• Приглашаем посетить наш сайт
    Херасков (heraskov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1905"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. С того берега. Примечания
    Входимость: 3. Размер: 98кб.
    2. Ленин В. И.: Памяти Герцена
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    3. Неизвестные произведения и неосуществленные замыслы Герцена
    Входимость: 2. Размер: 197кб.
    4. Buona notte, buona notte
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    5. Сироткина И. Е.: Герцен-отец и Герцен-сын - спор о науке и человеке
    Входимость: 2. Размер: 54кб.
    6. Володин А. И.: Герцен А. И. (Биографический словарь " Русские писатели. 1800-1917")
    Входимость: 2. Размер: 68кб.
    7. Наше правосудие
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    8. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    9. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 29 (17) июля 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    10. Статьи из "Колокола" (1861 г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    11. To the editor of "The Times" (Издателю "The Times")
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    12. Примечания (Nouvelle phase de la littérature russe (Новая фаза в русской литературе))
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    13. На что употребляются почтовые чиновники
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    14. Предисловие к книге "О повреждении нравов в России" князя М. Щербатова и "Путешествие" А. Радищева... "
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    15. Шуб Д. Н.: Александр Герцен ( Из книги "Политические деятели России (1850-ых—1920-ых гг.)")
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    16. От государя князю П. П. Гагарину
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    17. Письма к путешественнику. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    18. Офицерское ёрничество на Тверском бульваре
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    19. Кончина И. Д. Якушкина
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    20. Каменев Л.: Герцен А. И. (Литературная энциклопедия. 1929)
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    21. Нашим читателям
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    22. Зеньковский В.: Русские мыслители и Европа. Глава VII. Н. Н. Страхов. Л. Н. Толстой. Н. К. Михайловский
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    23. Матюшенко Л. И.: Герцен А. И. ( "Русские писатели". Биобиблиографический словарь)
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    24. Герцен А. И. - Саффи А., 17 (5) октября 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    25. Порядок торжествует!
    Входимость: 1. Размер: 92кб.
    26. Ответ И. С. Аксакову
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    27. Былое и думы. Часть четвертая. Москва, Петербург и Новгород (1840–1847). Глава XXX. Не наши
    Входимость: 1. Размер: 103кб.
    28. Зеньковский В.: Русские мыслители и Европа. Жуков В. Н., Маслин М. А.: В. В. Зеньковский о России, русской философии и культуре
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    29. Дарственные и другие надписи, 1850 - 1852 гг.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    30. Павлов А. Т.: Герцен А. И. С того берега
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    31. Берлин Исайя: Александр Герцен и его мемуары
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    32. Августейшие путешественники (Статья вторая)
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    33. "Записки декабристов"
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    34. Гофман
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    35. Кто виноват? Примечания
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    36. Харьковская история
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    37. "Ей, просвещенье! Гись! Гись!"
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    38. Долг прежде всего. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    39. И. Кельсиев и Н. Утин
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    40. Статьи из "Колокола" (1861 г.). Dubia (Приписываемое)
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    41. Мальвида фон Мейзенбуг - Герцену А. И., 27 (15) мая 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. С того берега. Примечания
    Входимость: 3. Размер: 98кб.
    Часть текста: г. был перевезен в Гамбург, где были подпечатаны обложка и титульный лист: "Vom anderen Ufer. Aus dem Russischen Manuskript. Hamburg, Hoffmann und Campe", 1850. Это издание, вышедшее в свет анонимно, в отличие от последующих, было разделено на две части. Первая часть, в которую вошли статьи-диалоги "Перед грозой", "Vixerunt!" и "Consolatio", имела общее заглавие "Wer hat Recht?" ( "Кто прав?") и эпиграф из "Прометея" Гёте (см. стр. 452). Во вторую часть вошли статьи "После грозы", "LVII год республики, единой и нераздельной" с общим заглавием: "23, 24, 25, 26 июня 1848 г." Книга заканчивалась статьями "An Georg Herwegh" (почти одновременно напечатанной по-французски под названием "La Russie") и "An Giuseppe Mazzini" (см. стр. 150--223 и 224--238 настоящего тома) Намерение издать отдельной книгой немецкий перевод своих статей возникло у Герцена летом 1849 г. (см. письмо его к жене от 23 июня). Перевод был выполнен самим Герценом при участии литератора Ф. Каппа, которому Герцен диктовал по-немецки с русского оригинала. В литературном редактировании перевода принял участие Г. Гервег. 27 сентября 1849 г. Герцен писал из Женевы московским друзьям Т. Н. Грановскому, Е. Ф. Коршу и др.:...
    2. Ленин В. И.: Памяти Герцена
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    Часть текста: люди 14 декабря, фаланга героев, выкормленных, как Ромул и Рем, молоком дикого зверя... Это какие-то богатыри, кованные из чистой стали с головы до ног, воины-сподвижники, вышедшие сознательно на явную гибель, чтобы разбудить к новой жизни молодое поколение и очистить детей, рожденных в среде палачества и раболепия”. К числу таких детей принадлежал Герцен. Восстание декабристов разбудило и “очистило” его. В крепостной России 40-х годов XIX века он сумел подняться на такую высоту, что встал в уровень с величайшими мыслителями своего времени. Он усвоил диалектику Гегеля, Он понял, что она представляет из себя “алгебру революции”. Он пошел дальше Гегеля, к материализму, вслед за Фейербахом. Первое из “Писем об изучении природы” - “Эмпирия и идеализм”, - написанное в 1844 году, показывает нам мыслителя, который, даже теперь, головой выше бездны современных естествоиспытателей-эмпириков и тьмы тем нынешних философов, идеалистов и полуидеалистов. Герцен вплотную подошел к диалектическому материализму и остановился перед историческим материализмом. Эта...
    3. Неизвестные произведения и неосуществленные замыслы Герцена
    Входимость: 2. Размер: 197кб.
    Часть текста: содержание многих не дошедших до нас произведений. Работа эта может служить и своего рода ориентиром в целенаправленных поисках утраченных трудов Герцена. В обзор включены также творческие замыслы Герцена, упоминаемые в различных источниках; в ряде случаев трудно, а порой и совсем невозможно утверждать, что тот или иной замысел не был реализован писателем. В сущности, авторское изложение неосуществленного замысла и передача содержания безвозвратно утраченного произведения не имеют значительного качественного различия. Для удобства пользования обзором замыслы каждый раз отмечаются перед заголовком значком *. Вне настоящего обзора остаются сведения о замыслах Герцена, недостаточно конкретно обозначенных. Таковы, например, программа статей для задуманного им в 1834 г. журнала (I, 59—61); высказанное намерение записать «характеристические подробности», слышанные от «очевидца и долею актера в трагедии следствия по 14 декабря» — А. А. Тучкова (II, 268); согласие участвовать в «издании для отроческого возраста» ( Пассек , II, стр. 446), в неустановленной иностранной газете (XXVII, 278—279), в каком-то русском издании[53] (XXVIII, 196), в журнале «Дело» (XXX, 136); готовность напечатать в «Колоколе» историю «огаревского наследства», обличающую H. A. Некрасова (XIX, 89), и новые подробности о провокаторе Г. Михаловском (XIII, 66; ср. XVII, 258); согласие ответить адресату «Писем к путешественнику», если он найдет в них «что-нибудь неясного» (XVIII, 383), и т. п. Остаются вне обзора также отдельные упоминания о творческих планах последних лет жизни: «Кой-какие труды я имею в голове — о них доклад лично» (XXIX, 481); «... примусь писать в Брюсселе — много набралось материала» (XXX, 144); «желал бы я <...>...
    4. Buona notte, buona notte
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: Что вы выиграли? Как мы вам ни помогали, вы даже и графом не сделались, — а на совести-то свои туберкулы, и больно вам будет от них. Пусть печальный пример Тимашева носится вечно перед глазами Шувалова; быть преемником Мордвинова, Дубельта и Тимашева — дело не легкое! Если Шувалов дорожит своим именем, то, приняв, как говорят, à contre cœur место (непростительная слабость!), пусть же он сделает его ненужным. Примечания Печатается по тексту К , л. 98—99 от 15 мая 1861 г., стр. 836, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен. Включено в издание Лемке (Л  XI, 100). Авторство Герцена определяется редакционным характером заметки («одним сюжетом у нас стало меньше», «как мы вам ни помогали»), ее тесной идейно-тематической и стилистической связью со всеми другими его высказываниями о «графе» Тимашеве (см. об этом в комментарии к заметке «Тимашев, сидите дома, как Бейст, не ездите, как Гейнау!», стр. 293 наст. тома), а также письмом к нему С. С. Громеки от 18 апреля 1861 г. В этом письме сообщалось об отставке Тимашева и назначении на его место гр. П. А. Шувалова: «Тимашев (слушайте!), после неоднократных попыток уничтожить III отделение или доказать необходимость его уничтожения, подал в отставку <…> Государь очень немилостиво отнесся к этому поступку Тимашева и...
    5. Сироткина И. Е.: Герцен-отец и Герцен-сын - спор о науке и человеке
    Входимость: 2. Размер: 54кб.
    Часть текста: И ГЕРЦЕН-СЫН: СПОР О НАУКЕ И ЧЕЛОВЕКЕ Накануне своего официального совершеннолетия Саша Герцен получил от отца письмо, в котором говорилось: Естественно было бы желать, чтоб ты шел по пути, тяжело протоптанному, но протоптанному родными ногами, - по нем ты мог дойти бы, например, до того, до чего дошел один из величайших деятелей в России - доктор Пирогов, который как попечитель в Одессе, потом в Киеве приносит огромную пользу, что не мешает ему быть первым оператором в России. Но для этого надо упорно хотеть. У тебя идеал быть профессором в Швейцарии - я не порицаю этого, но думаю, что ты неэкономно бросаешь возможности, которые другие не имеют. Будь профессором, но для этого развей в себе научные понимания; куча сведений ничего не сделает, а пуще всего будь, пожалуй, и не профессор, будь просто человеком, но человеком развитым [1, т. 27, кн. 1, c. 13-14]. Но произошло то, чего так не хотел Александр Иванович Герцен (1812-1870), - его сын стал профессором в Швейцарии, вел жизнь респектабельного буржуа и не вернулся в Россию. Герцен-младший (1839-1906), для которого важнее всего были хорошие условия для работы - оборудованные лаборатории, библиотеки, научное сообщество - "голосовал ногами", предпочтя европейские университеты российским 1 . Возможно, он также опасался, что общественная деятельность, которую от него ожидали в России, помешала бы занятиям наукой. На родине о нем знали только коллеги-физиологи, и после смерти краткий некролог выражал сожаление о том, что Герцен-младший не пошел по стопам отца, а ограничился научной карьерой вдали от России 2 . Отец, напротив, занял прочное место в российском пантеоне, в особенности после того, как В. И. Ленин в статье "Памяти Герцена" (1912) канонизировал его как продолжателя дела декабристов и первого профессионального революционера. Разным был их образ жизни: Герцен-старший постоянно менял адреса, а жизнь сына была по-семейному...
    6. Володин А. И.: Герцен А. И. (Биографический словарь " Русские писатели. 1800-1917")
    Входимость: 2. Размер: 68кб.
    Часть текста: привезеная И. А. Яковлевым в Россию в кон. 1811. Как незаконнорожденный, Г., получивший придуманную фамилию (как и его старший брат по отцу, Егор), считался воспитанником И. А. Яковлева. Впечатлительный от природы, Г. остро переживал свое «ложное положение»; с детства в нем возникло ощущение, что он «оставлен на собств. силы». «... Томно и однообразно шло для меня время в странном аббатстве родительского дома. Не было мне ни поощрений, ни рассеяний; отец мой был почти всегда мною недоволен... учителя приходили и уходили, и я украдкой убегал, провожая их, на двор поиграть с дворовыми мальчишками... Передняя и девичья составляли единственное живое удовольствие, к-рое у меня оставалось» (VIII, 35). По позднейшему свидетельству Г., именно впечатления передней с ранних лет развили в нем «непреодолимую ненависть ко всякому рабству и ко всякому произволу» (VIII, 47). Рано выучился франц. и нем. яз., пристрастился к чтению. Одной из любимых книг, к-рую «перечитывал двадцать раз» (VIII, 47), была «Женитьба Фигаро» П. Бомарше. Из дом. учителей наиб. воздействие на Г. оказали француз Бушо (по предположению Г., участник Великой франц. революции) и студент И. Е. Протопопов, познакомивший его с вольнолюбивыми стихами А. С. Пушкина и К. Ф. Рылеева («я их переписывал тайком» — VIII, 64). Свое духовное рождение Г. связывал с выступлением декабристов. «Рассказы о возмущении, о суде, ужас в Москве сильно поразили меня... мало понимая или очень смутно, в чем дело, я чувствовал, что я не с той стороны, с к-рой картечь и победы, тюрьмы и цепи. Казнь Пестеля и его товарищей окончательно разбудила ребяческий сон моей души» (VIII , 61). Вместе с другом, Н. П. Огарёвым (познакомились ок. 1823), Г. дает в 1826 ...
    7. Наше правосудие
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: конце апреля 1863). Алексей Щербаков (арестован 1-го сентября 1803)[75]. Аркадий Бирюков (арестован в начале мая 1863). На восемь лет: Иван Краснопёров (арестован в начале марта 1863). Николай Орлов (арестован в начале нюня 1863). Василий Дернов (арестован в начале июня 1863). На шесть лет: Егор Краснопёров (арестован в начале июня 1863). Петр Алеев (арестован в половине сентября J863). На четыре года: Рудольф Миттерман (арестован в начале мая 1863). Виктор Лаврский (арестован в начале июня 1863). Правительствующий сенат, несмотря на ходатайство уголовной палаты о смягчении наказаний, УВЕЛИЧИЛ СРОКИ НАКАЗАНИЯ в следующем порядке: Двум первым, осужденным палатою на десятилетнюю каторгу, Сенат определил 14 лет каторги. Двум бежавшим и одному оставшемуся (той же категории) — 12 лет каторги. Кому палата присудила восемь и шесть лет — Сенат определил 10. Кому четыре года — тем по шести. Что же это — отцы отечества, видно, совсем выжили из ума и из совести? В декабре месяце расстрелян в Варшаве казак из дворян Митрофан Подхалюзин за участие в польском восстании, и это больше чем через год после усмирения, умиротворения. Русские журналисты, в виду этого, не стыдятся указывать на жестокости турецкого управления. Где же турки казнят смертью через годы после возмущения? Подхалюзина выдала Австрия! Вот характер — так характер! ... На троне я Рослав, и в узах я Рослав… Ее бьют, бьют... вся в фонарях, вся в синяках, в лохмотьях, растеряла провинции и репутацию, а все так же подла, как прежде, все так же выдает на казнь, как во времена Бакунина... только...
    8. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    Часть текста: (окончание главы второй), № 11 от 15 августа, стр. 162—166 (глава третья), — где опубликовано впервые, с подписями: Iscander (глава первая) и І—r (главы вторая и третья). Глава первая — «L’empereur Alexandre I er et V. N. Karazine», первоначально написанная по-русски, была напечатана как самостоятельное произведение в ПЗ на 1862, кн. VII, выпуск второй, стр. 8—56, а затем во французском переводе (неавторизованном) в газете «La Cloche», 1863, №№ 28—31. При подготовке очерка о Каразине к включению в цикл «Etudes historiques sur les héros de 1825...» Герцен подверг текст, напечатанный в «La Cloche», некоторой переработке, о характере которой см. подробно на стр. 366—369, т. XVI наст. изд. Рукопись статьи, сохранившаяся частично, на 49 л., находится в ЛБ (ф. 69, п. XIV, ед. хр. 15 и 16): «I. Les destinées de l’Empire russe s’accomplirent le jour de l’entrée triomphale ∞ était un requiem... pour le défunt mélancolique et étrange. (Suite dans le prochain №)» и «Penses-tu donc que j’ai pu douter un seul instant ∞ qui suivit ...
    9. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 29 (17) июля 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: непременно. Вы понимаете, как важно мне видеть русского. Я еду завтра. Пишите в Берн, à M r   Charles Edmond . Poste restante. A propos, он распустил слух, что все, сделанное мною, сделано для того, чтобы не потерять часть именья, принадлежащего Н<аташе>. — Что скажете? Справлялись ли о письме Прудона, и не напишет ли он другое? Тате писать некогда, пора на почту, поцелуйте ее. Я ужасно дорого бы дал взглянуть на нее... иногда меня преследует глупая мысль, что, может быть, мы не увидимся. Рейхель без пощады должен быть опекуном. Я еду составлять тестамент с Шаллеровой помощью. С подлецом не будет дуэли — за это я отвечаю. Но мало ли что может быть. Война. Прощайте. Жму крепко вам руку. Примечания Печатается по копии ( ЦГАЛИ ). Впервые опубликовано: ЛН , т. 61, стр. 347—348. В наст. издании в текст письма внесено исправление: горюйте  — вместо ошибочного: горчайте (стр. 314, строка 7 сн.). Отправляю вам экземпляр статьи Г<ервега> и наш ответ ... — См. комментарий к письму 204. Нашлись покровители у него, даже такие, которые дают деньги . — 21 июля Герцен сообщал М. К. Рейхель, что Гервега финансирует А. Колачек. Как следует из письма Ф. Лассаля к К. Марксу от 25 декабря 1852 г., первый был занят в это время сбором сумм в пользу Гервега среди немецких демократов и намеревался «в течение 14-ти дней <...> послать Гервегу денежную посылку» (см. «Письма Фердинанда Лассаля к К. Марксу и Ф. Энгельсу». СПб., 1905, стр. 57, а также Л  XIV, 125—126). От Станкевича получил ... — Письмо А. В. Станкевича к Герцену неизвестно. Герцен встретился с ним в Женеве в начале августа 1852 г....
    10. Статьи из "Колокола" (1861 г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    Часть текста: Мы не везде довольны его тоном, но оно дает понятие о том, как идет преподавание — ангельского чина; поэтому мы печатаем его целиком. ПРОСЬБА М. В. ПЕТРАШЕВСКОГО Е<ГО> В<ЫСОКОПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ> МИНИСТРУ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ <ПРИМЕЧАНИЕ> И охота же Муравьеву теснить Петрашевского, просил бы государя, чтоб его перевели в Россию. Что за неровный, и, по правде, что за скучный бой. ЯЗЫКОВ, ДИРЕКТОР ПРАВОВЕДЕНИЯ Мы получили письмо, опровергающее ответ Языкова правоведам, желавшим принять участие в воскресных школах. Если мы получим оправдание его в наветах на профессора Павлова, мы тоже поместим с удовольствием. <ВТОРАЯ ЧАСТЬ «СБОРНИКА МАТЕРИАЛОВ О ДЕЛЕ ОСВОБОЖДЕНИЯ КРЕСТЬЯН»...> Вторая часть «Сборника материалов о деле освобождения крестьян» вышла в Берлине у Шнейдера. Она так же превосходно и умно составлена, как первая. Эта книга останется многознаменательным историческим документом. <В СКОРОМ ВРЕМЕНИ ВЫЙДЕТ У ГГ. ТРЮБНЕРА И К ни ...> В скором времени выйдет у гг. Трюбнера и К ни «СУЩНОСТЬ ХРИСТИАНСТВА» Людвига Фейербаха. Перевод сделан со второго исправленного издания Филадельфом Феомаховым. «ВОСПОМИНАНИЕ О КОНДРАТЬЕ ФЕОДОРОВИЧЕ РЫЛЕЕВЕ» <ЗАКЛЮЧЕНИЕ> На этом месте обрывается этот рассказ. Говорят, что он потерян, это страшное несчастие. Нет ли у кого другого списка, мы просим его прислать; это единственно святое наследство, которое наши отцы завещали нам, всякая строка дорога нам. Автор этих воспоминаний — Николай...