• Приглашаем посетить наш сайт
    Маяковский (mayakovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PROFESSION"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Réponse à l'appel du centre républicain polonais aux Russes... (Ответ на призыв к русским польского республиканского центра)
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    2. Канцлер-памфлетист
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    3. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 15 (3) февраля 1863 г.
    Входимость: 3. Размер: 18кб.
    4. Герцен А. И. - Московским друзьям, 30 - 31 (18 - 19) января 1848 г.
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    5. Статьи из "Колокола" (1861 г.). Корреспонденции и документальные материалы, обработанные в редакции "Колокола"
    Входимость: 2. Размер: 114кб.
    6. Несколько слов по поводу статьи "За русскую старину"
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    7. Les Russes au Congrès de Berne (Русские на Бернском конгрессе)
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    8. Программа и план издания журнала
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    9. Нашим читателям
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    10. Список несохранившихся и ненайденных писем А. И. Герцена, Январь 1860 г. - декабрь 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 100кб.
    11. L'ennemi vaincu (Побежденный враг)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    12. "Москвитянин" и вселенная
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    13. Варианты. Былое и думы. Часть седьмая
    Входимость: 1. Размер: 85кб.
    14. К концу года
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    15. Россия и Польша
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    16. Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм)
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    17. Дневник 1842–1845. 1844 г. Июль
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    18. Дневник 1842–1845. 1844 г. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    19. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    20. Дневник 1842–1845. 1844 г. Октябрь
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    21. A l’illustre sénat de la ville libre de Francfort- sur-le-Mein (Прославленному сенату вольного города Франкфурта-на-Майне)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    22. Былое и думы. Часть седьмая. Вольная русская типография и "Колокол". Глава IV. M. Бакунин и польское дело
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    23. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Глава VI
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    24. Дневник 1842–1845. 1843 г. Январь
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    25. La France ou l’Angleterre? (Франция или Англия?)
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    26. A monsieur le rédacteur en chef du journal le Révei (Господину главному редактору газеты "Le Réveil")
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    27. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Приложения
    Входимость: 1. Размер: 102кб.
    28. Генералы от ценсуры и Виктор Гюго на батарее Сальванди
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    29. Дилетантизм в науке
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    30. Герцен А. И. - Кинкелю Г., 31 (19) июля 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    31. Герцен А. И. - Рив Э., 19 (7) марта 1860 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    32. Â monsieur le rédacteur de La Cloche (Господину редактору "La Cloche")
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    33. Frisant la question polonaise (К польскому вопросу)
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    34. Repetitio est mater studiorum
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    35. Зеньковский В.: Русские мыслители и Европа. Глава VII. Н. Н. Страхов. Л. Н. Толстой. Н. К. Михайловский
    Входимость: 1. Размер: 52кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Réponse à l'appel du centre républicain polonais aux Russes... (Ответ на призыв к русским польского республиканского центра)
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    Часть текста: POLONAIS AUX RUSSES Il y a quelque temps, nous avons reçu du Département polonais de l'Alliance républicaine universelle une invitation fraternelle de former un Département russe dans l'Alliance républicaine européenne. Voilà ce que nous répondons à cette offre qui nous honore, que nous apprécions pleinement, mais que nous ne pouvons que décliner. Chers citoyens, Nous avons reçu votre appei. C'est bien d'avoir pensé à nous, ous vous remercions et nous voulons vous dire toute notre pensée. Les réticences, les ménagements mutuels, les points indécis, les pensées sous-entendues ne nous vont pas. Les temps sont graves; chaque erreur peut lourdement tomber sur nos têtes. Vous nous invitez à former, avec nos amis, un Département russe au giron de l'Alliance républicaine européenne. Est-ce comme profession de foi que nous devons le faire, ou pour travailler en commun? Quant à la profession de foi, nous sommes tout prêts à dire hautement, encore une fois, qui nous sommes. Oui, citoyens, noua sommes républicains et républicains conséquents — c'est-à-dire Socialistes. Nous le sommes, nous l'avons été depuis le commencement de notre activité. C'est dans ce sens que nous avons fait toute notre propagande. Il n'y a pas un écrit, pas un acte de notre vie publique qui ne soit conforme à nos principes. Nous avons pu varier sur l'application, sur l'opportunité ou l'intempestivité, sur les formes ou les modes. Nous n'avons...
    2. Канцлер-памфлетист
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    Часть текста: умевшего быть другом декабристов и слугой Николая? Охота же ему, ветхому нотами и протоколами, вступать боксером за министерство иностранных дел там, где три отделения бойцов, не согласные между собой, как один кулак, защищают трон: партия «Русского вестника», партия «Нашего времени» и партия «Прошлого времени» (т. е. прежних друзей издателей «Колокола»), уговорившая, как нам пишут, Солдатенкова перепечатать в сборнике статей г. Чичерина его письмо к издателю «Колокола». Ну где же вам, князь, на старости лет угоняться за сими ярыми бойцами? Переводные ругательства вашего французского журнала не имеют пикантного saveur'a и haut goût[146] измены и предательства, вы ими не предаете позору всю вашу юность, все благородные воспоминания вашей жизни[147]. Примечания Печатается по тексту К, л. 152 от 15 декабря 1862 г., стр. 1268, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Второе подстрочное примечание подписано: Ред. Автограф неизвестен. Заметка, написанная от имени издателей «Колокола», судя по ее...
    3. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 15 (3) февраля 1863 г.
    Входимость: 3. Размер: 18кб.
    Часть текста: может, это необходимо для очистки, для уяснения и для завоевания денег. Но от этого я и не знаю, могу завтра приехать или нет и могу ли один. Вечером припишу. Статья твоя хороша — но мне не по сердцу слишком частое поминанье немцев. С<лепцов> ждет вторую статью — он тоже хочет ехать послезавтра, а затем и П<отебня> — хотя этого я всего меньше понимаю. Польское дело, вопреки всему, держится и скорее идет в гору — его надобно проповедовать, и я совершенно был против твоего мнения, что о глупой и отвратительной кондуите их следовало печатать. Пусть П<отебня> приготовит для будущего промеморию. В твоем адресе к солдатам следует прибавить вариант для находящихся в Польше. С твоими рассуждениями я тоже не согласен. Во-первых, volo videre quomodo aedificatis[251] — пусть же они докажут, что они сила. Что мы с ними и с всеми, кто идет тем же путем — это они знают. Но, стоя на нами построенном фундаменте — одиноко — пока не убедимся, что их прочнее, мы не будем увлечены в fiasco или нелепость. Служить им я буду, но, прежде чем брать солидарную ответственность, хочу видеть их журнал, их profession de foi — ведь «Земля и воля» не всё, и в «Молодой России» — то же было. Кстати, Салиас в письме еще и еще повторяет, какой вред они наделали. «Вдруг в 1863 г<оду> оно составилось». — А разве в...
    4. Герцен А. И. - Московским друзьям, 30 - 31 (18 - 19) января 1848 г.
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    Часть текста: ни личное счастие, ни личное несчастие, — все падает на несколько грудей разом: близко ли, далеко ли — все равно. Так бы, кажется, и поскакал к вам на все эти передряги. Когда минуется кризис, — лишь бы вы не падали с дрожек, и холера бы не падала на вас, — а в будущее я верю! Да, Грановский, именно так надобно идти и в таком расположении, как ты мне писал письмо, против ударов случайности. Мне смертельно понравилось, что ты при этом сослался на античный мир и взял из него этот гордый принцип личности, носящей свою судьбу в себе, — здесь я еще выше оценил ту силу, то презрение к внешним обстоятельствам, которое наполняет грудь человека, знающего, что omni casu[41] — победит он; что делать событьям против человека, бросающего им défi[42]; не с хохотом и плачем, а с светлым челом и уваженьем к своей воле надобно встречать врага, — в твоей мысли не токмо нет пренебрежения к жизни и отчаяния, но именно дорогая оценка жизни — кто же из понимающих станет свое лучшее благо таскать в грязи, отдавать на поруганье, — лучше его сжечь. Жду с нетерпением твоего приезда, — я в апреле перееду во Флоренцию, может, подвинусь и еще поближе, ты тотчас напиши — я через неделю по отправке письма явлюсь перед тобой. Поселись в Бонне — и Рейн и немцы тут почище и ненемцы близки. Кабы можно было устроить небольшую прогулку тебе в Италию — поверь, Грановский, что одна и есть в Европе страна, которая может освежить, успокоить, заставить пролить слезу наслаждения, а не негодованья и грусти, — это Италия, и то в известных пределах. Ты соскучишься с немцами — ведь не все же будешь...
    5. Статьи из "Колокола" (1861 г.). Корреспонденции и документальные материалы, обработанные в редакции "Колокола"
    Входимость: 2. Размер: 114кб.
    Часть текста: деяния г. Гессе. По окончании дела студентов Павлова требовали несколько раз в III отделение, и результатом этих требований было разрешение ему выезжать из Петербурга; но, конечно, строжайший надзор остался во всей силе, а бумаги остались в III отделении (другие говорят, что возвращена была только часть бумаг, и то самая незначительная). Между тем Тимашев обратился к принцу Петру Ольденбургскому (1), попечителю училища правоведения, в котором Павлов читал лекции всеобщей и русской истории. Тимашев советовал принцу удалить Павлова из училища, как опасного по своему образу мыслей преподавателя. Принц призывал к себе профессора, долго беседовал с ним и потом, говорят, отозвался, что нашел в нем «человека прямого, с честным образом мыслей». Вскоре после того е. в. изволило быть на лекции у Павлова и одобрило его чтение. Казалось, все кончилось. Но немного времени спустя к Павлову был послан инспектор училища правоведения Ф. Ф. Витте с советом от имени принца оставить училище; он также получил поручение предложить Павлову, по недостаточности средств, в виде вознаграждения, единовременное пособие, из половинного оклада жалованья, «ибо профессор добросовестно исполнял свои обязанности и был полезен для юношества». Павлов должен был немедленно выйти в отставку, а от единовременного пособия отказался. Воспитанники училища, узнав о случившемся, хотели письменно протестовать перед советом училища, но их уговорили не делать этого, чтобы не повредить Павлову. Тогда они хотели подарить на память своему бывшему профессору серебряный кубок, однако начальство училища сделало все возможное, чтоб не допустить их исполнить это намерение. Языков, директор училища правоведения, распустил слух, что бывший киевский, ныне петербургский митрополит Исидор (2) — настоящий виновник удаления Павлова из училища. Знакомые Языкова утверждают, что митрополит всячески старался склонить принца не терпеть Павлова в училище, как человека, не...
    6. Несколько слов по поводу статьи "За русскую старину"
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    Часть текста: и пристрастным увлечением, чем духом неподкупной правдивости, за которую недавно так усердно похвалили г. Погодина в «Отечественных записках». Я должен сделать небольшую предварительную трату слов, для того чтоб сказать, что я ни прямо, ни косвенно не участвовал ни в присоединении Бретани ко Франции при Франциске I, ни в статье о Бретани, которая возбудила юношеский гнев в почтенном редакторе «Москвитянина», кроме того, что я прочел ее с истинным удовольствием, хотя и не с большим, как многие другие статьи в «Московских ведомостях» (ех. gr. [139] с нею вместе помещенная статья об янтаре). Видимое улучшение этой газеты, расходящейся по всей России и читаемой во всех углах Москвы, разумеется, равно приятно для всякого образованного русского, но еще более для «Москвитянина», потому что «Московские ведомости» издаются в Москве. Во-вторых, мне надобно пояснить, почему я решился мое возражение послать в редакцию «Москвитянина». Знакомые мне журналы так тронуты элементом любви, принадлежащим, как известно, исключительно славянам, и...
    7. Les Russes au Congrès de Berne (Русские на Бернском конгрессе)
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    Часть текста: de ce journal étaient, nous nous empressons de le dire, presque toujours irréprochables et reconnus comme tels depuis des siècles. La question philosophique, théorique de la paix et de la guerre, est vidée depuis longtemps; il n'y a pas de nouveaux doutes à résoudre, de nouvelles découvertes à confirmer. Il s'agit de l'application, de la mise en œuvre de ces théories. Or, le Congrès de Berne, comme le Congrès de Genève, n'a pas plus de moyens de rendre ces résolutions obligatoires, d'arrêter les armements, de dissoudre les armées, de conjurer la guerre, que n'en avaient les saints quakers, qui sont allés, avant la guerre de Crimée, faire profession de foi de leur religion pacifique devant le soldat des soldats, l'empereur Nicolas. Est-il d'une bonne politique d'étaler son impuissance devant un ennemi sans scrupules? — Nous ne le croyons pas. Nos amis et compatriotes Bakounine et Vyrouboff ont envisagé le Congrès d'une autre manière. Comprenant la signification du Congrès (la seule qui lui incombe réellement) — comme tribune européenne — ils laissèrent de côté les lamentations sur ...
    8. Программа и план издания журнала
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    Часть текста: человека, и втекают в один святой Гангес. Посему-то столь нераздельное представляет нам литература и политический быт. Гражданское состояние есть воплощенное слово, и обратно, литература, как слова народа, есть выражение его быта. Но изучение слова и деяний человека еще недостаточно; человек – часть природы, он ее принадлежность, она его обусловливает, она подчиняет его своим законам; следственно, чтоб понять человека, надлежит понять природу. Из сих соображений для достижения предполагаемой цели журнала выходит, что он должен состоять из двух частей: 1) Исторической, 2) Естествоведательной. Займемся первою частью. Предмет истории – жизнь человечества. Жизнь есть не что иное, как процесс возвышения формы к идее, и, следственно, два элемента уже обнаруживаются. Идея – философия истории и явление – факт требуют себе по отделению, наконец, и самый процесс, т. е. восхождение от формы к идее. Параллельно с историею идет и литература, и здесь теория – эстетика, и часть практическая – разборы и отрывки. Естествоведение должно взойти самым общим образом, собственно, философия естествоведения. Но каким же образом журнал может выполнить собою строгую систему, единственно возможную в книге, ибо книга есть картина, где один предмет, а журнал – раёк, где быстро один вид заменяется другим, где Ватикан возле Ивана Великого и колонна Вандомская возле колонны петербургской. Но разве...
    9. Нашим читателям
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: в Лондоне. Вы их знали и прежде, но всего больше знаете их из «Колокола». Восемь лет звонил он одно и то же; службы, к которым он звал, менялись — но религия, дух оставались те же. Теперь на череду ударять к Собору, к земскому бессословному собору. До чьего-нибудь слуха звон наш дойдет и разбудит мысль о нем. Если б мы думали, что он бесплоден, мы сложили бы руки. Многое из наших горячих, заповедных желаний приняло плоть и осуществилось — если уродливо и не вполне, то все же осуществилось. Десять лет тому назад крепостное право стояло твердо, ревниво охраняемой основой империи. Народ русский били от Авачи до Одессы, по суду и без суда, в казармах и передних, в частных домах и на гумнах. Малейший ропот, слово негодования, двуперстый крест наказывались строже воровства и грабежа... и мы говорили наследнику Николая, когда он садился на его место: «Уничтожьте крепостное право, дайте землю крестьянину, освободите слово от ценсуры и спину русского человека от палки, отворите двери суда, дайте волю совести». ... Мы говорили и повторяли эти слова на разные лады, целые годы. И все затронутое нами покачнулось. Рухнулось крепостное право и едва цепляется за землю, Телесные наказания уничтожены для виновных по суду, можно...
    10. Список несохранившихся и ненайденных писем А. И. Герцена, Январь 1860 г. - декабрь 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 100кб.
    Часть текста: данном письме: «Что же Фогт не посылает брошюру? <...> Или он недоволен моим письмом?» (стр. 17 наст. тома). 2. Н. А. МЕЛЬГУНОВУ. Начало января 1860 г. Фулем. (Совместное с Огаревым.) Ответ на возражения Мельгунова против статьи Герцена «Русские немцы и немецкие русские». 15 (3) января 1860 г. Мельгунов сообщал Б. Н. Чичерину из Гомбурга об этом письме: «Читали ли вы пять последних номеров <„Колокола“> за прошлый год? Там его <Герцена> большая статья. Я счел нужным по старой дружбе отправить мотивированный протест. Они оба <Герцен и Огарев> отвечают мне, что вы — Гизо, я — Кузень, мы с вами — опасные доктринеры, и потому они моего протеста не напечатают» (ЛН, т. 62, стр. 321). Возможно, об этом (или другом, также несохранившемся) письме к Мельгунову упоминает Герцен в письме 10. 3. Т. П. ПАССЕК. 17 (5) января 1860 г. Фулем. В воспоминаниях Т. П. Пассек приведен отрывок этого письма Герцена: «Воздух на острове здоровый, прекрасный. Мы заранее вам все устроим и вблизи нас раскинем палатку вашу» («Русская старина», 1877, № 10, стр. 293; см. также Пассек, т. II, стр. 405). Датировка уточняется на основании письма 2. Вероятно, в этом же письме содержалась благодарность за подарки, которые на самом деле были присланы М. А. Маркович (см. письмо 6). 4. Т. П. ПАССЕК. 23 (11) февраля 1860 г. Фулем. Упоминается в письме 14. Возможно, что в этом письме Герцен откликался на письмо Т. П. Пассек от конца января, в котором она писала о возможности возвращения костромского имения, если кто-либо из детей Герцена приедет в Россию. См. отклики на эти предположения Пассек в письмах 10 и 11. 5. Т. П. ПАССЕК. 28 (16) февраля 1860 г. Фулем. Упоминается в письме 17. Переслано через И. С....