• Приглашаем посетить наш сайт
    Маяковский (mayakovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CANNES"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 21 (9) марта 1865 г.
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    2. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 14 (2) января 1865 г.
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    3. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 16 (4) января 1865 г.
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    4. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 12 января 1865 г. (31 декабря 1864 г.)
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    5. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 10 января 1865 г. (29 декабря 1864 г.)
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    6. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 23 (11) марта 1865 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    7. Список несохранившихся и ненайденных писем и деловых бумаг А. И. Герцена, 1865 - 1866 гг.
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    8. Герцен А. И. - Гервегу Г., 21 (9) июня 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    9. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 26 - 27 (14 - 15) марта 1865 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    10. Герцен А. И. - Герцену А. А., 21 (9) и 23 (11) марта 1865 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    11. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 28 - 29 (16 - 17) марта 1865 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    12. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 19 (7) марта 1865 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    13. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 21 (9) марта 1865 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    14. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 30 (18) марта 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    15. Герцен А. И. - Герцену А. А., 18 (6) апреля 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    16. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 28 (16) декабря 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    17. Герцен А. И. - Герцен Н. А., Тучковой-Огаревой Н. А. и Герцен Лизе, 20 (8) ноября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    18. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 15 (3) декабря 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    19. Герцен А. И. - Герцену А. А., 17 (5) января 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    20. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 17 (5) ноября 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    21. Герцен А. И. - Гервегу Г., 23 - 24 (11 - 12) апреля 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    22. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 13 (1) апреля 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    23. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 28 (16) марта 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    24. Герцен А. И. - Гервегу Г., 25 (13) февраля 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    25. Герцен А. И. - Герцен О. А. и Мейзенбуг М., 10 апреля (29 марта) 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    26. Герцен А. И. - Герцену А. А., 18 (6) октября 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    27. Герцен А. И. - Герцен Н. А. и О. А., 12 апреля (31 марта) 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    28. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 23 (11) мая 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    29. Герцен А. И. - Герцену А. А., 24 - 25 (12 - 13) января 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    30. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 27 (15) февраля 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    31. Герцен А. И. - Герцен H. A., 10 апреля (29 марта) 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    32. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 30 - 31 (18 - 19) марта 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    33. Герцен А. И. - Герцен Н. А. и Мейзенбуг М., 9 - 10 января 1865 г. (28 - 29 декабря 1864 г.)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    34. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 27 (15) мая 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    35. Герцен А. И. - Гервегу Г., 25 (13) декабря 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    36. Герцен А. И. - Герцену А. А., 4 - 5 апреля (23 - 24 марта) 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    37. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 4 февраля (23 января) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    38. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А. и Герцен Н. А., 14 (2) ноября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    39. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 12 апреля (31 марта) 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    40. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 3 февраля (22 января) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    41. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 2 - 3 мая (20 - 21 апреля) 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    42. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 5 - 6 сентября (24 - 25 августа) 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    43. Герцен А. И. - Тхоржевскому С., 16 - 17 (4 - 5) января 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    44. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 15 (3) ноября 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    45. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 24 - 25 (12 - 13) января 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    46. Гауг Э. - Мишле Ж., 21 (9) ноября 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    47. Герцен А. И. - Гервегу Г., 16 (4) апреля 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 21 (9) марта 1865 г.
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    Часть текста: Н. П. ОГАРЕВУ 21 (9) марта 1865 г. Париж. 21 марта. Ус<ов> предлагает тебе остановиться в Hôtel Frejus — он обещает хорошую комнату и прислугу, т. е. внимательный уход. Ему по какому-то таинственному делу надобно отлучиться дней на 8 в конце марта, а поэтому он просит, чтоб ты ему написал притоманно, когда приедешь. Он к 5 апреля может вернуться. Напиши ему. Без Ус<ова> не стоит забиваться в такую нечестивую даль. Из письма N ты увидишь, как они легко доехали. Писать мне больше нечего. Завтра еду. Пожалуй, напишу из Марселя или Тулона, если будет время. Сегодня я у Левиц<кого>... с Тютчевым. Горе ему, если он станет говорить о «Колоколе». Он просил Левиц<кого> его познакомить. Экая каша. Что у вас? Здесь третий день крещенские морозы и вьюга. Действительно на моей памяти с 1847 ничего подобного не было. Ты не можешь чувствовать — не зная, что такое ревматизм, — той деморализации, в которую повергает этот неистовый холод. Кашель у меня удвоился. Если б была честная возможность, никогда не поднялся бы на север дальше Приморских Альп и думаю, что рано или поздно придется умереть там. Посмотри, что Nat пишет о Канне. От Мейзенб<уг> письмо. К ним ходит Лист, wo zu?[70] — Русский генерал Шуберт и русская девица Штейн. Затем прощай. Жду твоего письма. Выезжаю я завтра в 3 1 / 2  дня, утром в четв<ерг> в 7 ч<асов> в Лионе, вечером — в Марселе, ночь — в Тулоне, в 11 часов 3 / 4  проеду по Cannes и в 12 3 / 4  ночью буду в Ницце. В субботу утром там все устрою и поеду в Cannes. В воскр<есенье> или понедельник похороны, во вторник в Cannes. Ты можешь таким образом знать — a peu près[71], где я. Пиши в Cannes. _____ Николадзе у меня. Он от тебя ничего не получал и желает знать, какие именно подробности ты желаешь знать....
    2. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 14 (2) января 1865 г.
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    Часть текста: этой тревоге и вовсе без книг и журналов. Хоец<кий> снова предлагает помещать два письма в месяц в «Temps» но только он требует неминуемо присылать в срок. Пришли письма из России и к Nat от Осипа Ив<ановича> (превосходное послание). Сат<ин> без вести пропал, Елена Ал<ексеевна> пишет, что не отвечает ей. Тут, видно, придется похерить. Она все же собирается ехать, «сколотивши денег», сюда, и Ал<ексей> Ал<ексеевич> — тоже. Я писал в Cannes к трахтирщику, — если он возьмет за месяц от 650 до 700 фр., то и с богом, я готов в конце янв<аря> их проводить и потом устроить переезд. От Cannes до Ниццы — час езды, от Марселя до Cannes — пять часов. В Марс<еле> можно ночевать. Daily gov [24] нет — не знаю, что придумать для Лизы. Я остаюсь в ожидании, не найдется ли что-нибудь. Не хочешь ли ты в «Кол<околе>» от 1-го марта объявить, что по случаю перемещения «Колок<ол>» не будет выходить в продолжение трех месяцев? При этом можно прибавить какую-нибудь фиоритуру? NB. Если есть особенно важные № газет по leading’aм[25] или по...
    3. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 16 (4) января 1865 г.
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    Часть текста: и triste[29], как была. Лучше было бы переехать в Cannes и собираться к Ницце. Леченье Огар<ева> идет очень медленно, обмороки все же бывают всякую неделю. Он, вероятно, в марте приедет до Женевы — на юг Франции. Пиши немедленно сюда — если я уеду, мне письмо будет переслано, но, вероятно, до 25 останусь. Рукой Н. А. Тучковой-Огаревой: Hôtel Nevet. Montpellier. Я два раза тебе писала, моя Тата, что же ты не отвечала на них, особенно на последнее — верно, или мое, или твое письмо пропало. Больно это — скоро Г<ерцен> едет в Париж и в Англию, а мы с Лизой здесь остаемся или поедем в Cannes. Лишь бы импер<атрица> поскорей оставила Ниццу, хочется детей увезти из Парижа — ах, Тата, как тяжело и страшно жить, ты не можешь понять, бедная Лиза, жаль мне ее, мало могу для нее делать. Сердце ропщет против несчастья, потому что оно не случайно. Ну, прощай, обнимаю тебя и Ольгу — письмо ее к Лизе мне очень дорого, пусть она помнит их. Я нетерпеливо желаю, чтоб Ольга видела меня убитую, но и очищенную безвыходным горем. Примечания Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано, без письма Н. А. Тучковой-Огаревой: Л  XVIII, 17—18. Nat ждет очень твой ответ. — См. об этом в письме 12. Ее положение не поправляется ∞ остался здесь еще дней на 10. — Ср. письмо 3 и комментарии к нему. Женевки Фогтовой... — Гувернантки, рекомендованной К. Фогтом ...
    4. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 12 января 1865 г. (31 декабря 1864 г.)
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    Часть текста: Два письма через К<асаткина>, два вместе здесь и наконец одно сегодня (от 10-го по лондонскому тимбру) пришли. Отчего же, говоря в трех письмах о типогр<афии> на акциях и о типографии с разными шрифтами — когда мы устроили — ты против? Кто тебе говорил, что Касат<кин> хочет властвовать и повелевать? При всех своих капризах, он все-таки не мальчишествует, как утяты, с которыми время пришло покончить раз навсегда. Пожалуйста, ты ему не пиши против типогр<афии>. Кто хочет акции — пусть берет у меня, кто хочет брать без имени — пусть берет без имени. Заведовать морально — буду я, голландской сажей — Чернецкий. Кас<аткин> associé[12].[13] О переплетной ты знал прежде. Она идет и пойдет grace[14] Лу<гинину>. Я дал 200 фр. и пошлю еще. Если типография пойдет — то заведется и papeterie[15] с книжной лавкой для пана Станисл<ава>. Шапошникову в долг не печатай — ни под каким видом. Деньги вперед — да и только. Ты прав, говоря о моей нелюбви к телеграммам. «Кол<окол>» выйдет 1 февр<аля> — куда же торопиться. Я думаю, что анекдот о цветах и о исповеди можно рассказать, прибавляя: «говорят, будто»... — важности особой нет. О Пестер<еве> я начинаю догадываться — может, он и прав (подробности расскажу при свиданье) — я связываю тут один его промах с твоей вестью о иркутском жителе. All right. А только Саша в Париж и не собирался — он теперь, вероятно, спокойно въезжает в город во Флоренцию — стало, по парижскому адресу пойду я, а не он. Но когда — that is the question? И это заставляет поговорить ...
    5. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 10 января 1865 г. (29 декабря 1864 г.)
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    Часть текста: обижает себя — и это бесплодно, не слушая слов участья, не слушая призыва на труд искупленья. От этого бывают часы тяжело мрачные. Я готов все делать — но чувствовать, что ничего нельзя сделать, entkräftet[9]. Отчаяние приняло больше правильную и безвыходную форму. Я достал книги — она их не развертывает; она не читает ни одной газеты; почти ничего не ест и ни разу еще не раздевалась ночью. Страшно не за тело, — страшно за умственные способности. (A propos, жена Тесье опять сошла с ума.) По всему этому следует сократить провизуарное время — а это дело нелегкое. Разве рискнуть дом в Женеве — да и переехать в Cannes до мая? Ал<ексей> Ал<ексеевич> хочет еще похлопотать, чтоб пустили — это было бы недурно — ну а как вместо его приедет Нат<алья> Ап<оллоновна>? Есть хронические жертвы, на которые я не способен. Как же я перевезу тогда Тату и Ольгу? Пиши об этом осторожно. Дожить месяц здесь, мне кажется, надобно. Nat окружена очень хорошими людьми. Вчера я познакомился с физиологом Ligier или Logier — он живет в том же отеле — веселый француз, приехавший из Парижа лечиться. Мы с ним ходили к Мартенсу — который мне очень нравится. Где же в другом месте Франции найдешь столько людей? В Новый год проф<ессор> Дюпре, Пошилье и Март<енс> прислали Лизе корнеты конфект и пр. Я, писавши из Женевы, переврал фамилью полк<овника> — его зовут Савицкий. Сверцяк<евич> очень low spirited[10] и без гроша. Жду твоего ответа на последние новости о женевских фрондерах. Работать не могу. A propos, если хочешь читать что-нибудь очень...
    6. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 23 (11) марта 1865 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    Часть текста: Герцен А. И. - Огареву Н. П., 23 (11) марта 1865 г. 40. Н. П. ОГАРЕВУ 23 (11) марта 1865 г. Тулон. Четверг. Тулон. Приехал сюда после 32 часов без отдыха. Завтра в 6 утра должен ехать — теперь двенадцатый час. С места напишу подробности — и торжественное что-то в этих похоронах на тысячу верст и в самой exhumation[73], и много пыли и сору. Я только хотел тебе заявить, что жив. Гробики едут в особом вагоне и не в ящиках — мне этого хотелось. Прощай. Как же ты хлопотал об адресе. Да весь Cannes с пол-Ричмонда — Poste rest довольно. Пиши Grand Hôtel à Cannes Dép du Var. Тютчев — еще больше мед и млеко... Николадзе провожал. Примечания Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: BE, 1907, № 6, стр. 686. В левом верхнем углу листа выдавлен знак отеля: «N. Vacilachi. Hôtel de la Crois de Malte. Toulon (Var)». Дата определяется связью этого письма с письмом к А. А. Герцену от 21—23 марта 1865 г. и подтверждается указанным днем недели. Тютчев — еще больше мед и млеко... — О встрече с Ф. И. Тютчевым см. в письме 38 и в комментариях к нему. Николадзе провожал. — О Н. Я. Николадзе см. в письме 38 и в комментариях к нему. [73] эксгумации (франц.). – Ред .
    7. Список несохранившихся и ненайденных писем и деловых бумаг А. И. Герцена, 1865 - 1866 гг.
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    Часть текста: Очевидно, в этом же письме Герцен писал и об И. М. Савицком (ср. письмо 7 — стр. 14 наст. тома). 3. С. БАССО (мраморщику в Ницце). 14 (2) января 1865 г. Монпелье. Содержало просьбу приобрести место на кладбище в Ницце возле могилы жены Герцена (см. письмо 9 — стр. 16 наст. тома; упоминается также в письме 12 — стр. 20 наст. тома). 4. ХОЗЯИНУ ГОСТИНИЦЫ В КАННЕ («трахтирщику» «в Cannes»). 13 (1) или 14 (2) января 1865 г. Монпелье. Герцен спрашивал, сколько будет стоить пребывание Н. А. Тучковой-Огаревой и Лизы в гостинице в случае их приезда в Канн (см. письмо 9 — стр. 17 наст. тома). 5. И. П. ВОРОЖЦОВУ . Середина января 1865 г. Монпелье. Письмо содержало просьбу отдать В. И. Касаткину письма и статью, посланные Огаревым Герцену через Ворожцова в Женеву (см. письмо 17 — стр. 25 наст. тома). Письмо датируется временем пребывания Ворожцова в Женеве (см. ЛН, т. 63, стр. 339, 343). 6. С. ТХОРЖЕВСКОМУ. 21 (9) января 1865 г. Монпелье. О получении этого письма Тхоржевский сообщил Н. П. Огареву 31 января 1865 г. (ЛН, т. 62, стр. 761). Очевидно, речь в нем шла о пересылке «Колокола» С. Л. Левицкому (ср. письмо 22—стр. 31 наст. тома). По-видимому, тогда же была отправлена Тхоржевскому вырезка из газеты «Gironde» (см. письмо 17 — стр. 25 наст. тома). 7. С. Л. ЛЕВИЦКОМУ. Конец января 1865 г. Монпелье. Письмо содержало поручение к...
    8. Герцен А. И. - Гервегу Г., 21 (9) июня 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: pourquoi n’as-tu pas envoyé ces lettres à Paris, et la lettre atrabilaire à Marseille (ce serait encore mieux au Havre). Eh bien, nous voilà — presso al fine ; jusqu’ici le voyage a été excellent, d’Avignon par chemin de fer, de Dijon à Chalon — idem , de Chalon à Valence — par bateau à vap . A présent je pense prendre un bateau jusqu’à Cannes, et aller de la à pied (de cheval) avec ma canne — pour ne pas faire là quarantaine et pour ne pas rester 28 h en diligence comme Emma. Je suis un peu enrhumé (voilà le Sud pour un ours du Nord). Cela m’empêche de goûter pour la dernière fois les vins français, sans empêcher de sentir l’atmosphère puante des rues. Cela me rappelle Paris. Il y a dans tes lettres une déclaration d’amour pour Paris. Aime-le. Mais sois bien persuadé que le premier pas vers un avenir meilleur pour...
    9. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 26 - 27 (14 - 15) марта 1865 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    Часть текста: Турнер будет с ней беспрестанно на дворе и это уж хорошо. Что значит высылка Жуковского или отсрочка — не понимаю. Не натурализоваться ли тебе? Чернецкий показал, что это дело простое. Во всяком случае имей при себе старый паспорт свой — это необходимо. Я спрашивал Касаткина. Когда же ты собираешься? И вообще когда двигается Чернецкий и буквы? Жду подробностей. На дороге мне много помогала книга, взятая в Париже и только что вышедшая — «Anacharsis Cloots». В последний год явились чрезвычайно замечательные вещи о революции — явление совершенно в особом S. Just, Robesp , Marat и Cloots направлении. Прощай. Дождь льет, и мне что-то нездоровится — и усталь физическая и нравственная. 27 марта, понедельник. Дождь продолжает лить, так что я не знаю, везти их сегодня в Cannes или оставить до завтра. Мы здесь поместились в дальнем отеле. Сатина будто доктора посылают за границу — Ал<ексей> Ал<ексеевич> хлопочет о деньгах, с Сат<иным> всё же все собираются летом. Примечания Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано, с купюрами: BE, 1907, № 6, стр. 686—687; полностью: Л XVIII, 67. ... не упрекай же меня, как в твоем письме в Неаполь в 1863, в эпикуреизме горести... — Это письмо Огарева неизвестно. Оно было связано с поездкой Герцена в Италию, когда он побывал в Ницце впервые после смерти жены и посетил ее могилу. Что значит высылка Жуковского или отсрочка... — См. письмо 58. Когда же ты собираешься? ∞ Чернецкий и буквы? — Огарев выехал из Лондона 4 апреля и приехал в Женеву 10 или 11 апреля. Л. Чернецкий приехал в Женеву 10 апреля (см. письма 50 и 51). На дороге мне много помогала ∞ в особом направлении. — Речь идет о следующих книгах: Avenel. Anacharsis Cloots, l’orateur du genre humain. Paris, 1865; E. Hammel. Saint-Just, extrait de la biographie universelle. Paris, 1863; E. Hammel. Histoire de Robespierre,...
    10. Герцен А. И. - Герцену А. А., 21 (9) и 23 (11) марта 1865 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    Часть текста: этом. Думаю, что все это Швабе тормошит. Ты ей об этом напиши — я, напр<имер>, уверен, что Галле в эту барку не попадет. Но пиши осторожно, чтоб Мальв<ида> не обиделась. Стадлер поручил мне узнать, думаешь ли ты, что во Флоренции можно найти достаточно русских уроков, чтоб существовать. Он болен от здешнего климата и хотел бы в теплый край. Превосходный знаток русского языка (и ты бы мог у него поурочиться), знает по-французски в совершенстве. Спроси Доманже и отвечай мне или Львицкому (я забыл Тате написать, что Полина огорчена тем, что Тата ей не пишет, — что за лень, в самом деле). Ко мне можешь писать на адрес: Grand Hôtel Cannes (Dép du Var). Тулон. 23, 12 часов ночи. Сам довез тебе письмо до Тулона. Ехал в omnibus-train — 32 часа. Завтра буду в Ницце, писать некогда. Много торжественного и глубоко печального в этой поездке с двумя гробами. Обо всем после. Извести Тату. И еще раз скажи, чтоб она писала Полине. Прощай. Примечания Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: Л XVIII, 65—66. Год определяется содержанием письма: события, о которых идет речь (поездка в...