Поиск по творчеству и критике
Cлово "1832"
Входимость: 8. Размер: 3кб.
Входимость: 6. Размер: 197кб.
Входимость: 6. Размер: 47кб.
Входимость: 5. Размер: 51кб.
Входимость: 5. Размер: 122кб.
Входимость: 4. Размер: 52кб.
Входимость: 4. Размер: 134кб.
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Входимость: 3. Размер: 32кб.
Входимость: 3. Размер: 49кб.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 54кб.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Входимость: 2. Размер: 50кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 53кб.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Входимость: 2. Размер: 68кб.
Входимость: 2. Размер: 103кб.
Входимость: 2. Размер: 109кб.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 138кб.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Входимость: 1. Размер: 99кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 85кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 71кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 8. Размер: 3кб.
Часть текста: что вы простите мне, и желаю вам полного развития всех ваших талантов и всего запаса счастья, которым наделяет судьба души чистые. Эмилии Мих<айловне> мой поклон. Преданный вам Александр Герцен. Надеюсь на нынешней неделе у вас быть (вероятно, в субботу). На обороте: Наталье Александровне Захарьиной. Примечания Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано, с датой «15 августа 1832», самим Герценом в приложении к части третьей «Былого и дум» («Былое и думы» Искандера, т. II, Лондон, 1861, стр. 11З — 114 — см. VIII, 389 — 390). Эта дата вызывает недоумение, так как упоминаемый в письме день рождения Н. А. Захарьиной приходился на 22 октября, а не на 15 августа. Если предположить, что Герцен допустил описку и речь идет не о дне рождения, а о «дне ангела», то и здесь даты полностью не совпадают, так как именины Натальи Александровны отмечались 26 августа. На автографе рукой Н. А. Захарьиной проставлена дата «1833», переделанная из «1832» и свидетельствующая о колебаниях адресата в определении года написания...
Входимость: 6. Размер: 197кб.
Часть текста: велика утраченная часть творческого наследия Герцена, но в какой-то степени восстановить содержание многих не дошедших до нас произведений. Работа эта может служить и своего рода ориентиром в целенаправленных поисках утраченных трудов Герцена. В обзор включены также творческие замыслы Герцена, упоминаемые в различных источниках; в ряде случаев трудно, а порой и совсем невозможно утверждать, что тот или иной замысел не был реализован писателем. В сущности, авторское изложение неосуществленного замысла и передача содержания безвозвратно утраченного произведения не имеют значительного качественного различия. Для удобства пользования обзором замыслы каждый раз отмечаются перед заголовком значком *. Вне настоящего обзора остаются сведения о замыслах Герцена, недостаточно конкретно обозначенных. Таковы, например, программа статей для задуманного им в 1834 г. журнала (I, 59—61); высказанное намерение записать «характеристические подробности», слышанные от «очевидца и долею актера в трагедии...
Входимость: 6. Размер: 47кб.
Часть текста: Пасеек, I, стр. 210. Дата условно определяется на основании времени приезда Т. П. Пассек в Москву на коронацию Николая I. 2. Н. П. ОГАРЕВУ. Лето 1828 г. Москва. «Друг ваш или нет, еще не знаю». См. «Былое и думы» — VIII, 83. Письмо адресовано, по словам Герцена, в Кунцево. Огарев в «Моей исповеди» указывает, что в Кунцеве он проводил лето 1828 г. 3. Д. П. ГОЛОХВАСТОВУ. Лето 1829 г. Москва. Письмо «с примерами из римской истории и с латинскими словами». Просьба уговорить И. А. Яковлева не задерживать еще на год вступление в университет. См. письмо Герцена к Голохвастову от 10 февраля 1840 г. — т. XXII наст. изд. 4. Н. П. ОГАРЕВУ. Лето 1829 г. Москва. «Друг! В нескольких выражениях твоего письма видно самолюбие, даже больше — жажда власти, остерегись! О, неужели я, как Макс, должен буду, любя тебя, тебя покинуть — и ты разлюбишь меня, твоего Рафаила...» См. ЛН, т. 63, стр. 25. Дату указывает в своих воспоминаниях Т. П. Пасеек. 5. Н. П. ОГАРЕВУ. 1829 (?) г. Москва. «За „всяким” Фиеско стоит свой Веринна». См. «Былое и думы» — VIII, 84. 6. Т. П. КУЧИНОЙ. 1828 — 1829 гг. Москва. «Утешайте, утешайте других, а друг ваш умирает с тоски, если бы не Фома Кемпийский, то не знаю, чтобы со мной было, — в нем я нашел успокоение и отраду. Ради бога, возвращайтесь скорей». См. Пасеек, I, стр. 272. 7. И. А. ЯКОВЛЕВУ. 17 марта 1831 г. Москва. Извещает отца, что посажен в карцер на неделю (в связи с «маловской историей»). См. Пасеек, I, стр. 323. Ср. VIII, 118 — 122. 8. И. А. ЯКОВЛЕВУ. 21 марта 1831 г. Москва. О нежелании воспользоваться предложенным ему досрочным освобождением из карцера. См. Пасеек, I, стр. 324. Ср....
Входимость: 5. Размер: 51кб.
Часть текста: и Носкову М. П., Конец марта - начало апреля 1833 г. Герцен А. И. - Пассеку Д. В., 29 апреля 1833 г. Герцен А. И. - Пассекам Е. В. и Д. В., 25 мая 1833 г. Герцен А. И. - Пассекам Е. В. и Д. В., Конец мая 1833 г. Герцен А. И. - Пассеку Е. В., 10 июня 1833 г. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 24 - 27 июня 1833 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 26 июня 1833 г. Герцен А. И. - Пассеку Д. В., Начало июля 1833 г. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 5 июля 1833 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 6 июля 1833 г. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 19 июля 1833 г. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 1 - 2 августа 1833 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., Начало августа 1833 г. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 7 или 8 августа 1833 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 5, 12 или 19 августа 1833 г. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 31 августа 1833 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 26 декабря 1833 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., До 20 июля 1834 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., До 20 июля 1834 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 10 декабря 1834 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 31 декабря 1834 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 8 февраля 1835 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 10 или 17 февраля 1835 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 21 февраля 1835 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., Январь - февраль 1835 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., Март 1835 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 31 марта или 1 апреля 1835 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 2 апреля 1835 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 10 апреля 1835 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 16 апреля 1835 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 22 апреля 1835 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 29 апреля 1835 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 6 - 12 июня 1835 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., Середина июня 1835 г. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 25 июня 1835 г. Герцен А. И. - Сазонову Н. И. и Кетчеру Н. Х., 18 июля 1835 г....
Входимость: 5. Размер: 122кб.
Часть текста: упований! Где смех без желчи, пира шум? Где труд, столь полный ожиданий? («Юмор») Несмотря на зловещие пророчества хромого генерала, отец мой определил-таки меня на службу к князю Н. Б. Юсупову в Кремлевскую экспедицию. Я подписал бумагу, тем дело и кончилось; больше я о службе ничего не слыхал, кроме того, что года через три Юсупов прислал дворцового архитектора, который всегда кричал таким голосом, как будто он стоял на стропилах пятого этажа и оттуда что-нибудь приказывал работникам в подвале, известить, что я получил первый офицерский чин. Все эти чудеса, заметим мимоходом, были не нужны: чины, полученные службой, я разом наверстал, выдержавши экзамен на кандидата, – из каких-нибудь двух-трех годов старшинства не стоило хлопотать. А между тем эта мнимая служба чуть не помешала мне вступить в университет. Совет, видя, что я числюсь к канцелярии Кремлевской экспедиции, отказал мне в праве держать экзамен. Для служащих были особые курсы после обеда, чрезвычайно ограниченные и дававшие право на так называемые «комитетские экзамены». Все лентяи с деньгами, баричи, ничему не учившиеся, все, что не хотело служить в военной службе и торопилось получить чин асессора, держало комитетские экзамены; это было нечто вроде золотых приисков, уступленных старым профессорам, дававшим privatissime [75] по двадцати рублей...
Входимость: 4. Размер: 52кб.
Часть текста: ВЫСОЧАЙШЕ УЧРЕЖДЕННОЙ СЛЕДСТВЕННОЙ КОМИССИИ ТИТУЛЯРНОМУ СОВЕТНИКУ АЛЕКСАНДРУ ГЕРЦЕНУ Августа 23 дня 1834 Вопросы Ответы 1 В сочинениях Ваших видны суждения вольные и образу правления, существующего в Российском государстве, не соответственные. Скажите с чистосердечием, для чего писали Вы в сем духе, кому сообщали таковые мысли свои и от ого заимствовали их сами? — 1 Из числа сочинений, мною писанных, я не помню ни одного чисто политического; ежели же находятся какие-либо замечания легкомысленные, то я большую часть сочинений писал не с целию печатания, а или для изучения собственного о каком-либо предмете, или чтоб не забыть какой-нибудь мысли, которая впоследствии могла мне самому показаться несправедливою, вследствие чего статья была б уничтожена мною. Сверх того, я не помню совершенно замечаний, противных правлению в России. Цель, с коею я писал, была совершенно собственное образование. Статьи свои, имея очень ограниченный круг знакомства, я почти никому не показывал; в прошедших показаниях моих написаны поименно, кому оные были прочтены. Заимствовал я свои мысли, рассуждая сам и читая современных сочинителей, по разным предметам писавших. 2 В сочинении под заглавием «28 генваря», посвященном другу Вашему Диомиду, видна какая-то привязанность Ваша к оппозиции и желание, чтобы оппозиция существовала в России. Для чего Вы это писали, кто Диомид, которому посвящено сие сочинение, и вручено ли оно ему? — 2 Оппозиция, о которой говорено в сей статье, понимаема мною следующим образом: все государства европейские начались в борьбе разных народов, в борьбе двух народов; в каждом государстве это было чистилище, чрез...
Входимость: 4. Размер: 134кб.
Часть текста: «В редакцию „Современника”. Прошу особо напечатать экземпляров 50 или 100». Однако по цензурным условиям в тогдашней России, отразившимся и на тексте первого цикла (см. предисловие Герцена, стр. 8), «Письма с via del Corso» не были опубликованы. В третьем цикле – «Опять в Париже» – автор, как можно заключить из начала первого письма, уже в процессе создания отказался приспосабливать свои мысли к требованиям русской цензуры и обращался исключительно к своим друзьям. Правленные Герценом копии циклов «Письма с via del Corso» и «Опять в Париже» по частям пересылались московским друзьям с отъезжающими в Россию (М. Ф. Корш, П. В. Анненков и др.). Под влиянием большого успеха, выпавшего на долю его книги «С того берега» («Vom andern Ufer»), выпущенной в 1850 г. на немецком языке гамбургским издательством «Hoffmann und Campe», Герцен предпринимает аналогичное немецкое издание своих «Писем»: «Briefe aus Italien und Frankreich (1848–1849) von einem Russen, Verfasser des «Vom andern Ufer»,...
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Часть текста: обновления, что революция 89 года ломала — и только, но надобно создать новое, палингенезическое время, надобно другие основания положить обществам Европы; более права, более нравственности, более просвещения. Вот опыт — это s -sim . Я не говорю о нынешнем упадке его, таковым я называю его религиозную форму (P<ère> Enfantin) etc. Мистицизм увлекает всегда юную идею. Возьмем чистое основание христианства — как оно изящно и высоко; посмотри же на последователей — мистицизм темный и мрачный. Есть еще «Système d'association par Fourier». Ее ты прочтешь в «Revue Encyclopédique» за февраль 1832. Цель оправдывает странности. Я теперь крепко занимаюсь политическими науками, т. е. одно начало. Читал Lerminier,буду читать Викo, Montesq ... и пр. Это моя вокация. Da bin ich zu Hause[7]. Итак, как известно вашему благородию, вся умственная сторона моя теперь начинает быть функцией одной идеи. Но эта неделимость перенеслась и в другую систему, к чувствованиям. Огарев, слушай: я, Герцен, влюблен по уши. Мне трудно признаваться в таких вещах, но говорю тебе с священным условием: ни одной насмешки, ни одного слова холодного — слышишь, это будет обида твоему другу, который теперь в одно время сделал эту доверенность и тебе и себе. Огарев, ты открыл новый мир в Шеллинге, я — в любви, мир дивный и чудесный, мир поэзии и гармонии. Довольно. Ты не можешь вообразить, какая деятельность опять у меня: так кровь и кипит; учиться, учиться, а потом писать; слава, ей ли не жертвовать, когда жертвуют богатству, вину, девкам. Ты, Вадим и я — мы составляем одно целое, будем же жить чисто умственною жизнию; науки (ты понимаешь, что я говорю в обширном смысле), науки пусть займут всю жизнь. Жаль,...
Входимость: 3. Размер: 32кб.
Часть текста: обрушившиеся на печать в Пруссии, были вызваны открытым письмом поэта Г. Гервега к прусскому королю. Гервег резко протестовал в этом письме против запрещения ввозить в Пруссию журнал, который он предполагал еще только издавать. Письмо это было напечатано в «Лейпцигской газете», и в результате ввоз ее в Пруссию был полностью запрещен. …Клейнмихель, министр инженерный, велел посадить двух ценсоров на гауптвахту… – В восьмой книжке журнала «Сын отечества» за 1842 г. была напечатана повесть П. Ефибовского «Гувернантка», где встречалось упоминание о фельдъегере, который «побрякивает шпорами и крутит усы, намазанные фиксатуаром», и «прапорщике строительного отряда путей сообщения с огромными эполетами, высоким воротником и еще высшим галстуком». Граф Клейнмихель, главноуправляющий путей сообщения и публичных зданий, заявил царю, что офицеры чувствуют себя оскорбленными этими выражениями. Вследствие этого цензоры А. В. Никитенко и М. С. Куторга по приказу царя были посажены на гауптвахту. …издатели ~ переедут в Цюрих,...
Входимость: 3. Размер: 49кб.
Часть текста: Указатель имен УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН Аксаков Иван Сергеевич (1823--1886), публицист и поэт, один из виднейших представителей позднего славянофильства Александр I (1777--1825) Александр II (1818--1881) Амвросий (Морев Алексей Иванович; 1783--1854) -- пензенский епископ с 1835 г. Андреев Варлам, служащий у А. А. Тучкова в 1850 г Анненков Павел Васильевич (1812--1887), критик умеренно-либерального направления, мемуарист Аракчеев Алексей Андреевич, граф (1769--1834) Арапетов Иван Павлович (1811--1887), товарищ А. И. Герцена и Н. П. Огарева по Московскому университету; в 50-х гг. член редак-ционных комиссий по крестьянскому делу Арсеньева Елизавета Алексеевна (рожд. Столыпина; 1773--1845), бабушка М. Ю. Лермонтова Астраков Николай Иванович (1809--1842), преподаватель математики, друг юности А. И. Герцена и Н. П. Огарева Астраков Сергей Иванович (1816--1867), преподаватель математики, механик-изобретатель; в 40--50-х гг. был близок к Н. П. Огареву Астракова Татьяна Алексеевна (1814--1892), писательница, жена Н. И. Астракова Байрон Джордж Ноэл Гордон (1788--1824) Бакунин Михаил Александрович (1814--1876) Бакунина (рожд. Квятковская) Антония Ксаверьевна, жена М. А. Бакунина Баранов Григорий Баранова Варвара Григорьевна, дочь Н. и Г. Барановых. Баранова Наталия Ивановна, во втором браке -- жена С. А. Тучкова, брата деда Н А Тучковой-Огаревой Бартелеми Эмманюэль (казнен в 1855 г.), французский рабочий-механик, участник революционного движения; познакомился с А. И. Герценом в Лондоне в 1853 г....