• Приглашаем посетить наш сайт
    Григорьев А.А. (grigoryev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "POSITIVE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Вырубову Г. Н., 27 (15) октября 1868 г.
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    2. Герцен А. И. - Вырубову Г. Н., 10 марта (26 февраля) 1869 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    3. Герцен А. И. - Кине Э., 22 (10) июля 1869 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    4. Герцен А. И. - Тургеневу И. С., 8 июня (27 мая) 1867 г.
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    5. Положительная философия
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    6. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., Герценам О. А. и А. А., 26(14) мая 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    7. Герцен А. И. - Вырубову Г. Н., 6 августа (26 июля) 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    8. Герцен А. И. - Герцену А. А., 14 (2) сентября 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    9. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 27 (15) августа 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    10. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 8 августа (27 июля) 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    11. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). VI. Vi panslavisme moscovite et européisme Russe ( VI. Московский панславизм и русский европеизм )
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    12. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 30 (18) августа 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    13. Герцен А. И. - Вырубову Г. Н., 9 декабря (27 ноября) 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    14. Сироткина И. Е.: Герцен-отец и Герцен-сын - спор о науке и человеке
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    15. Герцен А. И. - Вырубову Г. Н., 16 (4) декабря 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    16. Герцен А. И. - Герцену А. А., 12 апреля (31 марта) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    17. Герцен А. И. - Вырубову Г. Н., 17 (5) мая 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    18. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен Н. А., 26 (14) декабря 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    19. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 5 - 6 сентября (24 - 25 августа) 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    20. От издателей ("Рескрипт 13 мая... ")
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    21. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 12 - 14 января 1869 г. (31 декабря 1868 г. - 2 января 1869 г.)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    22. Неизвестные произведения и неосуществленные замыслы Герцена
    Входимость: 1. Размер: 197кб.
    23. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Introduction (Введение )
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    24. Герцен А. И. - Герцену А. А., 26 - 27 (14 - 15) августа 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    25. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 29 (17) мая 1860 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    26. Герцен А. И. - Маццини Д., 13 (1) сентября 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    27. Герцен А. И. - Клячко Ю., 9 июня (28 мая) 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    28. La colonie russe (Русская колония)
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    29. Варианты. С того берега
    Входимость: 1. Размер: 150кб.
    30. Russian serfdom (Русское крепостничество)
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    31. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Приложения
    Входимость: 1. Размер: 102кб.
    32. Réponse а M. G. Vyrouboff (Ответ г. Г. Вырубову)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    33. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 17 - 18 (5 - 6) июля 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    34. Le dualisme, c'est la monarchie (Дуализм — это монархия)
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    35. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 17 (5) сентября 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    36. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 17 - 19 (5 - 7) января 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Вырубову Г. Н., 27 (15) октября 1868 г.
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    Часть текста: всех. Во Флоренции — как я и предвидел — после Маттеучи началась реакция. Переживет вас старушка католическая — как вы ее ни позорили на толкуне мира. Засим усердно кланяюсь. Ал. Герцен. P. S. А знаете ли вы, что я вам должен за Дюфреса? Забыл в Prangins. Тата сказывала мне, что встретилась с вашими в вагоне — и о том, что у вас прудоновская точка зрения на прекрасный пол. Консерватизм — я полагаю — хоть в чем-нибудь да должен делать свою обструкцию. Это своего рода связь с современностью — канат, держащий воздушный шар от следования за Илией пророком. Еще раз прощайте. Боткиным D r я без мер доволен — да, это серьезный человек. Примечания Печатается по автографу ( ПД ) . Впервые опубликовано: BE, 1913, № 1, стр. 90. Год написания определяется упоминанием о выступлении Г. Н. Вырубова на Бернском конгрессе Лиги мира и свободы. ... но так как вы покрыли нас молчанием  — то « La Revue positive » выйдет тут négative для меня.  — Позитивистский журнал «La Philosophiе positive», одним из издателей которого был Г. Н. Вырубов, не отозвался на статью Герцена «Les Russes au Congrès de Berne», как, по-видимому, рассчитывал автор. Отсюда шутливое противопоставление эпитетов «positive» («положительный») и «negative» («отрицательный»). ... Конт сказал: « Bis dat qui cito dati » ...  — Т. е. «Вдвое дает тот, кто быстро дает». — Это изречение Сенеки Герцен иронически ...
    2. Герцен А. И. - Вырубову Г. Н., 10 марта (26 февраля) 1869 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    Часть текста: «а за старанье вдвое», как говорит Софья Павловна в «Горе от ума». Я его еще не получил — но, вероятно, Наше пришлет. Я очень рад и тому, что полемика наша жила, как розы живут, — один день и что вы не вознегодовали на меня. Только, пожалуйста, оставьте мысль, что я ненавижу Францию и Париж, — я просто вижу и, не обязанный повиновением какому-нибудь ордену или какому-нибудь папе, говорю искренно, что вижу. Если б моя борьба, мое ремесло жизни было в Париже, я не задумался бы ни на минуту и переселился бы туда — я с поля битвы или опасности по слабости нерв нигде не уходил. Но добровольно, без пользы, нанять квартеру возле полицейской секальни — и слушать, как секут других, — не хочу. Вы как-то привыкли — вас, напр<имер>, оскорбило бы ужасно, если б таскали в тюрьму людей из католической контроверзы или если б сажали в кутузовку контистов — а что людей, врущих вздор, ежедневно осуждают на 6, 4, 3 месяца с разорением, — вы принимаете философом и, может, хорошо делаете — да мне делать-то это не нужно. Послед<нюю> книжку вашего «Revue» прочел от трезвости Литтре до пьянства в России. Старичок уморительный, всю статью писал без reclam'ы Конту, но au bout du compte в подстрочном замечании не удержался. Уж и Фихте свою идею науки наук не взял ли у Конта? Вы не поверите, как портит эта манера ученического...
    3. Герцен А. И. - Кине Э., 22 (10) июля 1869 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    Часть текста:   июля 1869   г. Брюссель. 22 juillet 1869. Bruxelles. 18, Rue de Paris. Cher et vénérable monsieur, Je me proposai de vous remercier pour vos bonnes lettres et pour l'accueil parfait de M rs  van Meenen, Laussedat et Beaune — et vous dire quelques mots sur la première impression que m'a faite Bruxelles — lorsqu'un cas tout particulier et qui peint mieux que mon récit l'état de choses, me force à vous adresser une prière. Un jeune savant français, s'occupant des sciences exactes, M r  Robin, vient d'être expulsé de la Belgique pour ses opinions socialistes. J'ai fait sa connaissance à Paris chez le rédacteur de la Philosophie Positive. C'est un homme marié et sans moyens. Il va en Suisse — chercher des leçons ou une occupation quelconque. Je prends la liberté de lui donner cette lettre. Un mot en sa faveur peut lui être très utile — peut-être M. Barni ne lui refusera pas une recommandation. J'avoue que cet incident a versé de l'eau froide — sur ma tête, et je ne sais plus si je reste ici l'hiver, ou non. J'ai reçu votre article sur les élections — avec beaucoup de reconnaissance. Maintenant pourtant le résultat ne m'est pas aussi clair. — Vers le 5 août, j'irai pour une dizaine de jours à Paris — je veux voir si l'on peut faire quelque chose avec De la Croix ou la Revue des Deux Mondes. Recevez encore et encore une fois le témoignage de ma plus haute estime pour vous et madame Quinet, et permettez-moi de vous serrer la main. Al. Herzen. Перевод 22 июля 1869. Брюссель. 18, Rue de Paris. Дорогой и глубокоуважаемый господин Кине, я собирался поблагодарить вас за ваши добрые письма и превосходный прием, оказанный гг. ван Меененом,...
    4. Герцен А. И. - Тургеневу И. С., 8 июня (27 мая) 1867 г.
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    Часть текста: я сосплетничал твой эпиграф: «Республиканец Д.». У меня с ним ни интимности, ни ссоры нет. Так, как у тебя с воришкой и шулером Некрасовым и обер-шпионами à la Katkoff. Долг<оруков> издавна не делал таких гадостей. Русский человек слаб — и неразборчив. Поляки помешали мне дописать путешествие du Tzar, я только было свел его со Шнейдер в Мабиль. — Однако допишу. Затем прощай и, если что нового, дай знать. А. Г. Справься, отчего я книги твоей не получил? Здесь я справлялся — нет. Примечания Печатается по автографу ( ПД ) . Впервые опубликовано: Л  XIX, 344—345. На обороте письма находится набросок стихотворения на французском языке — рукой И. С. Тургенева. Ответ на письмо И. С. Тургенева от 4 июня 1867 г. ( Тургенев. Письма, т. VI, стр. 259—260). ... Вырубов очень милый и хороший человек  ~ « Revue » будет на его счет.  — В письме от 4 июня Тургенев спрашивал: «Можешь ты меня уведомить, кто это Вырубов, который вместе с Литтре издает „Revue positive”?». О журнале Вырубова и Литтре «Philosophie positive» (а не...
    5. Положительная философия
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    Часть текста: предприятию и обращаем на него внимание наших читателей. Вот программа нового издания. Развить основные идеи А. Конта, этого великого мыслителя, который первый ввел научные методы в область философии, и приложить их к всевозможным вопросам, вызываемым совершенствованием и образованием в науках, искусствах, словесности и гражданственности, — иными словами, преобразовать философию без теологии и метафизики, — такова цель этого издания. Им в первый раз положительное учение берет участие, в периодической форме — в борьбе мнений, стремящихся овладеть обществом. На том же основании, на котором оно исключает все теологическое и метафизическое, оно идет — вышедшее из революции — навстречу общественному обновлению, основывая это обновление исключительно на действительном знании законов мира, человека и истории[91]. Примечания Печатается по тексту К , л. 242 от 1 июня 1867 г., стр. 1977, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен. Авторство Герцена устанавливается его письмом к Г. Н. Вырубову от 17 июня 1867 г.: «В то самое время, как я напечатал вашу программу в „Кол<околе>"...» ____ Герцен познакомился с Г. Н. Вырубовым в Женеве в ноябре 1865 г. В середине мая 1867 г. Герцен получил от него программу нового журнала «Revue de la Philosophie Positive», в сопровождении письма (не дошло до нас), в котором Вырубов просил Герцена и Огарева об участии в журнале. В ответ Герцен писал ему 17 мая 1867 г.: «С искренним желанием успеха прочел вашу программу. Во имя науки, освобожденной не только от религии, но и от метафизики, можно идти на проповедь. В следующ....
    6. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., Герценам О. А. и А. А., 26(14) мая 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    Часть текста: quatre semaines de froid, de pluie, de vent — il neigeait — comme dans le poème de V. Hugo. Voilà ce qu'on appelle un climat — très bon pour les concombres salés. Le second seau — la seconde neige c'est la «Philosophie positive» — revue de «Littré et Vyrouboff». Je le connais beaucoup ce Vyrouboff — c'est un homme capable, un Russe qui a quitté la Russie. Tata le connaît, il a de la fortune. Si on pouvait faire une fusion des deux revues — cela pourrait aller. Or commencez par réfléchir, «collegialiter» <à> ce qu'il faut faire. Les noms, vous les aurez — certes, Vogt (que je verrai aujourd'hui) ne le refusera pas à moi. Pour des actions — je ne fais que les actions de grâce. Comment vous — cara florentina — -comment pouvez vous me panofkiser encore — sachant que l'imprimerie russe — ne gagne rien et les etc. Dolgoroukoff — n'est pas sûr — je le tâterai. Maintenant je donnerai volontiers des articles gratis — tant que la Revue marchera lentement. Ogareff aussi (Vyrouboff en demande idem). Le reste de votre lettre — ist sehr gut. Et non seulement vous restez le «vieux de la vieille» — mais par votre étonnante pureté d'âme, par votre active amitié — vous restez la jeune de la vieille et une personne profondément sympathique. Votre dernière 'lettre m'a réchauffé de Genève (voir l'annexe météorologique). La grande nouvelle du N 7 Quai Mont Blanc — c'est que je me suis luxembergé avec J. Tourgueneff. Il m'a écrit une lettre amicale — après avoir lu mon article très hostile. Alors j'ai »fait sortir les troupes du «Kolokol» — et j'ai démantelé...
    7. Герцен А. И. - Вырубову Г. Н., 6 августа (26 июля) 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    Часть текста: А. И. - Вырубову Г. Н., 6 августа (26 июля) 1869 г. 135. Г. Н. ВЫРУБОВУ 6 августа (26 июля) 1869 г. Брюссель. 6 августа 1869. Bruxelles. 18, Rue de Paris. За месяц до отъезда из Ниццы (в апреле, помнится) я писал к вам, почтеннейший Вырубов, письмо, на которое ответа не было. Если вы не получили его — я очень рад. Если получили, и я не получил ответа, — очень не рад. Если ж вы получили и не отвечали, — очень извиняюсь, что пишу, не дождавшись ответа. Г-н Пятковский — литератор, участвующий в «От<ечественных> зап<исках>», «Деле» и участвовавший в «Не Деле», — просил меня положительно — дать ему несколько строк к вам как к известному представителю всего положительного. Он человек добрый — и вы мне, верно, отпустите грех — вмешательства. Я с 1 июля в Брюсселе — и здесь не того. Думаю побывать в ваших краях и искренно желаю, чтоб мое письмецо застало вас здоровым. А. Герцен. Примечания Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: BE, 1913, № 1, стр. 97. ... я писал к вам, почтеннейший Вырубов, письмо...  — См. письмо 63. ... как к известному представителю всего положительного — т. е. как к...
    8. Герцен А. И. - Герцену А. А., 14 (2) сентября 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    Часть текста: и до объяснения работать вместе не можем. Жду последних вестей и поеду в Париж на 6 дней оканчивать амер<иканское> дело. Я уже тебе писал,что до окончания (в ноябре) ничего обещать не могу — положись на меня, все будет сделано. — О ренте ты меня не понял — надобно для того работать, что одной ренты достанет только про нужду — больше 10 000 ренты ты никогда не будешь иметь — но с работой и оборотами доведешь ее легко до 20 т<ысяч>. Больше 20 т<ысяч> тратить не нужно и женатому. Что ты пишешь о холере, очень интересно — но к терапии вряд ведет ли. У меня вот что сделалось: сначала от укусов комаров небольшие ранки, морской водой их разъело — затем сыпь на руках и один нарыв под мышкой — потом сыпь на груди и пять нарывов поменьше. D-r дал sol. carbon, de potasse[285] мыть, велел всякий день брать ванны простой воды с отрубями (son) — ни малейшего действия, я перестал пить водку и пиво, пил одно легкое бордо — ничего. Как только мне жарко или пот, начинается зуд с колоньем. Неужели и тут медицина несостоятельна? Квартиру новую нашли — 20 переезжаем. Тут же на Promenade, возле Hôtel Victoria, — пиши по прежнему адресу — № не знаю. Тата, вероятно, к зиме воротится. Ей помещенье славное— и вид. Если у вас нет квартеры, не торопи ее. Лиза учится прекрасно (когда хочет — по счастью, хочется теперь часто). Прощай. Журнал и Выруб<ова> послал. Примечания Печатается по фотокопии с автографа ( IISG ) . Впервые опубликовано: Л  XX, 9—10. Год написания определяется упоминанием о женевском конгрессе Лиги мира и свободы. Женевский конгресс, кажется, лопнул без пользы...  — Комментируемое письмо является первым откликом Герцена на итоги закончившегося 12 сентября 1867 г. женевского конгресса Лиги мира ...
    9. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 27 (15) августа 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: прочим, у Выруб<ова> проект издавать «Revue». Он воротится в конце октября — можно соединиться. Насчет твоих стихов «Осужденному» — Луг<инин>, Нат<али> (да и я согласен) осуждают 3 купл<ет>. Краткая теория выкупа не нравится в стихах. От гнусности женевских он вне себя и умоляет меня бросить Жен<еву>. За последние полтора года они его наказали с лишком на 2000 фр. По-моему, всего лучше было бы остаться N в Лозанне. Но я думаю, из-за этого спорить нельзя. В Лугано или Комо — зиму провести недурно. Я их довезу — потом поеду с Татой ех gr [330] в начале октября в Флоренцию через Лугано — потом возвращусь к Новому году — и могу ехать опять в марте. Стало, все и пойдет как следует — если пойдет мирно. Примечания Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано, с купюрами: BE, 1908, № 1, стр. 96; полностью: Л XIX, 45—46. Год написания определяется содержанием письма: пребывание Герцена в Hôtel Belvédère, Огарева в Ланси (пригород Женевы) и подготовка Вырубовым издания «Revue de la Philosophie positive» приходятся на 1866 год. ... Ал<ексея> Ал<ексеевича>... — А. А. Тучкова. Лугин<ин> в страшном, фанатическом озлоблении ∞ назад ехать не хочет... — См. комментарии к предыдущему письму. ... издание «Кол<окола>» по-французски... — «Колокол» на французском языке («Kolokol») стал выходить с 1 января 1868 г. ... у Выруб<ова> проект издавать Revue ∞ можно соединиться. — О плане Герцена «основать большое Revue» см.: К, л. 222 от 15 июля 1866 г. (XIX, 104 и 400) и ЛН, т. 41-42, стр. 26—28. Г. Н. Вырубов начал с июля 1867 г. издавать в Париже вместе с Э. Литре журнал «Revue de la Philosophie positive». О неудачной попытке объединить этот орган с намечавшимся журналом группы флорентийских биологов и физиологов, в котором должны были участвовать также Герцен и ...
    10. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 8 августа (27 июля) 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: capisco[247]. Моя статейка в «Guide-Paris», II vol [248], мало искажена, зато опечатки ужасные. Я вчера писал к Хоецк<ому>, чтобы он трубил, что «Колокол >»не прекращался. Мне кажется, что лучше делать изд<ание> лист франц<узский> и лист русский. Когда ты начнешь роман Черныш<евского>? Это очень замечательная вещь — в нем бездна отгадок и хорошей и дурной стороны ультранигилистов. Их жаргон, их аляповатость, грубость, презрение форм, натянутость, комедия простоты, и — с другой стороны — много хорошего, здорового, воспитательного. Он оканчивает фаланстером, борделью — смело. Но, боже мой, что за слог, что за проза в поэзии (сны Веры Пав<ловны>), что за представитель семинарии и Васильевского острова! Как он льстит нигилистам! Да, и это, как гебертизм в 1794 году, — фаза, но и она должна пройти. Прощай. Лугин<ин> поступил как мальчишка — не ответил мне насчет 500 фр. С<ерно>-С<оловьевича>. Ковал<евский> здесь и никуда не показывается. На мой вопрос «зачем он здесь?» он отвечал: «По делам». В Ницце — дела... Дома — ни то ни сё. Я с ужасом предвижу для Лизы отъезд Таты (в конце сентяб<ря>). Лиза положительно лучше себя ведет. Но, что за край, что за край, что за мягкость, за нега воздуха!.. Теперь яростных жаров не будет — везде цветы, запах... Какой грех ехать отсюда к зиме! Addio. Вечер. Письмо Тхоржевского и Токаржевича получил, за Чернецкого поручиться на  три года — готов. Засим addio....