• Приглашаем посетить наш сайт
    Аверченко (averchenko.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "DAILY"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Статьи из "Колокола" и другие произведения. Весь список по алфавиту
    Входимость: 11. Размер: 77кб.
    2. Гарибальди и "Колокол"
    Входимость: 8. Размер: 10кб.
    3. Герцен А. И. - Гарибальди Дж., 19 (7) апреля 1861 г.
    Входимость: 8. Размер: 7кб.
    4. Статьи из "Колокола" (1862-1863 г.г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 6. Размер: 103кб.
    5. To the editor of the "Daily News" (К издателю "Daily News")
    Входимость: 6. Размер: 5кб.
    6. Liberty in Russia. To the editor of "The Daily News" (Свобода в России. Издателю "The Daily News")
    Входимость: 6. Размер: 6кб.
    7. Былое и думы. Часть седьмая. Вольная русская типография и "Колокол". Глава VII. И. Головин
    Входимость: 6. Размер: 70кб.
    8. To the editor of "The Daily News" (Sir, — A telegram which appeared...) - Издателю "The Daily News" (Сэр, в телеграмме, напечатанной...)
    Входимость: 5. Размер: 10кб.
    9. To the editor of "The Daily News" (Издателю "The Daily News")
    Входимость: 5. Размер: 4кб.
    10. Статьи из "Колокола" и другие произведения (1863 - 1865 гг.)
    Входимость: 5. Размер: 24кб.
    11. Прокламация
    Входимость: 5. Размер: 3кб.
    12. To the editor of "The Daily News" (Sir, — I have the honour of sending...) - Издателю "The Daily News" (Сэр, имею честь послать...)
    Входимость: 5. Размер: 2кб.
    13. Герцен А. И. - Фогту К., 6 апреля (25 марта) 1859 г.
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    14. Герцен А. И. - Герцену А. А., 8 июня (27 мая) 1863 г.
    Входимость: 4. Размер: 9кб.
    15. Герцен А. И. - Линтону В., 6 декабря (24 ноября) 1853 г.
    Входимость: 4. Размер: 12кб.
    16. Действительный статский советник и кавалер М. С. Хотинский (Эпизод из истории нашего заморского шпионства)
    Входимость: 4. Размер: 31кб.
    17. Статьи из "Колокола" (1863 г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 4. Размер: 78кб.
    18. Статьи из "Колокола" и другие произведения (1861 - 1863 гг.)
    Входимость: 4. Размер: 22кб.
    19. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 7 января 1858 г. (26 декабря 1857 г.)
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    20. Герцен А. И. - Тхоржевскому С., 16 (4) апреля 1861 г.
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    21. Статьи из "Колокола" (1862-1863 г.г.). Dubia (Приписываемое)
    Входимость: 4. Размер: 43кб.
    22. Астроном-наблюдатель и миссионер Хотинский
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    23. Герцен А. И. - Пульскому Ф., 21 (9) мая 1859 г.
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    24. Дарственные и другие надписи, 1856 - 1859 гг.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    25. Герцен А. И. - Маццини Д., Вторая половина мая 1866 г.
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    26. Un mot (Одно слово)
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    27. Герцен А. И. - Огареву H. П. и Тучковой-Огаревой Н. А., 11 и 12 ноября (30 и 31 октября) 1863 г.
    Входимость: 3. Размер: 18кб.
    28. Чего они так испугались?
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    29. Лист шпионов и "нордовское" обвинение русских офицеров в кровожадности
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    30. Герцен А. И. - Леверсону М. - Р., 3 марта (19 февраля) 1858 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    31. Герцен А. И. - Пьянчани Л., 7 декабря (25 ноября) 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    32. 17 апреля 1864
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    33. Статьи из "Колокола" (1859-1860 гг.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 2. Размер: 129кб.
    34. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 24 (12) февраля 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    35. Попытка предания анафеме
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    36. Герцен А. И. - Пирсону Ч. Г., 25 (13) мая 1859 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    37. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Глава VII. Немцы в эмиграции
    Входимость: 2. Размер: 97кб.
    38. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 18 (6) февраля 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    39. Герцен А. И. - Пьянчани Л., 17 (5) июля 1855 г. Ричмонд.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    40. Неизвестные произведения и неосуществленные замыслы Герцена
    Входимость: 2. Размер: 197кб.
    41. Герцен А. И. - Герцену А. А., 11 мая (29 апреля) 1859 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    42. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Глава III. Эмиграции в Лондоне
    Входимость: 2. Размер: 138кб.
    43. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 3 декабря (21 ноября) 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    44. Статьи из "Колокола" и другие произведения (1857 - 1860 гг.)
    Входимость: 2. Размер: 21кб.
    45. Герцен А. И. - Пульскому Ф., 12 мая (30 апреля) 1859 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    46. Победы на поле телеграфа (как выразился "Daily Telegraph")
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    47. Герцен А. И. - Герцену А. А., 22 (10) июня 1859 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    48. Америка и Сибирь
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    49. Имя? — Имя? — Бога ради, имя!
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    50. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Глава Х. Camicia Rossa
    Входимость: 1. Размер: 108кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Статьи из "Колокола" и другие произведения. Весь список по алфавиту
    Входимость: 11. Размер: 77кб.
    Часть текста: Второй Наполеону Третьему - четыре лошади! Александр Николаевич пошел в горы Александровская конституция и павловское время Америка и Россия Америка и Сибирь "Антракт" и hors-d 'œuvre Арнгольдт, Сливицкий и Ростковский Артиллерия и лицей Архипастырское рвение о мраке Аскоченский II Астроном-наблюдатель и миссионер Хотинский Бакунин свободен Балабин и Норма Балтийские немцы Барометр на градус ниже Барон Гакстгаузен Бедное русское имя Без масок Безобразное окончание харьковской студентской истории Берг, магистры и телеграф Березовский Бессословность в Москве Бешенство доносов (Первое предостережение Краевскому) Бешенство ценсуры "Библиотека" - дочь Сенковского Биография М. Н. Муравьева Биография Муравьева Вешателя Благодарность отечественной почте и редакторам Благодетельные помещики (Графиня Орлова-Денисова, барон Икскуль, граф Шереметев) Блистательная победа, одержанная в Ковенской губернии гусарским е. и. в. Полком Богомокрицы и богосаранча Болтовня с дороги Брадке и Левшин Брань на смерть идущим Братская просьба к русским воинам Брошюра Шедо-Ферроти Бруты и Кассии III отделения В 75 листе "Москвы"...
    2. Гарибальди и "Колокол"
    Входимость: 8. Размер: 10кб.
    Часть текста: поступил в крестьянском деле, поймет историческую необходимость восстановления Польши. По несчастию, в нем слишком много прусского, австрийского и, сверх того, монгольского. Холодно рассчитанный капкан, расставленный Польше с бездушным восточным лукавством, в котором характер кошки берет верх над тигром, ставят его вне вопроса. Прежде получения вашего письма я прочитал отрывок из него в телеграфических новостях и тотчас послал в лондонские журналы небольшой ответ. Посылаю вам «Daily News», — если вы не имеете ничего против, напечатайте его в «Diritto». Сверх того, прилагаю небольшое воззвание наше к русским войскам, стоящим в Польше, сделанное в 1854 году. Пользуюсь сим случаем, любезный Гарибальди, чтоб вам повторить то, что вам говорит весь свет, — что мы удивляемся вам со всей полнотой симпатии и любви. Жму вашу руку А. Герцен. Orsett-house, 19 апреля. Примечания Печатается по тексту К, л. 97 от 1 мая 1861 г., стр. 814, где опубликовано впервые, с подписью: А. Герцен. Заглавие взято из ОК. Автограф неизвестен. Английский текст письма...
    3. Герцен А. И. - Гарибальди Дж., 19 (7) апреля 1861 г.
    Входимость: 8. Размер: 7кб.
    Часть текста: pas grand, au reste — nous n'avions pas de choix en face des crimes commis par le gouvernement russe. — Il est vrai que nous avons rêvé à une fédération future des peuples d'origine slave — mais nous laissons ces pia desideria pour un tout autre avenir. L'actualité demande la reconnaissance de l'autonomie complète, sans phrases, de la Pologne, son indépendance absolue de la Russie et de l'Allemagne. On pouvait s'imaginer que l'empereur Alexandre — qui a agi admirablement dans la question de l'émancipation des paysans, saurait comprendre la nécessité historique du rétablis sement d'une Pologne libre. Malheureusement — il y a trop du Prussien, de l'Autrichien et du Mongol en lui. Le guet-apens prémédité — froid, cruel — avec cette fourberie orientale dans laquelle le tigre se perd dans le chat — le met hors de question Avant la réception de votre lettre, cher Garibaldi, j'en ai lu un fragment dans un télégramme, et de suite, j'ai envoyé une Petite note à trois feuilles de Londres, dont deux ont eu la Politesse de l'imprimer. Je vous envoie le texte anglais de la Daily News   — en vous priant de le faire insérer, avec cette lettre — si vous n'avez pas d'objection — dans le Diritto. J'y ajoute une feuille volante imprimée en 1854 (qui dans le temps fut aussi reproduite par le Daily News) contenant notre adresse aux soldats russes en Pologne. Je saisis cette occasion pour vous répéter ce que tout le monde vous répète — nos sentiments d'admiration et de sympathie — avec lesquels je serre votre main. Alexandre Herzen. Перевод 19 апреля 1861. Orsett House. Westbourne terrace. Любезный Гарибальди, спешу ответить вам, что я передам — через «Колокол» — ваши симпатические слова ...
    4. Статьи из "Колокола" (1862-1863 г.г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 6. Размер: 103кб.
    Часть текста: и Москве в сентябре — октябре 1861 г., хотя «верно и характеристично» передавали происшедшее, но многое в них было «в значительной степени искажено». Автор корреспонденции указывал, в частности, что напечатанный в «Колоколе» «список студентов, сидящих в казематах, далеко не полон». К этому месту было сделано следующее примечание: У нас был помещен официальный список до числа. Аресты продолжались и после. — Ред. <ИЗВЕЩЕНИЕ> Считаем полезным известить наших читателей о чрезвычайном увеличении тайных членов у спб. почтового ведомства. Мы ожидаем их списка для того, чтоб скромная деятельность подпечатывания не осталась под спудом. АДРЕС MOCKOBCKHX СТУДЕНТОВ < вступительные строки и примечание> Нам пишут из Москвы, что текст адреса, помещенный в 117 л. «Колокола»— не тот, который трое студентов передали через флигель-адъютанта государю. Наш корреспондент прибавляет, что текст, у нас помещенный, действительно был предложен, но заменен следующим при отправлении депутатов. Далее следовал текст адреса, в котором, среди прочих просьб к императору, содержалась просьба и о том, чтобы студентам была дана «возможность опровергнуть унизительные для чести нашей слухи, изустно и печатно про нас распространенные». Слова «изустно и печатно» сопровождены следующим примечанием: В «Полиц. вед.» было напечатано, что студенты с палками напали на жандармов, что они были вооружены палками и...
    5. To the editor of the "Daily News" (К издателю "Daily News")
    Входимость: 6. Размер: 5кб.
    Часть текста: of spies, is now occupied in London upon a special mission. We have reason to believe that this mission is connected with an attempt to discover certain correspondents of the «Kolokob («Bell»), the Russian newspaper published in London. Schould this be the case, we can only assure his Excellency that he will lose, without result, much valuable time, and we recommend him to return as soon as possible. But if, on the contrary, his object in London is to study the nature of the police in a great and free country, we sincerely wish him success. The insertion of these lines, signed by us, will oblige. — We are etc. Alexander Herzen, Nikolas Ogareff — Editors of the «Bell». Orsett-house. Westbourne-terrace. Dec(ember) 27 ПЕРЕВОД К ИЗДАТЕЛЮ «DAILY NEWS» Милостивый государь, английским читателям, быть может, небезынтересно узнать, что генерал-адъютант его императорского величества Тимашев, шеф русской тайной полиции, при содействии штата отборных шпионов выполняет в настоящее время в Лондоне специальное поручение. Мы имеем основание думать, что это поручение связано с попыткой раскрыть имена некоторых корреспондентов «Колокола» — русской газеты, издаваемой в Лондоне. Если это действительно так, мы можем только...
    6. Liberty in Russia. To the editor of "The Daily News" (Свобода в России. Издателю "The Daily News")
    Входимость: 6. Размер: 6кб.
    Часть текста: defence whatever. The government has published nothing respecting the cause of the trial, and for a very good reason. There was nothing to bring forward except the opinions expressed in censured articles, the influence of Tchernischevski over the young men, and his pretended participation in a ciandestine publication. They wanted to get rid of a clever and ardent antagonist, and he was accordingly sentenced to seven years' hard labour in Siberia, and to transportation for life. This is not all On the 31 st May, Tchernischevski was led forth in the middle of the day into a public square in St. Petersburg. His sentence was read to him, he was forced tokneel, his sword was broken above his head, and he was then put in the pillory. A young girl threw some flowers to him, she was arrested. A well known literary man cried: «Adieu, my friend!»... he is in prison. Like a worthy son, the emperor Alexander is reviving the memory of his father. Why does not Germany, which tries with so much avidity to seize upon everything that belongs to Holstein, demand the extradition of this ill-omened family, the misfortune of Russia? Begging you to insert these lines in your excellent paper, — I am, etc. Al. Herzen. Elmfield-house, Teddington, June 1864. ПЕРЕВОД СВОБОДА В РОССИИ ИЗДАТЕЛЮ «THE DAILY NEWS» Сэр, передо мной лежит письмо из Санкт-Петербурга, содержащее возмутительные подробности осуждения знаменитого писателя Н. Чернышевского, руководителя «Современника» и одного из самых выдающихся литераторов нынешней...
    7. Былое и думы. Часть седьмая. Вольная русская типография и "Колокол". Глава VII. И. Головин
    Входимость: 6. Размер: 70кб.
    Часть текста: пожать скромные лавры благодарности и, пользуясь тем, втеснить мне свое знакомство. – Я сказал Ламорисиеру: «Генерал, стыдно надоедать русским республиканцам и оставлять в покое агентов русского правительства». – «А вы знаете их?» – спросил меня Ламорисиер. – «Кто их не знает!» – «Nommez-les, nommez-les [488] ». – «Ну, да Яков Толстой и генерал Жомини». – «Завтра же велю у них сделать обыск». – «Да будто Жомини русский агент?» – спросил я. – «Ха, ха, ха! Это мы увидим теперь». Вот вам человек. Рубикон был перейден, и, что я ни делал, чтобы воздержать дружбу Головина, а главное, его посещения, все было тщетно. Он раза два в неделю приходил к нам, и нравственный уровень нашего уголка тотчас понижался – начинались ссоры, сплетни, личности. Лет пять спустя, когда Головин хотел меня додразнить до драки, он говорил, что я его боюсь; говоря это, он, конечно, не подозревал, как давно я его боялся до лондонской ссоры. Еще в России я слышал об его бестактности, о нецеремонности в денежных отношениях. Шевырев, возвратившись из Парижа, рассказывал о процессе Головина с лакеем, с которым он подрался, и...
    8. To the editor of "The Daily News" (Sir, — A telegram which appeared...) - Издателю "The Daily News" (Сэр, в телеграмме, напечатанной...)
    Входимость: 5. Размер: 10кб.
    Часть текста: Daily News" (Sir, — A telegram which appeared...) - Издателю "The Daily News" (Сэр, в телеграмме, напечатанной...) TO THE EDITOR OF «THE DAILY NEWS» Sir, — A telegram which appeared in your estimable journal of this morning contains an extract from a letter my venerated friend Garibaldi has, it seems, addressed to me and published in the «Diritto». I have satisfaction in stating that before the knowledge of this letter we understood our position precisely in the same manner as the great Italian; and, in proof, permit me to beg your insertion of a few lines translated from Russian, and published in the last number of the «Kolokol» (№ 96, April 15). It is necessary to explain that on the 10th of April we had designed to celebrate with our fellow-labourers in the Russian printing-office, and our friends, the event of the emancipation of the peasants in Russia, and on the morning of that day arrived by telegraph the account of the massacres at Warsaw. We quote from the article referred to: Our fête was sombre, sinister: we have known few days more heavy, when the mind has been more painfully oppressed by conflicting sentiments; never before did lampions hang so close to tears. The time is still far distant when a Russian may hold a fête for any event whatever in gaiety of heart, with no sad thought behind, with no anxious care. We had grown young again at the great news of the emancipation of the peasants; we looked forward with hope and anticipated with emotion our proposed meeting, prepared to drink, for the first time in our lives, the health of the emperor Alexander II, liberator of the peasants. We knew perfectly well to what obloquy...
    9. To the editor of "The Daily News" (Издателю "The Daily News")
    Входимость: 5. Размер: 4кб.
    Часть текста: Матвей Хотинский, снова в Лондоне. Мы считаем своим долгом оповестить о его приезде всех поляков и наших русских друзей в Англии. — Остаюсь и пр. Александр Герцен, издатель «Колокола». Orsett-house Westbourne-terraee, 2 июня. Примечания Печатается по тексту газеты «The Daily News» от 3 июня 1863 г., где опубликовано впервые, с подписью: Alexander Herzen, Editor of the Кolоkоl, под редакционной рубрикой «The russian secret police» («Русская секретная полиция»). В письме к сыну от 8 июня 1863 г. Герцен сообщал, что это же объявление было помещено в ряде других английских газет. В статье «Действительный статский советник и кавалер М. С. Хотинский» Герцен указал, что этими газетами были «Express»,«Evening Star» и др. (см. т. XIX наст. изд.). Сообщение Герцена было перепечатано также в органе П. В. Долгорукова «Листок» (№ 8 от 12 июня 1863 г.), с редакционным вступлением: «В английских журналах напечатано следующее объявление»,свидетельствующим о том, что в «Листке» это извещение было перепечатано из английских газет. В издании М. К. Лемке напечатан текст из «Листка» ( Л  XVI, 279). В...
    10. Статьи из "Колокола" и другие произведения (1863 - 1865 гг.)
    Входимость: 5. Размер: 24кб.
    Часть текста: Франко-русский союз Балтийские немцы Expiatio! Рапорт — Rapport, а не Dénonciation Донос или не донос? Уравнение прав иностранцев с русскими перед каторгой Но другое-то правительство, полно, немецкое ли? Что за история была в лейб-уланском полку? О якобы офицерском письме в "Теймс" Полицейская пропаганда и налог От издателей (Записки кн. Трубецкого...) Resunexit! По делу адреса офицеров Письмо русских офицеров к издателю «Indépendance belge» Наглое злоупотребление полицейского слова Братская просьба к русским воинам Исключение из списков М. И. Топильского Удельные князья Французский гут, австрийский гут, а прусский гутее Huxley и его чтения Преступления в Польше ("Слова порицания умалкивают... ") К русским офицерам, писавшим к нам из Польши История адреса и контрадреса продолжается Из Петербурга Князь Орлов и барон Будберг Surtout pas trop de zèle, Mr Budborg Вспомогательное французское войско в Польше Запрос Святейшему синоду о иерейском двоеженстве Светское консульство в Лондоне ... Et la Russie (... И Россия) To the Editor of "The Star" (Издателю "The Star") Земля и воля Преступления в Польше ("Печален наш удел... ") Г- н Будберг 21 февраля 1863 Плач Русский грабеж и разбой в Польше Александровская конституция и павловское время Немцы и не-немцы в Зимнем дворце Бессословность в Москве 1853 - 1863 Great Western ...