• Приглашаем посетить наш сайт
    Гоголь (gogol-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "DUR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). II. La Russie avant Pierre ier (II. Россия до Петра I )
    Входимость: 3. Размер: 79кб.
    2. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 25 (13) декабря 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    3. Былое и думы. Часть седьмая. Вольная русская типография и "Колокол". Глава I. Апогей и перигей (1858–1862)
    Входимость: 2. Размер: 98кб.
    4. La Mazourka (Мазурка)
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    5. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). VI. Vi panslavisme moscovite et européisme Russe ( VI. Московский панславизм и русский европеизм )
    Входимость: 2. Размер: 88кб.
    6. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А., 26 (14) июня 1862 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    7. La conspiration russe de 1825 (Русский заговор 1825 года)
    Входимость: 2. Размер: 99кб.
    8. Prolegomena
    Входимость: 2. Размер: 77кб.
    9. Réponse à l'appel du centre républicain polonais aux Russes... (Ответ на призыв к русским польского республиканского центра)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    10. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., Середина апреля 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    11. Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм)
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    12. Варианты. Lettres d’un Russe de l’Italie
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    13. Nouvelle phase de la littérature russe (Новая фаза в русской литературе)
    Входимость: 1. Размер: 134кб.
    14. Герцен А. И. - Гервегу Г., 18 (6) января 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    15. Герцен А. И. - Гервегу Г., 31 (19) декабря 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    16. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Приложения
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    17. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 15 (3) декабря 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    18. L'imbroglio (Путаница)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    19. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 1 марта (18 февраля) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    20. Варианты. Un fait personnel (Личный вопрос)
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    21. Un fait personnel (Личный вопрос)
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    22. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и детям, 12 ноября (31 октября) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    23. Герцен А. И. - Гервегу Г., 19 (7) февраля 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    24. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    25. Герцен А. И. - Саффи А., 25 (13) июня 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    26. Герцен А. И. - Рейхелям М. К. и А., 28 (16) октября 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    27. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre II. Un conspirateur de 1825 (Jean Yakouchkine)
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    28. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Приложения
    Входимость: 1. Размер: 102кб.
    29. Герцен А. И. - Гервег Э., 21 (9) января 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    30. La colonie russe (Русская колония)
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    31. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 30 (18) мая 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    32. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    33. La Russie et le vieux monde (Старый мир и Россия)
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    34. Mémoires de Catherine II. Préface (3аписки Екатерины II. Предисловие)
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    35. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 2 октября (20 сентября) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). II. La Russie avant Pierre ier (II. Россия до Петра I )
    Входимость: 3. Размер: 79кб.
    Часть текста: des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). II. La Russie avant Pierre ier (II. Россия до Петра I ) II. La Russie avant Pierre ier L'histoire russe n'est que l'embryogénie d'un Etat slave; la Russie n'a fait que s'organiser. Tout le passé de ce pays, depuis le IXe siècle, doit être considéré comme l'acheminement vers un avenir inconnu, qui commence à poindre. La véritable histoire russe ne date que de 1812 – antérieurement il n'y avait que l'introduction. Les forces essentielles du peuple russe n'ont jamais été effectivement absorbées par son développement, comme l'ont été celles des peuples germano-romains. Au IXe siècle, ce pays se présente comme un Etat organisé d'une toute autre manière que les Etats d'Occident. Le gros de la population appartenait à une race homogène, disséminée sur un territoire très vaste et très peu habité. La distinction qu'on trouve partout ailleurs entre la race conquérante et les races conquises ne s'y rencontrait point. Les peuplades faibles et infortunées des Finnois, clairsemées et comme perdues parmi les Slaves, végétaient hors de tout mouvement, dans une soumission passive, ou dans une sauvage indépendance; elles étaient de nulle importance pour l'histoire russe. Les Normands (Varègues), qui dotèrent la Russie de la race princière qui y régna, sans interruption, jusqu'à la fin du XVIe siècle, étaient plus organisateurs que conquérants. Appelés par les Novgorodiens, ils s'emparèrent du pouvoir et retendirent bientôt jusqu'à Kiev [3] . Les princes...
    2. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 25 (13) декабря 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    Часть текста: А. И. - Рейхель М. К., 25 (13) декабря 1850 г. 76. М. К. РЕЙХЕЛЬ 25 (13) декабря 1850 г. Ницца. 25 декабря. Ваши письма отраду мне в старости подают; право, карейшая «Машá», как вас называют немцы, думая, что это по-русски. Вот за это вам, что пишет об вашем мерильстве брачном Мельгунов, прошу затвердить: « ему желаю быть основной тоникой; ей доминантой, обоим желаю accord parfait с разрешением en fis, и этому fis желаю перехода из mineur в majeur, даже в tambour majeur, — только не в русский и немецкий dur. Fermata». Примечания Печатается по автографу ( ЦГАЛИ , ед. 302). Впервые опубликовано: ЛН , т. 61, стр. 302—303. Письмо было переслано М. К. Рейхель дочери Герцена Наталье Александровне 20 июня 1906 г. «Вот тебе, карейшая Тата, — писала она, — драгоценный листочек, оставь его теперь у себя и береги». На оборотной стороне письма Герцена рукой Натальи Александровны Герцен (жены) было написано несколько строк карандашом. Они почти стерлись: их не могла разобрать ...
    3. Былое и думы. Часть седьмая. Вольная русская типография и "Колокол". Глава I. Апогей и перигей (1858–1862)
    Входимость: 2. Размер: 98кб.
    Часть текста: сверху, подошедши к лестнице: – Qu’est ce qu’il у а? – Се ву? – спросил полковник. – Oui, c’est moi [396] . – Велите, батюшка, пустить. Ваш слуга не пускает. – Сделайте одолжение, взойдите. Несколько рассерженный вид полковника прояснился, и он, вступая вместе со мной в кабинет, вдруг как-то приосанился и сказал: – Полковник такой-то; находясь проездом в Лондоне, поставил за обязанность явиться. Я тотчас почувствовал себя генералом и, указывая на стул прибавил: – Садитесь. – Полковник сел. – Надолго здесь? – До завтрашнего числа-с. – И давно приехали? – Трое суток-с. – Что же так мало погостили? – Видите, здесь без языка-с, оно дико, точно в лесу. Душевно желал вас лично увидеть, благодарить от себя и от многих товарищей. Публикации ваши очень полезны: и правды много, и иногда животы надорвешь. – Чрезвычайно вам благодарен, это единственная награда на чужбине. И много получают у вас наших изданий? –...
    4. La Mazourka (Мазурка)
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    Часть текста: à l’article, et j’étais tout étonné en voyant dans une lettre (qui m’est bien chère) et que vous m’avez adressée au commencement de cette année — pour me dire votre regret sur la suspension du Kolokol — une nouvelle mention du petit article[44] . Vous exprimiez le désir d’en avoir la traduction, je ne l’avais pas. Un de ces derniers jours, à Genève, vous me la demandiez encore une fois. Je commençais involontairement à croire que mon article n’était pas sans mérite, et je me suis mis à le retraduire. C’était une exhumation. Deux ans pour un article circonstance, c’est une éternité. Malheureusement ce cri d’indignation n’est pas un anachronisme. Les deux années qui se sont écoulées depuis les sifflets de l’Opéra n’ont pas émoussé les sentiments durs et altiers de l’égoïsme national, n’ont pas amené la paix et la douceur dans l’âme du vainqueur. Aussi l’alliance slave ne marche pas. То s’est borné aux mannequins en papier mâché de l’exposition ethnographique et aux dîners succulents à chaque halte. On ne crée rien de stable en laissant parmi les matériaux de construction des...
    5. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). VI. Vi panslavisme moscovite et européisme Russe ( VI. Московский панславизм и русский европеизм )
    Входимость: 2. Размер: 88кб.
    Часть текста: le gouvernement avait détachés du peuple, sous prétexte de civilisation, et qu'il commença à pendre lorsqu'ils furent civilisés. Le retour aux idées nationales conduisait naturellement à une question dont le simple énoncé contenait déjà la réaction contre la période de Pétersbourg. Ne faut-il pas ohercher une issue à la déplorable situation dans laquelle nous nous voyons, en nous rapprochant du peuple que nous méprisons sans le connaître? Ne fallait-il pas revenir à un ordre de choses plus conforme au caractère slave et quitter la voie de la civilisation exotique et forcée? Question grave et d'un intérêt actuel. Mais à peine fut-elle posée, qu'il se trouva un groupe d'hommes, qui, donnant de suite une solution positive, formèrent un système exclusif dont ils firent, non seulement une doctrine, mais une religion. La logique de la réaction est rapide comme celle des révolutions. La plus grande erreur des Slavophiles fut d'avoir vu une réponse dans la question même, et d'avoir confondu la possibilité avec la réalité. Ils pressentaient qu'ils étaient sur le chemin qui mène à de grandes vérités et qui doit changer notre manière d'envisager les...
    6. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А., 26 (14) июня 1862 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    Часть текста: — если найду, а «Робинзона» куплю сегодня же. Портрет остановили (она делает Брайта и Em. Girardin), он как картина — приводит всех в восторг (вид свирепый) — да, всех без исключения. Жемчужников говорит, что это chef-d'œuvre — оставлю его для детей, а, чай, меньше 1000 фр. она не возьмет — вот на старости лет и я дураком стал. Мейзенб<уг> отдал 3 фунта — за дорогу немки. Тата пошла за платком. «Грибуль» найден. Все будет отправлено — но придет ли завтра, не знаю. Мнение Галле — в пользу Италии, но именно ехать в Рим. Посылаю тебе стихи Ольги — уморительные. Между прочим, я должен сказать, что — несмотря на все шалости — она идет сильно вперед и натура богаче всех. Огар<еву> хотелось бы в Sevenoaks — вот бы тебе переехать (наша квартира занята уже Биггсами). В S. John's Wood’e решительно нет домов. Тебе можно на один месяц (если находишь хорошим и удобным) остаться в Cowes (перестань толковать о расходе — 7 фунт. найдутся, и их довольно). Теперь я решительно могу сказать, что мне скоро можно будет приехать. Я видел сегодня во сне Лизу и мальчика, и будто он ужасно ко мне ласкался. — Лиза остается для меня — отдых и пол всей поэзии. Может, сегодня же напишу еще. Флиг<ель>-адъют<ант> Ростовцев (сын Як<ова> И<вановича>) — арестован, и несколько офицеров. Примечания Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: Л  XV, 237—238. Год написания определяется упоминанием о портрете Герцена (см. письмо 274). Телеграмм пришел в самый обед. — Эта телеграмма Н. А. Тучковой-Огаревой неизвестна. ... обделать с dur  — на mol.  — С жесткого, резкого на мягкое, нежное (франц.). «Грибуля»  — если найду...  — Имеется в виду повесть Ж. Санд «История простодушного Грибуля» («Histoire du...
    7. La conspiration russe de 1825 (Русский заговор 1825 года)
    Входимость: 2. Размер: 99кб.
    Часть текста: Polaire vient de publier chez MM. Trübner & Cie un ouvrage en langue russe intitulé: le 26 décembre 1825 et l’empereur Nicolas. C’est une réfutation assez étendue d’un récit officiel des circonstances dans lesquelles eut lieu l’avènement de Nicolas au trône, récit fait par un secrétaire d’Etat et corrigé par Nicolas lui-même: œuvre ignoble d’un eunuque, et digne d’un rhéteur de Byzance ou d’un préfet bonapartiste. C’est pour nous rendre au désir du Comité International, qui s’est si fraternellement rappelé de nos martyrs à l’anniversaire du 26 décembre, que nous avons écrit cet opuscule, résumé serré des principaux faits relatés dans notre ouvrage. I La mission historique de la dictature impériale qui, pendant longtemps, absorba toute l’activité nationale de la Russie, toutes les libertés et franchises, tous les pouvoirs, même ceux de l’église et de la civilisation, approche de sa fin. L’impérialisme, tel qu’il a été organisé par la main vigoureuse de Pierre I et développé par Catherine II, a fait son temps. Sa clôture a été solennelle. — Ce fut lorsque Alexandre I entra à Paris, suivi de ses alliés couronnês (les mêmes qui se pressaient dans l’antichambre de Bonaparte à Dresde) et qu’il disposa de la couronne de France en faveur des Bourbons, tandis que ses amis disposaient en sa faveur de la couronne de Pologne. Le rêve de Pierre I, l’idée fixe de Catherine II étaient accomplis....
    8. Prolegomena
    Входимость: 2. Размер: 77кб.
    Часть текста: et germes. Seuls publicistes russes en Occident, nous ne voulons pas prendre sur nous la responsabilité du silence. Le spectre russe, exploité après 1848 par Donoso Cortès en laveur du catholicisme, apparaît avec une nouvelle vigueur dans le camp opposé. On est prêt à voiler encore une fois les «droits de l'homme», que l'on a oubliés, et à suspendre la liberté que l'on n'a plus, pour veiller au «Salut de la civilisation» menacée et — refouler ces Attilas en herbe et ces Alaric futurs, au delà du Volga et de l'Oural. Le danger est si grand qu'on a hasardé de proposer à l'Autriche de donner la main qui lui reste — à la Prusse, qui a amputé l'autre... que l'on a conseillé à tous les Etats d'entrer dans une sainte ligue d'un despotisme militaire contre l'empire des tzars. On écrit des livres, des articles, des brochures en français, allemand, anglais; on prononce des discours, on fourbit les armes... et la seule chose que l'on omet, c'est Гétude sérieuse de la Russie. On se borne au zèle, à la ferveur, à l'élévation des sentiments. On croit que,si l'on plaint la Pologne — on connaît la Russie....
    9. Réponse à l'appel du centre républicain polonais aux Russes... (Ответ на призыв к русским польского республиканского центра)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    Часть текста: mutuels, les points indécis, les pensées sous-entendues ne nous vont pas. Les temps sont graves; chaque erreur peut lourdement tomber sur nos têtes. Vous nous invitez à former, avec nos amis, un Département russe au giron de l'Alliance républicaine européenne. Est-ce comme profession de foi que nous devons le faire, ou pour travailler en commun? Quant à la profession de foi, nous sommes tout prêts à dire hautement, encore une fois, qui nous sommes. Oui, citoyens, noua sommes républicains et républicains conséquents — c'est-à-dire Socialistes. Nous le sommes, nous l'avons été depuis le commencement de notre activité. C'est dans ce sens que nous avons fait toute notre propagande. Il n'y a pas un écrit, pas un acte de notre vie publique qui ne soit conforme à nos principes. Nous avons pu varier sur l'application, sur l'opportunité ou l'intempestivité, sur les formes ou les modes. Nous n'avons jamais^varié лиг le fond. Socialistes avant tout, nous sommes profondément convaincus que le...
    10. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., Середина апреля 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: d'Athènes j'accepte en murmurant entre les dents (qui restent): «S'il fallait fermer le piano — certes cette affaire coercitive n'incombait pas à Olga — mais au Vice-Roi lui-même (c'est vous, Sire)». Si vous voulez apprivoiser à la lecture une personne qui ne l'aime pas — commencez par ôter Renan — et donnez Chatrian, Schiller, les mémoires des femmes célèbres. Et lorsqu'on parle du soleil on en voit les rayons. Comment osez-vous parler du payement — payez lorsque vous voulez ou ne payez pas du tout, payez par les exemplaires vendus. Moi j'avance ordinairement à Czerniezky — et envoyez à Genève le commencement. Uraca... Uraca! Oui — le mariage d'Alex est un grand malheur, tant va le D r aux fiançailles qu'à la fin il se marie... et où la nécessité, ou la raison? Je ne prévois rien de bon. Et Metch . Vous vous plaignez seulement du doigté qu'il a dur au piano... Je suis d'une humeur massacrante, le temps est lourd à la pluie — mieux vaut se taire. L'art Mazade est bon mais oberflächlich et à la fin esclavagiste — et le mien contre Mieroslawsky. A. H. P. S. 1°. Je vous envoie le «Temps» et le «Siècle» pour Alex . Lisez donc à haute voix la magnifique plaisanterie-de «Villemot». 2°. Après avoir fait l'inspection et une étude de la belle Tartare — je suis resté de mon opinion. На обороте: Malvida Baronessin v Meysenbug. Forme des billets 1789 jusqu'à 1805. Перевод Дорогая Мальвида, вы совсем как Гизо, вы убиваете возражениями и, подобно Гизо, вы вкладываете в них всю силу нетерпимости, которая увлекает даже своим пристрастием. Я же — старый афинский Горгий, — соглашаюсь, бормоча сквозь зубы (те, ...