console pas de la réponse éternelle — que partout ailleurs la vie est encore plus dégoûtante, — et ensuite elle peut être dégoûtante comme elle veut, mais puisqu’elle n’intéresse pas, elle vous laisse libre. — A propos, j’ai reçu une longue lettre de Kapp, et une lettre bien intéressante, il est tout à fait ébahi de New York; ce qu’il cite et raconte dans sa lettre, sans être nouveau, a ce cachet de réalité qu’une chose acquiert répétée par un homme que nous connaissons. Oui, la liberté individuelle n’est pas une plaisanterie là. — Eh bien, caro mio , tôt ou tard nous nous promenerons à New York, je te le dis non en prophète, mais en calculateur. Et l’Europe peut se décomposer et pourrir, comme elle l’entend. — Frœbel a lu quelques pages V < om > and < ern > Ufer dans ses leçons du mouvement révolut en Europe, il a raconté mes opinions sur la Russie,...
    2. Lettera a Giuseppe Mazzini sulle presenti condizioni della Russia (Письмо к Джузеппе Маццини о современном положении России)
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    Часть текста: io) dire una parola a favore di quel Golia del Nord, trovava un David inesorabile fra gl'inglesi o fra i tedeschi, colla fionda in pugno. Si sapeva che la libertà e la civiltà erano naturalmente colà ove era il Bonaparte, e che quella crociata islamico-cattolico-protestante contro la czarodoxia cominciava l'èra della fratellanza dei popoli, della Germania libera, di Waterloo cancellato coll'opera degli stessi inglesi. Cosi pensava il volgo; ma è d'uopo dire che gli uomini gravi guardavano con occhio triste quella leggerezza di vecchio rimbambito, e cercavano di conoscere meglio quell'ignoto potere che vigoroso combatteva contro i suoi nemici collegati. La miglior prova ch'io possa produrre di tale asserzione, è la mia stessa esperienza. Non dimenticherò mai la premura affettuosa con cui voi, ed alrti uomini illustri come Victor Hugo, Michelet. Proudhon, Louis-Blanc mi deste la mano nel 1855 e m'incoraggiaste quando io cominciai la mia Rivista russa, «La Stella Polare» a Londra. A voi tutti pareva affatto ragionevole che un russo, sfidato nemico dell'assolutismo di S. Pietroburgo, fosse al tempo stesso sincero amico del suo popolo. Credo che dopo la guerra sarà lecito parlare della Russia senza eccitare sdegno e con maggior calma. La Russia dee necessariamente attirarsi l'attenzione della Europa. L'inerzia che squallida regna nell'Occidente, invita tutti, loro malgrado, a volger lo sguardo a sinistra e a destra. Or dunque fuor dell'Europa, due soli paesi son operosi: gli Stati Uniti e la Russia. Gli altri paesi dormono un sonno pesante o...
    3. Charlotte Corday (Шарлотта Корде)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: de Charlotte Corday, drame en vers, en cinq actes et en huit tableaux; par M. Ponsard. – Coup d'oeil général. C'est une pensée bien sombre qui a dicté ces vers au poète!Comment! S'excuser, devant un public parisien, d'avoir eu assez d'audace pour ressusciter un épisode de cette épopée immense qui s'appelle la Révolution française… universelle, voulais-je dire… Oui! C'est de l'audace, mais dans un sens tout à fait opposé à celui où l'entend le prologue. La Révolution française! Mais savez-vous bien que l'humanité se repose des siècles, après avoir enfanté une pareille époque? Les faits et les hommes de ces journées solennelles de l'histoire restent comme des phares destinés à éclairer la route de l'humanité; ils accompagnent l'homme de génération en génération, lui servant de guide, d'exemple, de conseil, de consolation, le soutenant dans l'adversité, et plus encore dans le bonheur. H n'y a que les héros homériques, les grands hommes de l'antiquité et les individualités pures et sublimes des premiers...
    4. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 19 (7) декабря 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: 8, Rue Rovigo. Boul Malesherbes. Первая часть кампании окончена. Все на месте и здоровы — насколько можно было ожидать. С большими денежными тратами я устроюсь. — Теперь мы в маленьком, но очень чистом пансионе — с рыла 11 фр., а кормят плохо. В неделю думаю найти appart meublé[402] . Здоровье Таты далеко не пришло в порядок — и если нет больше ни галлюцинаций, ни явной сбивчивости мыслей, то постоянная тоска и разъедание себя горькими мыслями — растет скорее, чем уменьшается. Тхорж<евский> мало мог заметить — при чужих она себя держит в узде. — Сейчас примусь за отыскивание серьезного доктора-специалиста. Вчера я телеграфировал в 2 часу к тебе. Теперь жду письма о приезде Тхорж<евского> и его рассказах. С ним я послал ультиматум Чернецкому. Посылаю тебе найденное здесь на pos res письмо Сатина — очень милое и доброе. Дело Сазон. наследников опять sur le tapis[403] — велено вновь разобрать... А ведь, небось, не догадаются тебе заплатить долг, если выиграют. Можешь пока адресовать...
    5. Герцен А. И. - Гервегу Г., 11 июля (29 июня) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: arrivée — le second lui déplaisait. Dans toutes les autres il n’y avait aucune possibilité. Devais-je insister? — Emma cherchait une habitation d’un Nabab des Indes pour 1200 fr par an. Cela serait la répétition de la rue du Cirque. Elle en est revenue maintenant, voyant que pour ce prix, il est impossible de louer quelque chose de mieux. — L’appartement est vide, à mon avis il est bon, il y a 4 ch à coucher et un salon. Encore une fois, je n’insistais pas, parce que je voyais d’un côté que l’appart ne plaisait pas à Emma, et de l’autre — pas le moindre désir d’en avoir un dans une même maison. Nous avons cherché tout près. Je ne savais pas que traverser une rue ou une ville fût la même chose p toi. Moi, je crois que c’est un pas très grand de fait que j’ai loué cette maison, et que nous l’habiterons avant ton arrivée. D’après ta lettre je prévois que dans le cas contraire, nous...
    6. Герцен А. И. - Маркович M. A., 13 (1) августа 1860 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Герцен А. И. - Маркович M. A., 13 (1) августа 1860 г. 95. М. А. МАРКОВИЧ 13 (1) августа 1860 г. Лондон. 13 августа. 10, Alpha Road. S. John's Wood. Тургенев вчера уехал на Isle of Wight, — адрес к нему — просто Ventnor, pos res . Isle of Wight. Последнее время так страшно много было народу у нас — и всё меняются лица, точно на смотру, идут — идут правильно, кричат: «Здравья желаем!» и опять идут — так что я устал; на меня тоже находит иногда хандра — я знаю, что она мне не к лицу — а туда же, сверлит до тех пор, пока снова начинаю шуметь. Вы знаете солдатскую песню: Нам ученье ничего, Впрочем, очень тяжело! Меня многое сердит — даже раннее намерение Саши жениться, его немецкое состояние flagrant[52]-жениха, невозможность порядком устроить дело воспитания, невозможность покинуть Англию. До 23 я пробуду здесь, потом к морю. Говорят, что из Bournemouth на Wight два шага (морем), если вы туда — я буду к вам ездить. Тургенев очарован вами. Прощайте. Будьте здоровы. А. Герцен. Примечания Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: «Былое», 1907, № 10, стр. 65—66. Год написания определяется указанным в письме адресом Герцена. [52] явного (франц.); Последнее время так страшно много было народу у нас...  — В Лондоне, а затем на о. Уайт летом 1860 г. были И. С. Тургенев, П. В. Анненков, А. К. Толстой, В. П. Боткин и др. См. комментарии к письму 82. Нам ученье ничего...  — Герцен цитирует солдатскую песню «Уж ты зимушка, зима...» Вариант ее см. в сб. «Русские народные песни», М., 1957, стр. 116. Тургенев очарован вами.  — В письме к П. В. Анненкову от 8 июля 1860 г. Тургенев писал о Маркович: «Это очень милая, умная, хорошая женщина, с поэтическим складом души. Она будет на Уайте, и вы должны непременно сойтись с ней... Чур, не влюбитесь! Что весьма возможно, несмотря, что она не очень красива» (Анненков, стр. 448).
    7. Кто виноват? Часть первая. Глава IV. Житье-бытье
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    Часть текста: Впрочем, и нет нужды на них отвечать. Добрые люди эти жили потому, что родились, и продолжали жить по чувству самосохранения; какие тут цели да задние мысли… Это все из немецкой философии! Генерал вставал в 7 часов утра и тотчас появлялся в залу с толстым черешневым чубуком; вошедший незнакомец мог бы подумать, что проекты, соображения первой важности бродят у него в голове: так глубокомысленно курил он; но бродил один дым, и то не в голове, а около головы. Глубокомысленное курение продолжалось час. Алексей Абрамович все это время тихо ходил по зале, часто останавливаясь перед окном, в которое он превнимательно всматривался, щурил глава, морщил лоб, делал недовольную мину, даже кряхтел, но и это был такой же оптический обман, как вадумчивость. Управитель должен был в это время стоять у дверей, рядом с казачком. Окончив куренье, Алексей Абрамович обращался к управителю, брал у него из рук рапортичку и начинал его ругать не на живот, а на смерть, присовокупляя всякий раз, что «кончено, что он его знает, что он умеет учить мошенников и для примера справедливости отдаст его сына в солдаты, а его заставит ходить за птицами!» Была ли это мера нравственной гигиены вроде ежедневных обливаний холодной водой, — мера, посредством которой он поддерживал страх и повиновение своих вассалов, или просто патриархальная привычка — в обоих случаях постоянство заслуживало похвалы. Управитель слушал отеческие наставления с безмолвным самоотвержением: слушать их казалось ему такою же существенною обязанностью, сопряженной с его должностью, как красть пшеницу и ячмень, сено и солому. «Ах ты разбойник! — кричал генерал. — Да тебя мало трех раз повесить!» — «Воля вашего превосходительства», — отвечал с величайшим спокойствием управитель и смотрел своими плутовскими глазами как-то косвенно вниз. Беседа эта продолжалась до появления детей здороваться; Алексей Абрамович протягивал им руку; ...
    8. Деловые бумаги, дарственные и другие надписи (Дополнения)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    Часть текста: одна и та же земля 18 161 десят<ин>, занятых строениями и огородами, показана два раза. Неизвестно число десятин собственно занятых. Сколько десятин вообще земли принадлежит частным лицам, фабрикантам, крестьянам, приписанным к фабрикам и заводам, и, в частности, сколько у них пахотной, под лугами, лесами и неудобной? 3. Сколько десятин земли принадлежит монастырям, церквам, духовенству с тем же разделением? 4. Показано, что в Вятском уезде нет пчеловодства «по суровости климата», в смежных же уездах пчеловодством занимаются, а климат тот же самый. Требуется пояснить, отчего нет пчеловодства и точно ли во всем уезде нет пчеловодства. Написав удовлетворительные ответы на сие, предписываю Вам представить в самом кратком времени ко мне. 4. В. А. ЖУКОВСКОМУ На брошюре «Речь, сказанная п<ри> открытии публичной библиотеки для чтения в Вятке А. Герценом 6 декабря 1837 года» Его превосходительству Василию Андреевичу Жуковскому в знак глубокого почитания от сочинителя . 5. НАДПИСЬ НА ЗОЛОТОМ КОЛЕЧКЕ, ПОДАРЕННОМ Н. А. ГЕРЦЕН 1841 г. Новгород. 1841. Новгород. А. Г . 6....
    9. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). I. La Russie et l"Europe (I. Россия и Европа )
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: rien, ou ne voulons rien voir hors de Rome?.. On sait pourtant ce que fit le penseur romain qui sentait profondément toute l'amertume de son temps; accablé de tristesse et de désespoir, comprenant que le monde auquel il appartenait allait crouler – il jeta ses regards au-delà de l'horizon national et écrivit un livre: De moribus Germanorum. Il eut raison, car l'avenir appartenait à ces peuplades barbares. Nous ne prophétisons rien, mais nous ne croyons pas non. plus que les destins de l'humanité soient cloués à l'Europe occidentale. Si l'Europe ne parvient pas à se relever parune transformation sociale, d'autres contrées se transformeront; il y en a qui sont déjà prêtes pour ce mouvement, d'autres s'y préparent. L'une est connue, les Etats de l'Amérique du Nord; l'autre est pleine de vigueur, mais aussi pleine de sauvagerie, on la connaît peu ou mal. L'Europe entière, sur tous les tons, dans les parlements et dans les clubs, dans les rues et dans les journaux a répété le cri du Krakehler berlinois «Les Russes viennent, les Russes viennent!» Et. en effet, non seulement ils viennent, mais ils sont venus, grâce à la maison de Habsbourg, et peut-être vont-ils s'avancer encore plus, grâce à la maison de Hohenzollern. Personne, cependant, ne sait au juste ce que sont ces Russes, ces barbares, ces Cosaques; l'Europe ne connaît ce peuple, que par une lutte dont il est sorti vainqueur. César connaissait mieux les Gaulois, que l'Europe moderne ne connaît la Russie. Tant qu'elle avait foi en...
    10. Герцен А. И. - Гервегу Г., Конец марта 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: sa grandeur. Nous avons lu, relu, seuls, avec Tourguéneff et nous ne comprenons rien. On dit que ce monstre de femme est arrivée et se cache près de Paris. Elise a vu Antoinette. J’ai relu deux ou trois fois encore aujourd’hui ta lettre. Ah — sacré nom de Dieu — courage et sympathie, la vie est dégoûtante, marchons la tête levée... Remarque de grâce ce comble d’ironie, que l’homme est presque toujours de moitié le coupable, — quel démon a suggéré à Og de rester en Russie une année et demie sans rien faire; et l’achat de la fabrique — tout cela <était> de la démence. — Il avait assez de fortune pour ne pas mourir de faim, il avait une femme qui l’aimait, et quelle femme... tu ne l’as pas connue ou peu. Et il jouait au bord d’un précipice... et pourquoi a-t-il entraîné le vieillard Tout — dans ce gouffre? En Russie tout est permis — mais rien n’est permis aux hommes politiques. Le gouvernement aime à la fureur de nous mêler, nous autres, dans des procès sales. — Plus j’y pense, plus j’ai horreur... une dizaine d’années d’exil. Ils sont récidives l’un et l’autre — cela sera affreux. Eh bien, passons à autre chose. La position ici est toujours bonne. Un progrès immense se fait en faveur des idées répub . La p de Larochej était un second 21 janvier pour la légitimité. Personne n’a plus compromis la cause que le Don-Quichotte Falstaffé, les pudiques couleurs ou les blancs. — Lis avec attention le dernier article de Pr (du...