• Приглашаем посетить наш сайт
    Дмитриев (dmitriev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1850"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Письма Герцена (1847-1852)
    Входимость: 128. Размер: 47кб.
    2. С того берега. Примечания
    Входимость: 38. Размер: 98кб.
    3. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Глава XLI
    Входимость: 25. Размер: 74кб.
    4. Список несохранившихся и ненайденных писем Герцена, Апрель 1850 г. - декабрь 1852 г.
    Входимость: 23. Размер: 36кб.
    5. Неизвестные произведения и неосуществленные замыслы Герцена
    Входимость: 23. Размер: 197кб.
    6. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Глава XL
    Входимость: 20. Размер: 88кб.
    7. Письма из Франции и Италии. Примечания
    Входимость: 19. Размер: 134кб.
    8. Герцен А. И. - Линтону В., 1 апреля (20 марта) 1850 г.
    Входимость: 14. Размер: 11кб.
    9. Список несохранившихся и ненайденных писем и деловых бумаг А. И. Герцена, Февраль 1847 г. - март 1850 г.
    Входимость: 14. Размер: 35кб.
    10. Итенберг Б. С., Твардовская В. А.: Карл Маркс и Александр Герцен - история одной вражды
    Входимость: 13. Размер: 114кб.
    11. Герцен А. И. - Гервегу Г., 26 (14) марта 1850 г.
    Входимость: 13. Размер: 17кб.
    12. Герцен А. И. - Гервегу Г., 30 (18) апреля 1850 г.
    Входимость: 10. Размер: 10кб.
    13. Страхов Н. H.: Герцен. Глава 3. Борьба с идеями запада. Вера в Россию
    Входимость: 10. Размер: 91кб.
    14. Герцен А. И. - Гервегу Г., 31 марта - 1 апреля (19 - 20 марта) 1850 г.
    Входимость: 9. Размер: 10кб.
    15. Герцен А. И. - Гервегу Г., 5 апреля (24 марта) 1850 г.
    Входимость: 9. Размер: 12кб.
    16. Герцен А. И. - Гервегу Г., 16 (4) апреля 1850 г.
    Входимость: 9. Размер: 13кб.
    17. Герцен А. И. - Гервегу Г., 12 мая (30 апреля) 1850 г.
    Входимость: 9. Размер: 20кб.
    18. Герцен А. И. - Гервегу Г., 16 (4) марта 1850 г.
    Входимость: 8. Размер: 9кб.
    19. Герцен А. И. - Гервегу Г., 22 (10) января 1850 г.
    Входимость: 8. Размер: 12кб.
    20. Дарственные и другие надписи, 1850 - 1852 гг.
    Входимость: 8. Размер: 9кб.
    21. Герцен А. И. - Гервегу Г., 4 февраля (23 января) 1850 г.
    Входимость: 8. Размер: 14кб.
    22. Герцен А. И. - Гервегу Г., 1 февраля (20 января) 1850 г.
    Входимость: 8. Размер: 16кб.
    23. Герцен А. И. - Гервегу Г., 2 апреля (21 марта) 1850 г.
    Входимость: 8. Размер: 6кб.
    24. Герцен А. И. - Гессу М., 3 - 4 марта (19 - 20 феврали) 1850 г.
    Входимость: 8. Размер: 14кб.
    25. Володин А. И.: Герцен А. И. (Биографический словарь " Русские писатели. 1800-1917")
    Входимость: 8. Размер: 68кб.
    26. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Примечания
    Входимость: 7. Размер: 85кб.
    27. Герцен А. И. - Якоби И., 24 (12) апреля 1850 г.
    Входимость: 7. Размер: 11кб.
    28. Герцен А. И. - Гервегу Г., 30 (18) июля 1850 г.
    Входимость: 7. Размер: 20кб.
    29. Герцен А. И. - Маццини Д., 13 (1) сентября 1850 г.
    Входимость: 7. Размер: 18кб.
    30. Герцен А. И. - Гервегу Г., 9 марта (25 февраля) 1850 г.
    Входимость: 7. Размер: 12кб.
    31. Герцен А. И. - Гаугу Э., Около 16 (4) марта 1852 г.
    Входимость: 7. Размер: 61кб.
    32. Герцен А. И. - Колачеку А., 12 февраля (31 января) 1851 г.
    Входимость: 7. Размер: 16кб.
    33. Герцен А. И. - Гервегу Г., 25 (13) февраля 1850 г.
    Входимость: 7. Размер: 8кб.
    34. Герцен А. И. - Гервегу Г., 5 июня (24 мая) 1850 г.
    Входимость: 7. Размер: 16кб.
    35. A nos ennemis (Нашим врагам)
    Входимость: 7. Размер: 64кб.
    36. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Глава XXXVII
    Входимость: 7. Размер: 123кб.
    37. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Указатель имен
    Входимость: 6. Размер: 49кб.
    38. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Рассказ о семейной драме. Глава III
    Входимость: 6. Размер: 15кб.
    39. Герцен А. И. - Гервегу Г., 4 - 5 мая (22 - 23 апреля) 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 11кб.
    40. Герцен А. И. - Гервегу Г., 17 (5) марта 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 10кб.
    41. Герцен А. И. - Орлову А. Ф., 23 (11) сентября 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 9кб.
    42. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Глава VII. Немцы в эмиграции
    Входимость: 6. Размер: 97кб.
    43. Герцен А. И. - Гервег Э., 23 (11) мая 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 8кб.
    44. Герцен А. И. - Кампе Ю., 28 (16) марта 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 9кб.
    45. Герцен А. И. - Гервегу Г., 18 (6) января 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 14кб.
    46. Герцен А. И. - Гервегу Г., 10 июля (28 июня) 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 18кб.
    47. Герцен А. И. - Гервегу Г., 11 апреля (30 марта) 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 9кб.
    48. Герцен А. И. - Гервегу Г., 17 (5) февраля 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 8кб.
    49. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Глава VI
    Входимость: 6. Размер: 61кб.
    50. Герцен А. И. - Московским друзьям, 2 февраля (21 января) 1851 г.
    Входимость: 6. Размер: 12кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Письма Герцена (1847-1852)
    Входимость: 128. Размер: 47кб.
    Часть текста: Н. М., 23/11 апреля 1847 г. Герцен А. И. - Астраковым С. И. и Т. А., 3 мая (21 апреля) 1847 г. Герцен А. И. - Астраковым С. И. и Т. А., Конец мая 1847 г. Герцен А. И. - Ключареву Г. И., 5 июня (24 мая) 1847 г. Герцен А. И. - Астраковым Т. А. и С. И., 10 - 12 июня (29 - 31 мая) 1847 г. Герцен А. И. - Московским друзьям, 21 (9) июня 1847 г. Герцен А. И. - Астраковой Т. А., 4 июля (22 июня) 1847 г. Герцен А. И. - Эрн М. К., Июнь - начало июля 1847 г. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 3 августа (22 июля) 1847 г. Герцен А. И. - Гааг Л. И. и Эрн М. К., Первая половина августа 1847 г. Герцен А. И. - Астраковой Т. А., 20 (8) августа 1847 г. Герцен А. И. - Ключареву Г. И., 26 (14) августа 1847 г. Герцен А. И. - Астраковой Т. А., 1 сентября (20 августа) 1847 г. Герцен А. И. - Астраковой Т. А., 21 (9) сентября 1847 г. Герцен А. И. - Астраковой Т. А., 15 (З) октября 1847 г. Герцен А. И. - Ключареву Г. И., 15 - 16 (3 - 4) октября 1847 г. Герцен А. И. - Грановским Е. Б. и Т. Н., Около 15 ноября 1847 г. Герцен А. И. - Ключареву Г. И., 20 (8) ноября 1847 г. Герцен А. И. - Астраковой Т. А., Около 20 ноября 1847 г. Герцен А. И. - Астраковым Т. А. и С. И., 2 декабря (20 ноября) 1847 г. Герцен А. И. - Иванову А. А., 4 декабря (22 ноября) 1847 г. Герцен А. И. - Ключареву Г. И., 4 декабря (22 ноября) 1847 г. Герцен А. И. - Ключареву Г. И., 11 декабря (29 ноября) 1847 г. Герцен А. И. - Астраковым Т. А. и С. И., 20 (8) декабря 1847 г. Герцен А. И. - Боткину В. П., 31 (19) декабря 1847 г. Герцен А. И. - Астраковой Т. А., 22 (10) января 1848 г. Герцен А. И. - Московским друзьям, 30 - 31 (18 - 19) января 1848 г. Герцен А. И. - Ключареву Г. И., 31 (19) января 1848 г. Герцен А. И. - Ключареву Г. И., 12 февраля (31 января) 1848 г. Герцен А. И. - Ключареву Г. И., 14 (2) февраля 1848 г....
    2. С того берега. Примечания
    Входимость: 38. Размер: 98кб.
    Часть текста: Первая часть, в которую вошли статьи-диалоги "Перед грозой", "Vixerunt!" и "Consolatio", имела общее заглавие "Wer hat Recht?" ( "Кто прав?") и эпиграф из "Прометея" Гёте (см. стр. 452). Во вторую часть вошли статьи "После грозы", "LVII год республики, единой и нераздельной" с общим заглавием: "23, 24, 25, 26 июня 1848 г." Книга заканчивалась статьями "An Georg Herwegh" (почти одновременно напечатанной по-французски под названием "La Russie") и "An Giuseppe Mazzini" (см. стр. 150--223 и 224--238 настоящего тома) Намерение издать отдельной книгой немецкий перевод своих статей возникло у Герцена летом 1849 г. (см. письмо его к жене от 23 июня). Перевод был выполнен самим Герценом при участии литератора Ф. Каппа, которому Герцен диктовал по-немецки с русского оригинала. В литературном редактировании перевода принял участие Г. Гервег. 27 сентября 1849 г. Герцен писал из Женевы московским друзьям Т. Н. Грановскому, Е. Ф. Коршу и др.: "Разговоры мои, переведенные мною и некиим Каппом, исправленные Гервегом, имели большой успех; они в корректурных листах ходили из рук в руки". 26 сентября Герцен послал один экземпляр отпечатанных листов (без двух последних статей) в Москву Т. Н. Грановскому, которого просил прислать ему замечания на "Vom anderen Ufer", предполагая использовать их при французском переиздании этой книги. Однако ни французское издание, ни второе, дополненное и исправленное, немецкое издание, о котором Герцен вел переговоры с Кампе, в свет не вышли. Отдельные Статьи, вошедшие в состав книги, печатались в различных периодических изданиях -- немецких, французских и итальянских (см. комментарии к главам). Первое русское издание (Лондон, 1855), вышедшее под псевдонимом Искандер, открывалось посвящением "Сыну моему...
    3. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Глава XLI
    Входимость: 25. Размер: 74кб.
    Часть текста: за июньскими баррикадами пали и типографские станки. Испуганные публицисты приумолкли. Один старец Ламенне приподнялся мрачной тенью судьи, проклял герцога Альбу Июньских дней – Каваньяка и его товарищей и мрачно сказал народу: «А ты молчи, ты слишком беден, чтоб иметь право на слово!» Когда первый страх осадного положения миновал и журналы снова стали оживать, они взамен насилия встретили готовый арсенал юридических кляуз и судейских уловок. Началась старая травля, par force [239] , редакторов, – травля, в которой отличались министры Людвига-Филиппа. Уловка ее состоит в уничтожении залога рядом процессов, оканчивающихся всякий раз тюрьмой и денежной пенею. Пеня берется из залога; пока залог не дополнен, нельзя издавать журнал, как он пополнится – новый процесс. Игра эта всегда успешна, потому что судебная власть во всех политических преследованиях действует заодно с правительством. Ледрю-Роллен сначала, потом полковник Фрапполи как представитель мацциниевской партии заплатили большие деньги, но не спасли «Реформу». Все резкие органы социализма и республики были убиты этим средством. В том числе, и в самом начале, Прудонов «Le...
    4. Список несохранившихся и ненайденных писем Герцена, Апрель 1850 г. - декабрь 1852 г.
    Входимость: 23. Размер: 36кб.
    Часть текста: и думах» — X, 144. 3. Л. И. ГААГ. Май (до 12) 1850 г. Париж . О переезде семьи в Ниццу. См. письмо 20 (стр. 45 и 48 наст. тома). 4. Е. И. ГЕРЦЕНУ. Около 26 (14) мая 1850 г. Париж . Письмо было написано, видимо, в связи с получением известия о конфискации высланного из Москвы на имя Герцена «голохвастовского долга». См. письмо 28 (стр. 63 наст. тома); ср. также письмо 25 (стр. 57 и 408 наст. тома). 5. Л. И. ГААГ. Около 27 (15) мая 1850 г. Париж . О хлопотах в связи с незаконным задержанием в России капитала Л. И. Гааг. См. письмо 30 (стр. 65 и 67 наст. тома). 6. Л. И. ГААГ. Около 30 (18) мая 1850 г. Париж. О необходимости незамедлительной поездки Л. И. Гааг с Г. Гервегом в Штутгарт в связи с хлопотами о ее капитале. См. письмо 31 (стр. 69 и 70 наст. тома). 7. Ю. АВИГДОРУ. 5 или 6 июня (24 или 25 мая) 1850 г. Париж . О передаче Э. Гервег 200 франков, посланных для нее в банкирскую контору Авигдора. См. письмо 40 (стр. 82 и 84 наст. тома). 8. Л. БАМБЕРГЕРУ. Начало (до 7) июня 1850 г. Париж . О возможности поручения какому-нибудь лондонскому банкиру дела о векселе Л. И. Гааг. См. письмо 43 (стр. 87 и 89 наст. тома). 9. Л. И. ГААГ. Около 11 июня (30 мая) 1850 г. Париж. О хлопотах в связи с получением из России капитала Л. И. Гааг. См. письмо 43 (стр. 88 и 90 наст. тома). 10. Г. ГЕРВЕГУ. Между 11 и 17 июня (30 мая и 5 июня) 1850 г. Париж. Об успешном завершении хлопот по делу с векселем Л. И. Гааг. См. строки из ответного письма Гервега в комментарии к письму 46. 11. Г. ГЕРВЕГУ. 24 (12) июня 1850 г. Ницца. Первое письмо из Ниццы в связи с приездом туда семьи Герцена 23 июня. См. письмо 55 (стр. 105—106 наст. тома). 12. Л. И. ГААГ. 24 (12) июня 1850 г. Ницца . О приезде в Ниццу. См. письмо 55 (стр. 105—106 наст. тома). 13. Д. РОТШИЛЬДУ. Около 4 июля (22 июня) 1850 г. Ницца. Об употреблении капитала, полученного Л. И. Гааг из России. См. письмо 54 (стр....
    5. Неизвестные произведения и неосуществленные замыслы Герцена
    Входимость: 23. Размер: 197кб.
    Часть текста: аналитический свод различных сведений о не дошедших до нас произведениях Герцена. Часть из них (и, очевидно, бóльшая часть) безвозвратно пропала; другая часть, вероятно, еще хранится в государственных собраниях и у отдельных лиц, в СССР и за рубежом, и рано или поздно станет достоянием читателей. То же можно сказать и о некоторых произведениях Герцена, напечатанных в русских и особенно в иностранных периодических изданиях, но до сих пор не выявленных. Сведения о неизвестных произведениях Герцена заимствованы из его писем[52] и сочинений, а также из мемуаров и переписки современников, из следственных материалов и периодической печати. Публикуемый перечень дает возможность не только убедиться в том, насколько велика утраченная часть творческого наследия Герцена, но в какой-то степени восстановить содержание многих не дошедших до нас произведений. Работа эта может служить и своего рода ориентиром в целенаправленных поисках утраченных трудов Герцена. В обзор включены также творческие замыслы Герцена, упоминаемые в различных источниках; в ряде случаев трудно, а порой и совсем невозможно утверждать, что тот или иной замысел не был реализован писателем. В сущности, авторское изложение неосуществленного замысла и передача содержания безвозвратно утраченного произведения не имеют значительного качественного различия. Для удобства пользования обзором замыслы каждый раз отмечаются перед заголовком значком *. Вне настоящего обзора остаются сведения о замыслах Герцена, недостаточно конкретно обозначенных. Таковы, например, программа статей для задуманного им в 1834 г. журнала (I, 59—61); высказанное намерение записать «характеристические подробности», слышанные от «очевидца и долею актера в трагедии следствия по 14 декабря» — А. А. Тучкова (II, 268); согласие участвовать в «издании для отроческого...
    6. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Глава XL
    Входимость: 20. Размер: 88кб.
    Часть текста: от нечистых духов – от нечистых людей не спасет никакой многоугольник, разве только квадрат селлюлярной тюрьмы. Скучное, тяжелое и чрезвычайно пустое время, утомительная дорога между станцией 1848 года и станцией 1852 – нового ничего, разве какое личное несчастие доломает грудь, какое-нибудь колесо жизни рассыплется». «Письма из Франции и Италии» (1 июня 1851). Действительно, перебирая то время, становится больно, как бывает при воспоминании похорон, мучительных болезней, операций. Не касаясь еще здесь до внутренней жизни, которую заволакивали больше и больше темные тучи, довольно было общих происшествий и газетных новостей, чтоб бежать куда-нибудь в степь. Франция неслась с быстротой падающей звезды к 2 декабря. Германия лежала у ног Николая, куда ее стащила несчастная, проданная Венгрия. Полицейские кондотьеры съезжались на свои вселенские соборы и тайно совещались об общих мерах международного шпионства. Революционеры продолжали пустую агитацию. Люди, стоявшие во главе движения, обманутые в своих надеждах, теряли голову. Кошут возвращался из Америки, утратив долю своей народности Маццини заводил в Лондоне с Ледрю-Ролленом и Руге центральный европейский...
    7. Письма из Франции и Италии. Примечания
    Входимость: 19. Размер: 134кб.
    Часть текста: Н. Трюбнера. London, 1858. Подпись под предисловием: И-р. Первоначальная редакция (см. раздел «Другие редакции») состоит из трех циклов, которые создавались в течение 1847–1848 годов. Цикл «Письма из Avenue Marigny» был опубликован в 1847 г. в журнале «Современник». Второй цикл – «Письма с via del Corso» – дошел до нас в виде авторизованной копии, написанной рукою М. К. Рейхель. Этот цикл также предназначался Герценом для «Современника»; на обороте пустого листа, следующего за л. 7, снизу вверх сделана запись рукою Герцена: «В редакцию „Современника”. Прошу особо напечатать экземпляров 50 или 100». Однако по цензурным условиям в тогдашней России, отразившимся и на тексте первого цикла (см. предисловие Герцена, стр. 8), «Письма с via del Corso» не были опубликованы. В третьем цикле – «Опять в Париже» – автор, как можно заключить из начала первого письма, уже в процессе создания отказался приспосабливать свои мысли к требованиям русской цензуры и обращался исключительно к своим друзьям. Правленные Герценом копии циклов «Письма с via del Corso» и «Опять в Париже» по частям пересылались московским друзьям с отъезжающими в Россию (М. Ф. Корш, П. В. Анненков и др.). Под влиянием большого успеха, выпавшего на долю его книги «С того берега» («Vom andern Ufer»), выпущенной в 1850 г. на немецком языке гамбургским издательством «Hoffmann und Campe», Герцен...
    8. Герцен А. И. - Линтону В., 1 апреля (20 марта) 1850 г.
    Входимость: 14. Размер: 11кб.
    Часть текста: vous avez fait la connaissance de M. Bamberger. Son article sur l’Allemagne dans la Voix du Peuple a eu un très grand succès... Enhardi par votre accueil de mes recommandations, je prends la liberté de vous recommander le plus énergiquement le porteur de cette lettre Morice Hartmann  — ex-représentant de la diète de Francfort, poète et littérateur assez connu en Allemagne — il peut être très utile à la rédaction par ses correspondances. — J’envoie avec lui encore un exemp de ma brochure et d’un article que j’ai publié ici, que je vous prie d’accepter. Depuis que j’ai eu le plaisir de vous voir, la grande question de l’avenir est toute changée. La France se démocratise à vue d’œil, et les élections du 10 mars font une révolution entière. C’est très probable que le gouvernement appuyé sur les orléanistes et la bourse fasse encore un essai suprême de réaction, bien possible même qu’il aura le dessus. — Mais à la longue il est...
    9. Список несохранившихся и ненайденных писем и деловых бумаг А. И. Герцена, Февраль 1847 г. - март 1850 г.
    Входимость: 14. Размер: 35кб.
    Часть текста: письмо — к отрезку пути от русско-прусской границы до Берлина. 2 и 3. Н. П. ОГАРЕВУ. 18 (6) февраля  — 7 марта (23) февраля 1847 г. Берлин. Два письма, одно с приписками Н. А. Герцен, М. Ф. Корш, Г. Мюллера-Стрюбинга. — О Берлинском музее, об античном искусстве и об искусстве древнего Востока. Огарев отвечал Герцену в письме от 25—26 (13—14) марта. 1847 г. (см. ЛН, т. 61, стр. 754—755). Датируется по времени пребывания Герцена в Берлине (см. письма 1 и 4 наст. тома). 4. МОСКОВСКИМ ДРУЗЬЯМ. 22 (10) февраля — 7 марта (23 февраля) 1847 г. Берлин. Н. А. Герцен писала 3 марта (19 февраля) 1847 г. Е. Б. Грановской: «Из Александрова письма, общего, ты увидишь все, что касается до Коли» (стр. 11 наст. тома). (В сохранившемся письме московским друзьям из Берлина (№ 1) Герцен лишь упомянул вскользь о предстоящем приглашении светил берлинской медицины: «... что они решат относительно Коли»). Датируется отрезком времени между написанием письма 1 и днем отъезда Герцена из Берлина. 5. Е. И. ГЕРЦЕНУ. Февраль  — март, до 13 (1) 1847 г. С дороги между Москвой и Кельном. Несколько писем. См. письмо Герцена к Г. И. Ключареву от 13 (1) марта 1847 г. (стр. 17 наст. тома). 6. Н. П. ОГАРЕВУ. Около 28 (16) марта 1847 г. Париж. О денежных делах. Упоминается в письме Герцена Г. И. Ключареву от того же числа (стр. 18 наст. тома), а также в письмах Огарева Герцену от ...
    10. Итенберг Б. С., Твардовская В. А.: Карл Маркс и Александр Герцен - история одной вражды
    Входимость: 13. Размер: 114кб.
    Часть текста: злым, сколь и несправедливым. Да и сам Александр Иванович относился к "марксидам", (как он называл своих идейных противников) с недоверием и враждебной настороженностью. Столь скверные отношения двух замечательных приверженцев социалистической идеи требовали объяснений. Однако в нашей литературе делались попытки скорее определить причины и природу конфликта Маркса и Герцена, нежели их исследовать. Здесь прочно утвердилось мнение, высказанное еще Г. В. Плехановым, о " печальнейших недоразумениях ", препятствовавших "сближению с основателем научного социализма того русского публициста, который сам всеми своими силами стремился поставить социализм на научную основу" [1]. К таким недоразумениям относили недостоверность информации, получаемой Марксом и Герценом друг о друге. Но ведь лучшим противоядием от "клеветнических измышлений" должны были бы явиться доступные каждому их собственные выступления в печати, по которым надежнее всего определяется общественная позиция. И, надо сказать, советские исследователи выявляли все новые доказательства того, что Маркс и Герцен читали друг друга [2]. Однако это почему-то почти не влияло на сложившуюся историографическую концепцию. Появились лишь оговорки, что вождям пролетариата остались неизвестными "Письма об изучении природы", столь близкие диалектическому материализму, что якобы и помешало им всесторонне оценить Герцена. Но если можно было упрекнуть великого русского мыслителя в том, что, "остановившись перед историческим материализмом", он не сумел понять подлинной роли К. Маркса и Ф. Энгельса [3] то упрек Марксу - в непонимании или нежелании понять оппонента - был попросту...