• Приглашаем посетить наш сайт
    Паустовский (paustovskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "NEWS"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Статьи из "Колокола" и другие произведения. Весь список по алфавиту
    Входимость: 10. Размер: 77кб.
    2. Гарибальди и "Колокол"
    Входимость: 8. Размер: 10кб.
    3. Герцен А. И. - Гарибальди Дж., 19 (7) апреля 1861 г.
    Входимость: 8. Размер: 7кб.
    4. Статьи из "Колокола" (1862-1863 г.г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 6. Размер: 103кб.
    5. To the editor of "The Daily News" (Sir, — A telegram which appeared...) - Издателю "The Daily News" (Сэр, в телеграмме, напечатанной...)
    Входимость: 6. Размер: 10кб.
    6. To the editor of the "Daily News" (К издателю "Daily News")
    Входимость: 6. Размер: 5кб.
    7. Былое и думы. Часть седьмая. Вольная русская типография и "Колокол". Глава VII. И. Головин
    Входимость: 6. Размер: 70кб.
    8. Liberty in Russia. To the editor of "The Daily News" (Свобода в России. Издателю "The Daily News")
    Входимость: 6. Размер: 6кб.
    9. Прокламация
    Входимость: 5. Размер: 3кб.
    10. To the editor of "The Daily News" (Издателю "The Daily News")
    Входимость: 5. Размер: 4кб.
    11. To the editor of "The Daily News" (Sir, — I have the honour of sending...) - Издателю "The Daily News" (Сэр, имею честь послать...)
    Входимость: 5. Размер: 2кб.
    12. Герцен А. И. - Линтону В., 6 декабря (24 ноября) 1853 г.
    Входимость: 4. Размер: 12кб.
    13. Действительный статский советник и кавалер М. С. Хотинский (Эпизод из истории нашего заморского шпионства)
    Входимость: 4. Размер: 31кб.
    14. Герцен А. И. - Герцену А. А., 8 июня (27 мая) 1863 г.
    Входимость: 4. Размер: 9кб.
    15. Статьи из "Колокола" (1863 г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 4. Размер: 78кб.
    16. Герцен А. И. - Фогту К., 6 апреля (25 марта) 1859 г.
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    17. Статьи из "Колокола" и другие произведения (1863 - 1865 гг.)
    Входимость: 4. Размер: 24кб.
    18. Герцен А. И. - Тхоржевскому С., 16 (4) апреля 1861 г.
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    19. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 7 января 1858 г. (26 декабря 1857 г.)
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    20. Статьи из "Колокола" и другие произведения (1861 - 1863 гг.)
    Входимость: 4. Размер: 22кб.
    21. Герцен А. И. - Пульскому Ф., 21 (9) мая 1859 г.
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    22. Астроном-наблюдатель и миссионер Хотинский
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    23. Герцен А. И. - Огареву H. П. и Тучковой-Огаревой Н. А., 11 и 12 ноября (30 и 31 октября) 1863 г.
    Входимость: 3. Размер: 18кб.
    24. Чего они так испугались?
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    25. Un mot (Одно слово)
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    26. Герцен А. И. - Маццини Д., Вторая половина мая 1866 г.
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    27. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 24 (12) февраля 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    28. 17 апреля 1864
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    29. Герцен А. И. - Пьянчани Л., 7 декабря (25 ноября) 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    30. Герцен А. И. - Пьянчани Л., 17 (5) июля 1855 г. Ричмонд.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    31. Неизвестные произведения и неосуществленные замыслы Герцена
    Входимость: 2. Размер: 197кб.
    32. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 18 (6) февраля 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    33. Герцен А. И. - Пирсону Ч. Г., 25 (13) мая 1859 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    34. Лист шпионов и "нордовское" обвинение русских офицеров в кровожадности
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    35. Герцен А. И. - Леверсону М. - Р., 3 марта (19 февраля) 1858 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    36. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 3 декабря (21 ноября) 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    37. Герцен А. И. - Пульскому Ф., 12 мая (30 апреля) 1859 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    38. Статьи из "Колокола" и другие произведения (1857 - 1860 гг.)
    Входимость: 2. Размер: 21кб.
    39. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Глава III. Эмиграции в Лондоне
    Входимость: 2. Размер: 138кб.
    40. Герцен А. И. - Герцену А. А., 11 мая (29 апреля) 1859 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    41. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 4 апреля (23 марта) 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    42. Варианты. Былое и думы. Часть восьмая
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    43. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Глава VII. Немцы в эмиграции
    Входимость: 1. Размер: 97кб.
    44. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Глава Х. Camicia Rossa
    Входимость: 1. Размер: 108кб.
    45. Имя? — Имя? — Бога ради, имя!
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    46. Герцен А. И. - Герцену А. А., 24 (12) сентября 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    47. К издателю "Przeglądu Rzeczy Polskich"
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    48. Russian serfdom (Русское крепостничество)
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    49. Список лиц, которых правительство велело арестовать по возвращении из-за границы
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    50. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Глава XXXVII
    Входимость: 1. Размер: 123кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Статьи из "Колокола" и другие произведения. Весь список по алфавиту
    Входимость: 10. Размер: 77кб.
    Часть текста: Муханов с Вислы Александр Второй Наполеону Третьему - четыре лошади! Александр Николаевич пошел в горы Александровская конституция и павловское время Америка и Россия Америка и Сибирь "Антракт" и hors-d 'œuvre Арнгольдт, Сливицкий и Ростковский Артиллерия и лицей Архипастырское рвение о мраке Аскоченский II Астроном-наблюдатель и миссионер Хотинский Бакунин свободен Балабин и Норма Балтийские немцы Барометр на градус ниже Барон Гакстгаузен Бедное русское имя Без масок Безобразное окончание харьковской студентской истории Берг, магистры и телеграф Березовский Бессословность в Москве Бешенство доносов (Первое предостережение Краевскому) Бешенство ценсуры "Библиотека" - дочь Сенковского Биография М. Н. Муравьева Биография Муравьева Вешателя Благодарность отечественной почте и редакторам Благодетельные помещики (Графиня Орлова-Денисова, барон Икскуль, граф Шереметев) Блистательная победа, одержанная в Ковенской губернии гусарским е. и. в. Полком Богомокрицы и богосаранча Болтовня с дороги Брадке и Левшин Брань на смерть идущим Братская просьба к русским воинам Брошюра Шедо-Ферроти Бруты и Кассии III отделения В 75 листе "Москвы" напечатано... В вечность грядущему 1863 году В министерстве финансов свой Путятин В редакцию "Инвалида" В этапе В юже меру мерите... В. Безобразов Важная поправка Валуев и Головнин Варшава утешена! Васильчикова и...
    2. Гарибальди и "Колокол"
    Входимость: 8. Размер: 10кб.
    Часть текста: с бездушным восточным лукавством, в котором характер кошки берет верх над тигром, ставят его вне вопроса. Прежде получения вашего письма я прочитал отрывок из него в телеграфических новостях и тотчас послал в лондонские журналы небольшой ответ. Посылаю вам «Daily News», — если вы не имеете ничего против, напечатайте его в «Diritto». Сверх того, прилагаю небольшое воззвание наше к русским войскам, стоящим в Польше, сделанное в 1854 году. Пользуюсь сим случаем, любезный Гарибальди, чтоб вам повторить то, что вам говорит весь свет, — что мы удивляемся вам со всей полнотой симпатии и любви. Жму вашу руку А. Герцен. Orsett-house, 19 апреля. Примечания Печатается по тексту К, л. 97 от 1 мая 1861 г., стр. 814, где опубликовано впервые, с подписью: А. Герцен. Заглавие взято из ОК. Автограф неизвестен. Английский текст письма Герцена был напечатан в газете «The Daily News» от 22 апреля 1861 г. в сопровождении письма Герцена издателю «The Daily News» (см. стр. 80 наст. тома). Ниже приводится этот английский текст: Dear Garibaldi, — I hasten to inform you that I am happy to convey through the Kolokol to the Poles and Russian officers your words of sympathy and I have pleasure in telling you that we acted in conformity with your counsel before it reached us. The merit was not great, however, for we had no choice, in presence of the crimes committed by the Russian government. It is true we have dreamt of a future...
    3. Герцен А. И. - Гарибальди Дж., 19 (7) апреля 1861 г.
    Входимость: 8. Размер: 7кб.
    Часть текста: Garibaldi, Je me hâte de vous répondre que je transmettrai — par le Kolokol  — aux Polonais et aux officiers russes vos paroles sym pathiques. Je suis heureux de vous dire que nous avons agi conformément à votre conseil — avant de l'avoir reçu. Le mérite n'en est pas grand, au reste — nous n'avions pas de choix en face des crimes commis par le gouvernement russe. — Il est vrai que nous avons rêvé à une fédération future des peuples d'origine slave — mais nous laissons ces pia desideria pour un tout autre avenir. L'actualité demande la reconnaissance de l'autonomie complète, sans phrases, de la Pologne, son indépendance absolue de la Russie et de l'Allemagne. On pouvait s'imaginer que l'empereur Alexandre — qui a agi admirablement dans la question de l'émancipation des paysans, saurait comprendre la nécessité historique du rétablis sement d'une Pologne libre. Malheureusement — il y a trop du Prussien, de l'Autrichien et du Mongol en lui. Le guet-apens prémédité — froid, cruel — avec cette fourberie orientale dans laquelle le tigre se perd dans le chat —...
    4. Статьи из "Колокола" (1862-1863 г.г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 6. Размер: 103кб.
    Часть текста: и начнет нынешний год добрым словом и благородным образом. <М.   А.   БАКУНИН В ЛОНДОНЕ> М. А. Бакунин приехал 27 декабря в Лондон. ЗАЩИТА МОСКОВСКИХ ПРОФЕССОРОВ (Письмо к издателю) <примечание > В письме Леонида Влюммера сообщалось, что опубликованные в «Колоколе» материалы о студенческих волнениях, происходивших в Петербурге и Москве в сентябре — октябре 1861 г., хотя «верно и характеристично» передавали происшедшее, но многое в них было «в значительной степени искажено». Автор корреспонденции указывал, в частности, что напечатанный в «Колоколе» «список студентов, сидящих в казематах, далеко не полон». К этому месту было сделано следующее примечание: У нас был помещен официальный список до числа. Аресты продолжались и после. — Ред. <ИЗВЕЩЕНИЕ> Считаем полезным известить наших читателей о чрезвычайном увеличении тайных членов у спб. почтового ведомства. Мы ожидаем их списка для того, чтоб скромная деятельность подпечатывания не осталась под спудом. АДРЕС MOCKOBCKHX СТУДЕНТОВ < вступительные строки и примечание> Нам пишут из Москвы, что текст адреса, помещенный в 117 л. «Колокола»— не тот, который трое студентов передали через флигель-адъютанта государю. Наш корреспондент прибавляет, что текст, у нас помещенный, действительно был предложен, но заменен следующим при отправлении депутатов. Далее следовал текст адреса, в котором, среди прочих просьб к императору, содержалась просьба и о том, чтобы студентам была дана «возможность опровергнуть унизительные для чести нашей слухи, изустно и печатно про нас распространенные». Слова «изустно и печатно» сопровождены следующим примечанием: В «Полиц. вед.» было напечатано, что...
    5. To the editor of "The Daily News" (Sir, — A telegram which appeared...) - Издателю "The Daily News" (Сэр, в телеграмме, напечатанной...)
    Входимость: 6. Размер: 10кб.
    Часть текста: published in the «Diritto». I have satisfaction in stating that before the knowledge of this letter we understood our position precisely in the same manner as the great Italian; and, in proof, permit me to beg your insertion of a few lines translated from Russian, and published in the last number of the «Kolokol» (№ 96, April 15). It is necessary to explain that on the 10th of April we had designed to celebrate with our fellow-labourers in the Russian printing-office, and our friends, the event of the emancipation of the peasants in Russia, and on the morning of that day arrived by telegraph the account of the massacres at Warsaw. We quote from the article referred to: Our fête was sombre, sinister: we have known few days more heavy, when the mind has been more painfully oppressed by conflicting sentiments; never before did lampions hang so close to tears. The time is still far distant when a Russian may hold a fête for any event whatever in gaiety of heart, with no sad thought behind, with no anxious care. We had grown young again at the great news of the emancipation of the peasants; we looked forward with hope and anticipated with emotion our proposed meeting, prepared to drink, for the first time in our lives, the health of the emperor Alexander II, liberator of the peasants. We knew perfectly well to what obloquy we should expose ourselves by this act on the part of a narrow-minded political puritanism and mean jealousies. But we also knew that this toast, pronounced by us at our table, would have an echo in the heart of the emperor Alexander, very different from that of an enthusiasm under censure of the gendarmes and warmed by the police. But our hand fell, our toast was chocked in the blood at Warsaw. The crime was too recent, the wounds still bled, the corpses had not had time to become stiff. The name of the czar expired on our lips; ...
    6. To the editor of the "Daily News" (К издателю "Daily News")
    Входимость: 6. Размер: 5кб.
    Часть текста: police in Russia assisted by a select staff of spies, is now occupied in London upon a special mission. We have reason to believe that this mission is connected with an attempt to discover certain correspondents of the «Kolokob («Bell»), the Russian newspaper published in London. Schould this be the case, we can only assure his Excellency that he will lose, without result, much valuable time, and we recommend him to return as soon as possible. But if, on the contrary, his object in London is to study the nature of the police in a great and free country, we sincerely wish him success. The insertion of these lines, signed by us, will oblige. — We are etc. Alexander Herzen, Nikolas Ogareff — Editors of the «Bell». Orsett-house. Westbourne-terrace. Dec(ember) 27 ПЕРЕВОД К ИЗДАТЕЛЮ «DAILY NEWS» Милостивый государь, английским читателям, быть может, небезынтересно узнать, что генерал-адъютант его императорского величества Тимашев, шеф русской тайной полиции, при содействии штата отборных шпионов выполняет в настоящее время в Лондоне специальное поручение. Мы имеем основание думать, что это поручение связано с попыткой раскрыть имена некоторых корреспондентов «Колокола» — русской газеты, издаваемой в Лондоне. Если это действительно так, мы можем только уверить его превосходительство, что он безрезультатно истратит много драгоценного времени, и советуем ему как можно скорее вернуться восвояси Если же, напротив, его задачей в Лондоне является изучение свойств полиции в большой и свободной стране, мы искренне желаем ему успеха. Вы обяжете нас, опубликовав эти подписанные нами строки. Остаемся и пр. Александр Герцен. Николай Огарев — издатели «Колокола». Orsett-house. Westbourne-terrace. Дек(абря) 27 Примечания Печатается по тексту газеты «Daily News» от 28 декабря 1860 г., где опубликовано впервые в качестве открытого...
    7. Былое и думы. Часть седьмая. Вольная русская типография и "Колокол". Глава VII. И. Головин
    Входимость: 6. Размер: 70кб.
    Часть текста: «Nommez-les, nommez-les [488] ». – «Ну, да Яков Толстой и генерал Жомини». – «Завтра же велю у них сделать обыск». – «Да будто Жомини русский агент?» – спросил я. – «Ха, ха, ха! Это мы увидим теперь». Вот вам человек. Рубикон был перейден, и, что я ни делал, чтобы воздержать дружбу Головина, а главное, его посещения, все было тщетно. Он раза два в неделю приходил к нам, и нравственный уровень нашего уголка тотчас понижался – начинались ссоры, сплетни, личности. Лет пять спустя, когда Головин хотел меня додразнить до драки, он говорил, что я его боюсь; говоря это, он, конечно, не подозревал, как давно я его боялся до лондонской ссоры. Еще в России я слышал об его бестактности, о нецеремонности в денежных отношениях. Шевырев, возвратившись из Парижа, рассказывал о процессе Головина с лакеем, с которым он подрался, и ставил это на счет нас, западников, к числу которых причислял Гол<овина>. Я Шевыреву заметил, что Запад следует винить только в том, что они дрались , потому что на Востоке Головин просто бы поколотил слугу и никто не говорил бы об этом. Забытое теперь содержание его сочинений о России еще менее располагало к знакомству с ним. Французская риторика, либерализм Роттековой школы, pêle-mêle [489] разбросанные анекдоты,...
    8. Liberty in Russia. To the editor of "The Daily News" (Свобода в России. Издателю "The Daily News")
    Входимость: 6. Размер: 6кб.
    Часть текста: and for a very good reason. There was nothing to bring forward except the opinions expressed in censured articles, the influence of Tchernischevski over the young men, and his pretended participation in a ciandestine publication. They wanted to get rid of a clever and ardent antagonist, and he was accordingly sentenced to seven years' hard labour in Siberia, and to transportation for life. This is not all On the 31 st May, Tchernischevski was led forth in the middle of the day into a public square in St. Petersburg. His sentence was read to him, he was forced tokneel, his sword was broken above his head, and he was then put in the pillory. A young girl threw some flowers to him, she was arrested. A well known literary man cried: «Adieu, my friend!»... he is in prison. Like a worthy son, the emperor Alexander is reviving the memory of his father. Why does not Germany, which tries with so much avidity to seize upon everything that belongs to Holstein, demand the extradition of this ill-omened family, the misfortune of Russia? Begging you to insert these lines in your excellent paper, — I am, etc. Al. Herzen. Elmfield-house, Teddington, June 1864. ПЕРЕВОД СВОБОДА В РОССИИ ИЗДАТЕЛЮ «THE DAILY NEWS» Сэр, передо мной лежит письмо из Санкт-Петербурга, содержащее возмутительные подробности осуждения знаменитого писателя Н. Чернышевского, руководителя «Современника» и одного из самых выдающихся литераторов нынешней России. Н. Чернышевский был арестован около двух лет тому назад и с тех пор находился в тюрьме. После тайного следствия он был предан суду сената без права защиты. Правительство ничего не сообщало о процессе, и по весьма основательной причине. Оно не...
    9. Прокламация
    Входимость: 5. Размер: 3кб.
    Часть текста: в издание М. К. Лемке ( Л  XVI, 237 — 238) со следующей справкой: «Принадлежность устанавливается по указанию А. А. Слепцова» ( Л  XVI, 573). Авторство Герцена подтверждается польской тематикой заметки, а также характерным для Герцена ироническим замечанием о царской цензуре, которая «и не одобряет и не дозволяет». «Инвалид» ~ разбирает прокламацию «председателей инсургентов», напечатанную в «Daily News», называя ее «замечательным документом».  — Манифесту, напечатанному в газете «Daily News» 4 апреля 1863 г. (авторов его установить не удалось), была посвящена редакционная статья в Иностранном отделе «Русского инвалида», № 71 от 30 марта (11 апреля) 1863 г. ... а стране, где цензура и не одобряет и не дозволяет. — Намек на повеление Александра II от 1 марта 1863 г. об изменении формулировки цензурного разрешения книг к печати. На это повеление Герцен откликнулся заметкой «К свободе книгопечатания в России», помещенной в «Колоколе» непосредственно вслед за настоящей заметкой (см. далее). И. Цверцякевич ~ давно покончил с «замечательным документом».  — 7 апреля 1863 г. в «Daily News» было опубликовано заявление И. Цверцякевича о том, что ...
    10. To the editor of "The Daily News" (Издателю "The Daily News")
    Входимость: 5. Размер: 4кб.
    Часть текста: this arrival to alls Poles and to our Russian friends in England. — I am, etc. Alexander Herzen, Editor of the Kolokol. Orsett-house Westbourne-terrace, June 2. ПЕРЕВОД ИЗДАТЕЛЮ «THE DAILY NEWS» Сэр, один из главных агентов русской тайной полиции, действительный статский советник Матвей Хотинский, снова в Лондоне. Мы считаем своим долгом оповестить о его приезде всех поляков и наших русских друзей в Англии. — Остаюсь и пр. Александр Герцен, издатель «Колокола». Orsett-house Westbourne-terraee, 2 июня. Примечания Печатается по тексту газеты «The Daily News» от 3 июня 1863 г., где опубликовано впервые, с подписью: Alexander Herzen, Editor of the Кolоkоl, под редакционной рубрикой «The russian secret police» («Русская секретная полиция»). В письме к сыну от 8 июня 1863 г. Герцен сообщал, что это же объявление было помещено в ряде других английских газет. В статье «Действительный статский советник и кавалер М. С. Хотинский» Герцен указал, что этими газетами были «Express»,«Evening Star» и др. (см. т. XIX наст. изд.). Сообщение ...