• Приглашаем посетить наш сайт
    Фонвизин (fonvizin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "RESTANTE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 7 ноября (26 октября) 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    2. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 24 (12) июня 1849 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    3. Герцен А. И. - Герцену А. А., 16 (4) июня 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    4. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 24 (12) августа 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    5. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 1 августа (20 июля) 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    6. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А. и Герцен Лизе, 14 (2) февраля 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    7. Герцен А. И. - Анненкову П. В., 17 (5) июня 1858 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    8. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А., Огареву Н. П. и Герцен Лизе, 25 (13) ноября 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    9. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 11 ноября (30 октября) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    10. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 27 (15) июня 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    11. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 2 июля (20 июня) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    12. Герцен А. И. - Тхоржевскому С., 23 (11) июня 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    13. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 9 декабря (27 ноября) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    14. Герцен А. И. - Герцен H. A., 7 мая (25 апреля) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    15. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 25 (13) июля 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    16. Герцен А. И. - Анненкову П. В., 13 (1) июля 1858 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    17. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 20 (8) сентября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    18. Герцен А. И. - Тхоржевскому С., 16 (4) октября 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    19. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 15 (3) августа 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    20. Герцен А. И. - Герцену А. А., 4 декабря (22 ноября) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    21. Герцен А. И. - Герцену А. А., 17 (5) октября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    22. Герцен А. И. - Герцену А. А., 18 (6) декабря 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    23. Герцен А. И. - Тургеневу И. С., 22 (10) сентября 1862 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    24. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 9 апреля (28 марта) 1860 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    25. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 7 сентября (26 августа) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    26. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 24 (12) мая 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    27. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 30 (18) апреля 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    28. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 22 - 23 (10 - 11) ноября 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    29. Герцен А. И. - Герцену А. А., 2 декабря (20 ноября) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    30. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 26 (14) мая 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    31. Герцен А. И. - Огареву H. П., 30 (18) июня 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    32. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 27 (16) июня 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    33. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой H. А., 18 (6) сентября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    34. Герцен А. И. - Ключареву Г. И., 25 (13) апреля 1848 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    35. Список несохранившихся и ненайденных писем А. И. Герцена, 1866 - 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    36. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А., 14 (2) мая 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    37. Герцен А. И. - Фогту К., 21 (9) ноября 1861 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    38. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 30 (18) августа 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    39. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 16 (4) октября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    40. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 23 (11) декабря 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    41. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 1 июня (20 мая) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    42. Герцен А. И. - Герцену А. А., 18 (6) сентября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    43. Донос (разумеется Тимашеву)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    44. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 16 (4) июня 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    45. Герцен А. И. - Касаткину В. И., 4 апреля (23 марта) 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    46. Герцен А. И. - Герцену А. А., 29 (17) ноября 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    47. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 18 (6) сентября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    48. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 19 (7) ноября 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    49. Толстой Л. Н. - Герцену А. И., 28 марта (9 апреля) 1861 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    50. Герцен А. И. - Анненкову П. В., 1 июля (19 июня) 1858 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 7 ноября (26 октября) 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    Часть текста: не могу. Разумеется, я согласен на всё — и меня, может, больше всего мучит то, что все это несущественно и ставится выше существенного. У меня была моя мечта, и в моих глазах она была очень поэтична. Лиза никогда не должна бы была менять имени — а знать должна была, что она моя дочь — это было бы традициею Огарева... но это не удалось. Главное, что я боюсь, — это за форму передачи ей, за смущение всех понятий. И потом — разве не следует тотчас писать Ольге? Я очень, Тата, во всем надеюсь на тебя. Я много раз говорил тебе, что я находил в тебе больше такта, пониманья — а может, и сочувствия. Потому мне легко было говорить тебе и при тебе. N недовольна, что я говорил при тебе — но я этим положил предел. Прошу тебя об величайшей обдуманности — старайся иметь мягким разумом влияние на N — а не спором. Пуще всего — уж если Лизе сказано или сказано будет, привяжи ее к себе и замени долею меня. Если б, Тата, у тебя немного самодеятельности артистической или другой — да больше мягкости и уменья к слабому — жизнь твоя пошла бы хорошо, да и ты сделала бы страшную пользу Лизе. Что касается до твоего нравственного паралича, не дозволяющего тебе ни рисовать, ни петь, — это мое больное место. Когда же ты проснешься? Огар<ев> очень доволен портретом. Суббота — 3 часа. Получено ли мое письмо poste restante — в нем было письмо от Елизаветы. Если нет — сходи. Hôtel Gatalon — а отчего нет улицы? Всё у вас à peu près[139]. Примечания Печатается по фотокопии с автографа ( BN ) . Впервые опубликовано: СЗ , т. LXVII, стр. 299—300. Год написания определяется по женевскому адресу Герцена. ... я согласен на всё...  — Речь идет о намерении Н. А. Тучковой-Огаревой сообщить Лизе, что она дочь Герцена, а не Огарева, как...
    2. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 24 (12) июня 1849 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: вспомни, что пасс на мое имя, след., может вас подвергнуть всяким мелким неприятностям, обыску и т. п. Можешь посоветоваться с Шомбургом. Они теперь спрашивают даже детей. Григорий Ив<анович> должен прислать деньги; если до отъезда вашего их не получите, дай адрес в Женеву у Ротшильда и попроси М-r Масé переслать сюда poste restante; если же при вас получатся, то отдай вексель в общий счет мой с Ротшильдом и возьми денег сколько надобно. Если вексель будет на имя маменьки, то ей надобно подписать. Французские inscriptions можно оставить у Ротшильда (взяв, разумеется, расписку) и просить, чтоб он получал проценты в общий счет. Я полагаю, что Boucault может во всем быть особенно полезен. Относительно материального благосостояния я живу здесь отлично, Hôtel des Bergues, опять увидел я большие комнаты огромные окна, — т. е. не мещанские квартиры, к которым мы так привыкли в Париже. Вчера у меня обедал Головин и наш общий здешний приятель — о котором я могу сказать одно, что лучший друг не мог бы искреннее и душевнее нас принять! Знает ли Гервег assmanshauser’cкoe вино? Здесь в hôtel, если остаться надолго, берут по 50 фр. с рыла в неделю, да 5 фр. за комнату, — то и можно было бы остаться на сем основании здесь. Целуй, кланяйся и обнимай всех кого следует. Еще раз душевное спасибо Леко, — я скоро ему пришлю статейку. Здоровы ли вы? А все-таки все скверно и глупо — для того, чтоб жить, надобно быть животным. К величайшему удовольствию, я здесь встретил уже Богаевского — через четверть часа после приезда. Маменьку прошу пуще всего беречь векселя, а Марью Каспаровну — играть на клавикордах, себя и других...
    3. Герцен А. И. - Герцену А. А., 16 (4) июня 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: она очень ярко обделала свою семью — папашу и мамашу. «Былое и думы» так сильно действовали оттого, что краски верны. Много идеализма. Кто переписывал вторую часть? Почерк хорош, но с ошибками — неужели Берта? Я был три дня в Женеве. Огар<ев> живет à la lettre в цветнике: трельяжи, виноград, цветы. Это только океанид Тхоржевский мог чутьем найти такую дешевую прелесть. Я Огаревым — доволен. У него вид покойнее, глаза чище, и он говорит ясно и охотно. Отсутствие вина сделало много пользы. Но зато с ногой — мало подвигается. Майор запретил становиться на больную ногу — он становился, и маленькая кость несросшаяся — дала в сторону. Опять лубки. Майор велел ногу подвязывать, когда на костылях. Огар<еву> это не нравится. Его неловкость и потерянность в мелочах — доходит до трагически смешного. Каждый из нас, поджавши ногу на костылях, пойдет вдесятеро лучше его. Он, принимаясь за костыли, делает лицо человека, которого заставляют идти по битому стеклу, — я...
    4. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 24 (12) августа 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: и говорит, что все, сделанное без суда, — совершенно беззаконно. Подлых швейцаров надобно проучить. Пришли в Брюс<сель> «Совр<еменную> лет<опись>», в которой Катков говорит, что Белинский напрасно жаловался на Краевск<ого>. Как это никто из вас мне ни слова не писал о статье в «Volkszeitung» — где и я обруган. Не встреть я Reclus — я не знал бы. — Пришли, если можно. И зачем Бакун<ин> не отвечал? С Мазадом имел свиданье и буду иметь другое. Он очень учтив — но сделает ли что — другое дело. Говорил о Бакун<ине>. Он, разумеется, сказал, что они рады помещать его записки. Пусть Бакун<ин> прямо пишет к нему, т. е. к Мазаду, ссылаясь на меня (16, Rue Bonaparte — à la Revue des Deux Mondes)... Но надобно, чтоб он определенно написал срок, первой fournée[277] — иначе лучше не писать. Сегодня иду на свиданье с Лакруа. Время мало — надобно бы сдать в Брюс<селе> квартиру (31 августа) — да опять возвратиться сюда. Если я буду налицо, дело наладится, — если пойдет письмами, ничего не будет. Опасность писем всего лучше постиг непостижимый ...
    5. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 1 августа (20 июля) 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    Часть текста: ему чек в 1500 фр. — Если тебе 500 нужны для М<ерчинского> — можешь взять. Мне Тхор<жевский> должен переслать 1000 фр. в Цюрих — poste restante. Вероятно, во вторник или середу утром получу 4 или 5 — и буду ждать последних распоряжений по Prangins. В rez-de-chaussée сомневаюсь. Какими судьбами. Тхор<жевский> успел тебя свозить кататься — это его Садова. Водопад хорош, и очень, внизу — вероятно, ты его видел. С Кинкелем у меня было курьезное столкновение. Он явным образом сам в фальшивом положении — снова anti-пруссак и под влиянием поляков. — Поляки нас, должно быть, шельмуют всем на свете. Он меня начал допрашивать о нашей перемене — а сам ничего не читал. Я старался сначала обратить все это в шутку, но был вынужден написать ему письмо — которого копию покажу. Разумеется, я с ним все сношения перерву. Но нас это ждет еще не раз. Сочувствие и дружба сделали немногое, благодарность — ничего. Поляки и твои женевские protegés покажут, что может делать зависть и ненависть. Вероятно, поедем в S. Gallen, а может, и до озера (Констанcкого). Во всяком случае во вторник буду в Цюрихе...
    6. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А. и Герцен Лизе, 14 (2) февраля 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    Часть текста: А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А. и Герцен Лизе, 14 (2) февраля 1867 г. 28. Н А. ТУЧКОВОЙ-ОГАРЕВОЙ и ЛИЗЕ ГЕРЦЕН 14 (2) февраля 1867 г. Флоренция. 14 февр<аля>. Четверг. С тою же безумной тоской жду новостей. Если ничего не будет в субботу — ночью поеду в Венецию (оттуда до Генуи прямая дорога), — в случае нужды телеграфируй. Письма Телеграм<мы> Poste restante. Venezia (Bureau restante). Теперь серьезно и в последний раз я прошу тебя писать адрес как следует. Сегодня опять получено глупо адресованное письмо через 7 дней. Посылаю пакет. Оно провалялось в Mоnaco. Да отчего же трудно писать — я истинно не понимаю Причины: Italie à Мг H. 41 Via S te Monaco 2°p° Florence С телеграммой ты наделаешь бед, если дурно адресуешь. Милая, дорогая, милая Лиза. Уж не тебе ли поручить надписывать письма? Портрет Дяди, такой большой, Ге сделал или делает отлично. Выздоравливай скорее. Твое письмо мы все читали вместе и смеялись и тебя обнимаем. Ольга больна — все лихорадочна и кашляет. Прощай. Вчера Саша был на бале у короля и видел Мар<ию> Ник<ол«аевну> Лейхтенбергскую. Крузе и пр<очие> почти прощены. Газеты от 10-го получил. Вексель оставь до меня — я сейчас послал из него 1000 фр. Ог<ареву>. Это кстати. Помни, что я жду ежечасно уведомления. Примечания Печатается по автографу ( ЛБ ) . Впервые опубликовано: Л  XIX, 213—214. Год написания определяется упоминанием о работе художника Н. Н. Ге над портретом Герцена. Сегодня опять получено глупо адресованное письмо через 7 дней.  — Это письмо Н. А. Тучковой-Огаревой неизвестно. Портрет Дяди  ~ Ге сделал или делает отлично....
    7. Герцен А. И. - Анненкову П. В., 17 (5) июня 1858 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    Часть текста: всякие осцилльяции власти. Но я думаю, что реакция, по силе вещей, не продолжится, снова будет прогресс и снова реакция, пока дойдет до какого-нибудь возможного равновесия. Не жди слишком много от рода человеческого; он продолжение природы, или, лучше, ниже природы. Природа, по количественной категории, т. е. по математическим законам, движется, чтоб достичь равновесия; в мире человеческом это движение называется — правосудием (justice). Достигнуть этого нельзя, потому что тогда равновесие было бы — косность и все бы замерло. Вся жизнь состоит в этой эквилибрации; но зато и все дело человеческое в том, чтоб приятно качаться на качелях. Когда равновесие не доходят до косности, то оно представляет качели, т. е. качающиеся весы, и в этом жизнь. От этого пароды выдумывали конституционное колебание и европейское равновесие государств. Милая моя Полина, в сущности все это вздор. Для свободы — надо устроить это равновесие в уезде, в селе, может быть, в семье только, и тогда можно будет прийти к этому равномерному колебанию весов, где человек, привыкнув к качелям, может быть счастлив или около счастия. А ведь действительно вся цель — счастие. Раб несчастлив оттого, что господин его совершенно перетягивает. Господин недоволен и врет чепуху оттого, что перетягивание не доставляет наслаждения. Наслаждение только в колебании весов, и к этому равномерному колебанию мы должны стремиться. В России вес правительства, дворянства и чиновничества так велик, что, разумеется, народ должен стремиться прийти с ними в равномерное колебание, хотя бы они от этого совершенно изменились. «Колокол», без сомнения, в этом случае может быть только органом народа, а до нелепого груза дела нет, погибай он себе как хочет. Вся задача в том, чтоб он не перевешивал. А жить будут и те и другие, потому что задача не в косности, а в колебании весов; К каким бы результатам стремление к равновесию, т. е. к равномерному колебанию, ни...
    8. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А., Огареву Н. П. и Герцен Лизе, 25 (13) ноября 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста:   г. Ливорно/ 25 ноября. Livorno. Третьеводни вечером мы вспомнили с Татой рожденье малюток. Вот и я на старости забыл было. Тата посылает свою иллюстрацию в виде поздравления. Она эти вещи делает хорошо, я ей советую заняться иллюстрацией какой-нибудь сказки или повести. Вчера твое письмо — и опять-таки упрек от тебя, Natalie. Как мало у тебя веры, и как ты не выносишь не только испытаний, но и случайностей. Оканчивается это всегда заменой светлого расположения болью. Принимаю я и ее — но строй, в котором я ехал, испорчен и, может, тем больше, — чем искреннее мне хотелось опять к вам. Буду ждать писем в Женеве, poste restante — может, они будут иные. Завтра я еду в Геную, 28 я буду в Турине, а дети отправятся в Чивиту — им удалось. Плывет опять «Aunis» — огромный пароход, погода дождливая, но тихая. Кто мог знать, что придется здесь ждать так долго? Саша, посадивши их на корабль, возвращается в Флоренцию. Если проезд по Mont-Cenis — обыкновенный (13 часов), то я 1-го буду в Женеве — но боюсь снегов. Письмо мое к Гарибалди начерно готово. Оно вроде моей послед<ней> статьи — но для иностранцев. Для меня впереди становится светлее, для нас ничего не прошло — е pur si muove. Мы только для смирения загажены перед Европой. Чек на Ротшилд<а> дать не могу, во-1-х, потому, что у него моих денег в Лондоне нет ни гроша, во-2-х, потому, что и бланок я не взял. Посылаю чек на Трюбнера для Чернецкого, a D r пусть ждет. Продал ли ты 5% ит., сверх того, 50 livr. излишних от Ут<ина> (он дал записку в 200)? Ты порядком не писал ни разу. Сашу с Бакун<иным> ты не помирил, да и действительно мудреный выдумал путь для примирения. Он мне отдал к тебе письмо, и в нем письмо к Бак<унину>. Я, может, написал бы градусом мягче...
    9. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 11 ноября (30 октября) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Ах ты мой беспокойный антик, ты, как Николай Павлович, хочешь из Петербурга заведовать Крымской кампанией, а антик ты потому, что воображаешь по-старому, что удобно ездить с ветуринами по заброшенным дорогам, небезопасным от воров и намеренных засад, — да еще тихо, чтоб дать случай и время приготовить, и все то возле железной дороги. Это сущий вздор. Надобно брать целое купе и в нем сажать Н<атали>, Тату и горничную — а мы особо; в четыре часа выходить не нужно ни разу. И почему ты думаешь, что я не уехал бы — если б было можно. Я приехал затем, чтоб ее спасти, — и делаю всё. Если улучшение пойдет так, как оно идет, я гальванизации не допущу и увезу ее хоть в Специю. Теперь везти становится возможно. Никто не имел на ее болезнь лучшего влияния, как я и Нат<али>. Тхоржевского не нужно. Сегодня делаю опыт оставить ее ночью без garde-malade[352] — это решит, скоро ли можно ехать. Консультации с Биффи, по совету Шиффа, еще не делали. Если все пойдет как теперь, то можно надеяться ехать из Специи через неделю в Геную — и, пожалуй, 20 числа (Pleine Lune[353]) на пароходе в Ниццу. Путь в дилижансе ужасен, и вообще путь в карете не годится. Там я оставил бы их в тишине, а сам заехал бы к тебе и в Париж устроить квартиру. Самое страшное — неожиданный испуг и вслед за тем рецидив. Против этого средств нет в силе человека. Саша, разумеется, поедет провожать. Вообще он делает все, что нужно... ‒‒‒‒ Наконец-то поздравляю Тхоржевского с окончанием дела. И еще и еще раз жму его руку и благодарю. Когда будет нужно — я выпишу его. Чем меньше людей, тем лучше теперь. NB Nat просит Тхорж<евского> справиться о письме из России, poste restante, посланном уже с месяц от Сатиной. Примечания Печатается по рукописной копии (ПД). Впервые опубликовано: Л  XXI, 516—517. Местонахождение автографа неизвестно. Письмо Огарева, на которое отвечает...
    10. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 27 (15) июня 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: нелепость, о которой и говорить нельзя) и« оттуда напишешь: «Я еду с таким-то train в столько-то часов...» Я буду ждать. В Берн ты можешь ехать хоть завтра — я напишу тогда и Мар<ье> Касп<аровне> (но и ты должна тотчае написать). — Стало, программа и с варьянтами дана. Теперь вот вопрос: α) Когда Огарев в состоянии ехать в Prangins? β) Думаешь ли ты, что он может без ухода своего остаться две недели и больше? Сейчас развернул газеты и прочитал о смерти сенатора Mateucci — неужели это наш? Его ужасно жаль было бы. Не знаю, что будет от свиданья (мне очень жаль, что ты ни N , ни Лизе никогда не пишешь, этим ты поддерживаешь даль), — но, кажется, ты могла бы принести пользу Лизе (изменивши все в наружном). Учится она нехорошо, т. е, теперь совсем уроков нет, — это все вздор, главное — ум, но надобно стараться отстранить баловство. Но все это зависит вполне от тебя — liberté — égalité![560] Сегодня 27 суббота — письмо это придет 29 понедельник, ответ на него 31-го или 1-го июля (середа или четверг), а потому пиши: Bâle, poste restante. Стало, в четверг я буду знать, что ты делаешь, а в субботу ты получишь мой ответ. Прощай. Привезти гид Берлатта, О романе Толст<ого> надобно толковать много. Общая картина верна и интересна (вопреки Огарева — Мерчинского amendement[561]) — лица плоше, а есть места просто глупые, — да ведь у Толстого-то есть тоже глупые места. Ты знаешь, что Т<ургенев> играет роль шута (Ogre) в Баден-Бадене перед королевой прусской. Примечания Печатается по фотокопии с автографа ( BN ) . Впервые опубликовано: СЗ, LXVII, стр. 292—293. Год написания определяется упоминанием о смерти Маттеучи. ... прочитал о смерти...