• Приглашаем посетить наш сайт
    Радищев (radischev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "LEIPZIG"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Западные книги
    Входимость: 5. Размер: 40кб.
    2. Записи в вятской тетради
    Входимость: 3. Размер: 55кб.
    3. Неизвестные произведения и неосуществленные замыслы Герцена
    Входимость: 2. Размер: 197кб.
    4. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Примечания
    Входимость: 2. Размер: 85кб.
    5. Дарственные надписи, записи в альбомы. Вставки в письма других лиц. 1839 - 1847 гг.
    Входимость: 2. Размер: 27кб.
    6. Барон Гакстгаузен
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    7. Russia by a recent traveller. London, 1859
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    8. Герцен А. И. - Колачеку А., 15 (3) апреля 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    9. Герцен А. И. - Рейхелям М. К. и А. и Станкевич Е. К., 4 апреля (23 марта) 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    10. "Взгляд на дела России" Н. Тургенева
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    11. Герцен А. И. - Герценам Н. А., О. А. и А. А. и Мейзенбуг М., 25 - 26 (13 - 14) декабря 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    12. Ответ «г. Поляку» на статью и письмо
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    13. Герцен А. И. - Кетчеру Н. Х., 2 - 5 марта 1845 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    14. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 18 (6) января 1858 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    15. Герцен А. И. - Скребицкому А. И., 23 (11) апреля 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    16. Герцен А. И. - Гервегу Г., 27 (15) января 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    17. Герцен А. И. - Якоби И., 24 (12) апреля 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    18. Былое и думы. Часть четвертая. Москва, Петербург и Новгород (1840–1847). Глава XXVII
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    19. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 20 (8) октября 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    20. Березовский
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    21. Герцен А. И. - Герцену А. А., 4 декабря (22 ноября) 1858 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    22. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 29 (17) июня 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    23. Герцен А. И. - Мишле Ж., 15 (3) ноября 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    24. Герцен А. И. - Гервег Э., 13 (1) июля 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    25. Герцен А. И. - Гагарину И. С., 21 (9) июля 1860 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    26. Былое и думы. Часть седьмая. Вольная русская типография и "Колокол". Глава VII. И. Головин
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    27. Герцен А. И. - Гервегу Г., 5 июня (24 мая) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    28. "Записки" И. В. Лопухина
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    29. Былое и думы. Часть четвертая. Москва, Петербург и Новгород (1840–1847). Глава XXV
    Входимость: 1. Размер: 94кб.
    30. Герцен А. И. - Фогту К., 17 (5) января 1861 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    31. Герцен А. И. - Гессу М., 26 (14) ноября 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    32. Герцен А. И. - Гервег Э., 26 (14) октября 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    33. Дилетантизм в науке. Статья четвертая. Буддизм в науке
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    34. Герцен А. И. - Гессу М., 3 - 4 марта (19 - 20 феврали) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    35. Император Александр I и В. Н. Каразин. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    36. Долг прежде всего. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    37. Герцен А. И. - Астраковым Н. И. и Т. А., 18 апреля 1839 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    38. Герцен А. И. - Колачеку А., 30 (18) марта 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    39. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 18 (6) февраля 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    40. Герцен А. И. - Тургеневу И. С., 12 марта (28 февраля) 1861 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    41. Статьи из "Колокола" (1859-1860 гг.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 1. Размер: 129кб.
    42. Герцен А. И. - Гагарину И. С., 19 (7) июня 1862 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    43. Статьи из "Колокола" (1859-1860 гг.). Корреспонденции, обработанные в редакции "Колокола"
    Входимость: 1. Размер: 58кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Западные книги
    Входимость: 5. Размер: 40кб.
    Часть текста: произведения на Западе и в особенности на книги о России. С удовольствием исполним мы их желание и именно будем указывать на книги — но не больше; разборы их отвлекли бы нас от наших занятий, которые все в России, в русских делах и книгах, а не в западных людях и интересах. Наше время не богато особенно замечательными книгами Мы больше перечитываем, нежели читаем и пишем вновь; и это чрезвычайно важно. Обрыв, к которому пришло человеческое разумение и который обличился после 1848 г., сбил с толку умы слабые и обратил сильные умы на внутреннюю работу. Мыслию и сознанием было много прожито в последнее десятилетие, горькие опыты, потрясающие сомнения подкосили легкую речь, и старая школа риторов на манер Ламартина умолкла или болтает свой вздор, не возбуждая никакого участия. В самом деле, трудно было после таких потрясений «свистать одно и то же». Не надобно забывать, что только Англия, одна Англия, тихо продолжала свое нравственное развитие и невозмущаемый труд. Другим было не до продолжения и не до писания. С внешней стороны — своеволие власти, конкордаты, казни[38]. С внутренной — раздумье человека, который, прошедши полдороги начинает догадываться, что он ошибся, и вследствие того перебирает свое прошедшее, близкое и далекое, припоминает былое и сличает его с настоящим. В литературе действительно все поглощено историей и социальным романом. Жизнь отдельных эпох, государств, лиц — с одной стороны, и с другой, как бы для сличения с былым, — исповедь современного человека под прозрачной маской романа или...
    2. Записи в вятской тетради
    Входимость: 3. Размер: 55кб.
    Часть текста: insieme, L’un disposto a patire e l’altro a fare, Per lo perfetto luogo onde si preme; E, giunto lui, comincia ad operare, Coagulando prima, e poi avviva Cio che per sua materia fe’ constare. Anima fatta la virtute attiva, Qual d’una pianta, in tanto differente, Che quest’è in via e quella è gia a riva, Tanto ovra poi che gia si muove e sente, Come fungo marino; ed indi imprende Ad organar le posse ond’è semente. Or si spiega figluolo, or si distende La virtù ch’è dal cuor del generante Ove natura a tutte membra intende Ma come d’animal divenga fante, Non vedi tu ancor: quest’è tal pun Ché più savio di te fe’già errante; Sì che, per sua dottrina, fe’disgiunto Dall’anima il possibile intelletto, Perché da lui non vide organo assunt Apri alla verità che viene il petto, E sappi che sì tosto come al feto L’articolar del cerebro è perfetto, Lo Motor primo a lui si volge lieto, Sovra tanta arte di natura, e spira Spirito nuovo di virtù repleto, Che ciò che ...
    3. Неизвестные произведения и неосуществленные замыслы Герцена
    Входимость: 2. Размер: 197кб.
    Часть текста: безвозвратно пропала; другая часть, вероятно, еще хранится в государственных собраниях и у отдельных лиц, в СССР и за рубежом, и рано или поздно станет достоянием читателей. То же можно сказать и о некоторых произведениях Герцена, напечатанных в русских и особенно в иностранных периодических изданиях, но до сих пор не выявленных. Сведения о неизвестных произведениях Герцена заимствованы из его писем[52] и сочинений, а также из мемуаров и переписки современников, из следственных материалов и периодической печати. Публикуемый перечень дает возможность не только убедиться в том, насколько велика утраченная часть творческого наследия Герцена, но в какой-то степени восстановить содержание многих не дошедших до нас произведений. Работа эта может служить и своего рода ориентиром в целенаправленных поисках утраченных трудов Герцена. В обзор включены также творческие замыслы Герцена, упоминаемые в различных источниках; в ряде случаев трудно, а порой и совсем невозможно утверждать, что тот или иной замысел не был реализован писателем. В сущности, авторское изложение неосуществленного замысла и передача содержания безвозвратно утраченного произведения не имеют значительного качественного различия. Для удобства пользования обзором замыслы каждый раз отмечаются перед заголовком значком *. Вне настоящего обзора остаются сведения о замыслах Герцена, недостаточно конкретно обозначенных. Таковы, например, программа статей для задуманного им в 1834 г. журнала (I, ...
    4. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Примечания
    Входимость: 2. Размер: 85кб.
    Часть текста: S. 81–92, Februar (erste Hälfte), S. 183–193, Februar (zweite Hälfte), S. 271–284, März (erste Hälfte), S. 358–380, März (zweite Hälfte), S. 430–447, Mai (erste Hälfte), S. 221–225. В каждом выпуске, за исключением второго мартовского, в конце герценовского текста подпись: «Iscander». Первая публикация сопровождена следующим примечанием: «Dieser und die folgenden Artikel desselben Gegenstandes sollten zu der fünfundzwanzigjährigen Jubelfeier Zar Nicolaus I erscheinen; zufällige Hindernisse haben dasselbe verzögert» [101] . О переводном характере немецкой публикации говорит подзаголовок: «Aus dem russischen Manuscripte»; о том, что этот перевод не был авторизованным, свидетельствует письмо Герцена к друзьям от 19 июня 1851 г. из Парижа: «Я напечатал в Ницце небольшую брошюрку о России. Это исправленное издание статей, бывших в журнале Колачека о России, испорченных редакцией и переводчиком». Упомянутая Герценом публикация явилась вторым, французским, изданием работы Герцена: «Du développement des idées révolutionnaires en Russie par A. Iscander. Paris, 1851». Напечатано в Ницце, на что есть указание на обороте титульного листа (Nice, Imprimerie Canis Frères). В 1853 г. книга Герцена в дополненном и отредактированном виде была вновь издана по-французски: «Du développement des...
    5. Дарственные надписи, записи в альбомы. Вставки в письма других лиц. 1839 - 1847 гг.
    Входимость: 2. Размер: 27кб.
    Часть текста: Таково будет всегда мое воспоминание об вашем доме, где я грустным путником постучал в вашу дверь: она отворилась, и более нашел путник, нежели мог ожидать. Отправляясь далее, он от души благословляет вас и уносит с собою приятную надежду, что иногда вы вспомните об нем. А. Герцен. Новгород. 12 июля 1842 г. 4. Н. X. КЕТЧЕРУ 1842 г. На копии портрета А. И. Герцена работы К. А. Рейхеля (карандаш). 1842 г. Кетчеру от Герцена. 5. Т. Н. ГРАНОВСКОМУ Январь — февраль 1843 г. Москва. На оттиске 1-й статьи из цикла «Дилетантизм в науке» («Отечественные записки», 1843, № 1). Грановскому. 6. С. И. АСТРАКОВУ Май (около 16) 1843 г. Москва. На оттиске 3-й статьи из цикла «Дилетантизм в науке» — «Дилетанты и цех ученых» («Отечественные записки», 1843, № 5). Сергею Ивановичу Астракову. 7. Е. Б. ГРАНОВСКОЙ Конец ноября (после 27) 1843 г. Москва. На оттиске «Публичные чтения г. Грановского» («Московские ведомости» 27 ноября 1843 г., № 142). Елизавете Богдановне. 8. К. Д. КАВЕЛИНУ Конец ноября (после 27) 1843 г. Москва. На оттиске статьи «Публичные чтения г. Грановского. (Письмо в Петербург)» («Московские ведомости», 27 ноября 1843 г., № 142). Константину Дмитриевичу Кавелину. 9. С. И. АСТРАКОВУ Май 1844 г. (?). Москва. На оттиске 4-й статьи из цикла «Дилетантизм в науке» — «Буддизм в науке» («Отечественные записки», 1843, № 12). С. И. Астракову. 10. Е. Б. ГРАНОВСКОЙ Начало августа 1844 г. Покровское. На оттиске статьи «О публичных чтениях г-на Грановского. (Письмо...
    6. Барон Гакстгаузен
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    Часть текста: Гакстгаузен <БАРОН ГАКСТГАУЗЕН> Барон Гакстгаузен издал новую книгу о сельских учреждениях России: «Die ländliche Verfassung Rußlands, ihre EntWickelungen und ihre Feststellung in der Gesetzgebung von 1861», Leipzig, Brockhaus, 1866. В предисловии Гакстгаузен говорит, что в составлении книги ему помогал д-р Скребицкий своими переводами из огромного количества материалов, собранных автором. Из этих-то материалов д-р Скребицкий составил полнейший сборник всего относящегося до крестьянского вопроса в России. Он начнет печать первого тома (всего будет пять) в нынешнем году. Примечания Печатается по тексту К, л. 218 от 15 апреля 1866 г., стр. 1788, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без заглавия и подписи. Заглавие взято из OК. Автограф неизвестен. Включено в издание М. К. Лемке ( Л  XVIII, 369—370) со следующей справкой: «принадлежность ясна из записки Огарева, хранящейся в архиве семьи Герцена» ( Л  XVIII, 446). Авторство Герцена подтверждается его перепиской с А. И. Скребицким: из письма А. И. Скребицкого от 11 апреля 1866 г. видно, что именно Герцен передал ему предложение воспользоваться Женевской типографией («Звенья»,...
    7. Russia by a recent traveller. London, 1859
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: and the West of Europe», вскоре потом помещенной в новом обозрении («Universal review», vol. I), удивили нас. Отчего именно в Англии начинают иначе смотреть на Россию? За что она сменила уркуардскии гнев на гакстгаузенскую милость?.. Дело не в сочувствии к России, а вот в чем: между англичанами есть люди, уважающие объективную истину, люди, умеющие смотреть и, что всего важнее, умеющие слушать . Другие ищут глазами и ушами только подтверждения своих преждепридуманных теорий, они себя видят и себя слушают. Так делают даже те, которые хвалят Россию или стращают ею из каких-нибудь видов. Французы почти никогда не ставили ни в грош объективной истины; немцы бывало любили ее даже и не в одних трансцендентальных предметах, но подавленное положение их и страх зашиб им пониманье. Им все мерещится Семилетняя война, французы в Майнце, русские в Берлине, и они бранят Россию, чтоб отвести душу, чтоб не так страшно было. Из этой грубой и тупой литературы придется исключить несколько книг, «Коста-Рику» Вагнера и Ю. Фребеля «Америку и Европу». Но заметьте, что они оба не красные немцы, а попорченные Америкой. Это так верно, что Фребелю за его книгу уже досталось от свирепых тевтонов, наследников Яна, Арендта, Менцеля и других французоедов, напоминающих блаженные времена Венского конгресса, Меттерниховых нот и Гейнцевых вариаций. Часть рассказов недавнего путешественника можно было бы перевести. В нелихорадочный день нашей перемежающейся ценсуры — их пропустят. Нельзя, чтоб в книге путешественника, пробывшего очень, короткое время в России, не было ошибок, они совершенно выкуплены общим взглядом и широким горизонтом. Хотя и в этой книге виден предел, рубеж, за который западный ум никогда не ходит: отношение русского крестьянина к общине и через нее к земле не оценено автором. В чем же он находит социальные элементы наши? Примечания Печатается по тексту К, л. 42—43 от 1 и 15 мая 1859...
    8. Герцен А. И. - Колачеку А., 15 (3) апреля 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    Часть текста: — c’est absolument nécessaire. L’édition française a été prise par Franck à Paris, j’en ai gardé une centaine d’exempl . Si Schultheß (ou un autre libr ) désire une vingtaine, j’enverrai, le Ladenpreis est de 3 fr., pour les libraires 2 fr. — J’ai reçu un de ces jours une note de la librairie Wohler d’Ulm, ne veut il pas accepter pour payement quelques exemp V < om > and < ern > Ufer et de la brochure française? — Si vous êtes en correspondance avec lui vous m’obligerez. A propos des comptes, j’en ai reçu deux petites notes de Schultheß et l’autre de Wohler pour la Deutsche Monatsschrift . J’ai pensé que votre revue m’est envoyée par la rédaction — pour montrer comment mes articles sont imprimés, en tout cas il me suffit à présent d’avoir un exempl . — Savez vous que j’ai reçu quelques №< os > de votre revue trois fois, il y a une petite confusion, je vous la dénonce. J’ai lu hier la traduction de Wolfsohn, Franck l’a envoyée, elle est...
    9. Герцен А. И. - Рейхелям М. К. и А. и Станкевич Е. К., 4 апреля (23 марта) 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: препятствий мне на неделю приехать. Тогда я взял бы детей и привез их сюда месяца на два. Это необходимо: при слишком коротких свиданиях та непосредственная связь, в которой и привычка очень важна, не будет жива; пусть они поживут у меня, а потом опять к вам. А вы уж и о немочке думаете? Зачем, кажется? Вот на это-то время они и поживут у нас. Вы мне что-то плохо отвечаете насчет Марихен. Мне здесь рекомендуют немку и хвалят весьма, она может учить начальной музыке, по-английски и немецки. Как думаете? Только смотрите, чтобы с нашей корреспонденцией не прошел срок, к 25-му апреля будемте вместе, — я вас прошу, — на Сене ли, на Темзе ли. Et vous, homme silencieux, silence et musique— c'est une ironie. Beethoven a été sourd, vous êtes muet, je commence à penser que Rossini est aveugle. Donnez donc une réponse, la statue du Commandeur en donnait, la Muette de Portici aussi. Venez donc ici accompagner Marie ou donnez-moi l'ordre de...
    10. "Взгляд на дела России" Н. Тургенева
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: не обманули: мне дано было дожить, — так заключает Николай Иванович свое предисловие, — и быть свидетелем святого дела освобождения русских крестьян; я надеюсь также дожить и до уничтожения в России телесных наказаний и увидеть, что и это постыдное пятно будет смыто с моей родной земли». С уважением прочтут все люди, любящие Россию, последнюю тетрадь «Заграничного сборника». Примечания Печатается по тексту К , л. 127 от 1 апреля 1862 г., стр. 1060, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. В OК озаглавлено: «Взгляд на дела России». Автограф неизвестен. Авторство Герцена устанавливается на основании следующих данных. Еще в 1857 г. в статье «Западные книги» Герцен поставил перед собой задачу (по просьбе корреспондентов, предложивших, чтобы «указывали в „Колоколе” на важнейшие литературные произведения на Западе и, в особенности, на книги о России») отмечать на страницах своей газеты новые издания, посвященные России. «С удовольствием исполним мы их желание и именно будем указывать на книги, но не больше <...>», — писал Герцен (т. XIII наст. изд., стр. 92). Статья «Западные книги» была первой из этой серии; в дальнейшем именно Герцен выступал в «Колоколе» с рекомендациями, касающимися новых книг о России (см., например, «Постскриптум к статье о новых книгах»— т. ...