• Приглашаем посетить наш сайт
    Кулинария (cook-lib.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1896"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. К старому товарищу
    Входимость: 4. Размер: 94кб.
    2. Былое и думы. Часть четвертая. Москва, Петербург и Новгород (1840–1847). Глава XXX. Не наши
    Входимость: 2. Размер: 103кб.
    3. Бакунин свободен
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    4. Берлин Исайя: Александр Герцен и его мемуары
    Входимость: 2. Размер: 80кб.
    5. Скоты
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    6. Статьи из "Колокола" (1866 - 1867 г.г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 2. Размер: 83кб.
    7. Сироткина И. Е.: Герцен-отец и Герцен-сын - спор о науке и человеке
    Входимость: 2. Размер: 54кб.
    8. Герцен А. И. - Фогту К., 9 апреля (28 марта) 1857 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    9. Герцен А. И. - Гервегу Г., 5 июня (24 мая) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    10. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 25 - 31 марта 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    11. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 10 - 11 декабря 1836 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    12. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 14 - 17 февраля 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    13. Былое и думы. Часть седьмая. Вольная русская типография и "Колокол". Глава I. Апогей и перигей (1858–1862)
    Входимость: 1. Размер: 98кб.
    14. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Примечания
    Входимость: 1. Размер: 85кб.
    15. Герцен А. И. - Гервег Э., 13 (1) июля 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    16. Герцен А. И. - Гервег Э., 24 (12) октября 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    17. Русские немцы и немецкие русские
    Входимость: 1. Размер: 127кб.
    18. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 27 февраля - 3 марта 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    19. Герцен А. И. - Фогту К., 13 (6) декабря 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    20. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 9 - 13 января 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    21. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 3 - 7 апреля 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    22. Логика падения
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    23. Герцен А. И. - Фогту К., 5 апреля (24 марта) 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    24. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 2 мая (20 апреля) 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    25. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 10 - 11 июня (29 - 30 мая) 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    26. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 21 - 24 февраля 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    27. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 10 февраля 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    28. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Указатель имен
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    29. "Москва"
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    30. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 5 - 9 декабря 1836 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    31. A monsieur le rédacteur en chef du journal le Révei (Господину главному редактору газеты "Le Réveil")
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    32. К концу года
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    33. Мальвида фон Мейзенбуг - Герцену А. И.,20 (8) ноября 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    34. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    35. В вечность грядущему 1863 году
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    36. Издательская деятельность "Будберг, Чичерин и К " в Париже
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    37. Статьи из "Колокола" (1864 - 1865 г.г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    38. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 20 - 24 марта 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    39. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 23 декабря 1836 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    40. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 12 - 16 декабря 1836 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    41. Немцы
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    42. Чистая ложь
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    43. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 6 - 10 марта 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    44. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 30 января - 3 февраля 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    45. А. Дюма
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    46. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 13 - 20 января 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    47. 1865
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    48. Тучкова-Огарева Н.А.: Воспоминания. Глава XV
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    49. Герцен А. И. - Фогту К., 9 мая (27 апреля) 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    50. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 12 ноября 1835 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. К старому товарищу
    Входимость: 4. Размер: 94кб.
    Часть текста: средств. Иеремия Бентам (Письмо к Алекс<андру> І ) Нас занимает один и тот же вопрос. Впрочем, один серьезный вопрос и существует на историческом череду. Все остальное — или его растущие силы... или болезни, сопровождающие его развитие, т. е. страдания, которыми новый и более совершенный организм вырабатывается из отживших и тесных форм — прилаживая их к высшим потребностям. Конечное разрешение у нас обоих одно. Дело между нами вовсе не в разных началах и теориях, а в разных методах и практиках, в оценке сил, средств, времени, в оценке исторического материала. Тяжелые испытания с 1848 разно отозвались на нас. Ты больше остался, как был, тебя жизнь сильно помучила — меня только помяла, но ты был вдали — я стоял возле. Но если я изменился — то вспомни, что изменилось все. Экономически-социальный вопрос становится теперь иначе, чем он был двадцать лет тому назад. Он пережил свой религиозный и идеальный, юношеский возраст — так же, как возраст натянутых опытов и экспериментаций в малом виде, самый период жалоб, протеста, исключительной критики и обличенья приближается к концу. В этом великое знамение его совершеннолетия. Оно достигается наглазно, но не достигнуто — не от одних внешних...
    2. Былое и думы. Часть четвертая. Москва, Петербург и Новгород (1840–1847). Глава XXX. Не наши
    Входимость: 2. Размер: 103кб.
    Часть текста: и панславизм. – Хомяков, Киреевские, К. Аксаков. – П. Я. Чаадаев. Да, мы были противниками их; но очень странными. У нас была одна любовь, но не-одинакая… И мы. как Янус или как двуглавый орел, смотрели в разные стороны в то время, как сердце билось одно.. «Колокол», лист 90 (На смерть К. С. Аксакова). I Рядом с нашим кругом были наши противники, nos amis les ennemis [76] , или, вернее, nos ennemis les amis [77]  – московские славянофилы. Борьба между нами давно кончилась, и мы протянули друг другу руки; но в начале сороковых годов мы должны были встретиться враждебно – этого требовала последовательность нашим началам. Мы могли бы не ссориться из-за их детского поклонения детскому периоду нашей истории; но, принимая за серьезное их православие, но, видя их церковную нетерпимость в обе стороны, – в сторону науки и в сторону раскола, – мы должны были враждебно стать против них. Мы видели в их учении новый елей, помазывающий царя, новую цепь, налагаемую на мысль, новое подчинение совести раболепной византийской церкви. На славянофилах лежит грех, что мы долго не понимали ни народа русского, ни его истории; их иконописные идеалы и дым ладана мешали нам разглядеть народный быт и основы сельской жизни. Православие славянофилов, их исторический патриотизм и преувеличенное, раздражительное чувство народности были вызваны крайностями в другую сторону. Важность их воззрения, его истина и существенная часть вовсе не в православии и не...
    3. Бакунин свободен
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: (Л  XI, 346). Авторство Герцена устанавливается редакционным характером заметки, письмом к нему М. А. Бакунина от 3 (15) октября, извещавшего о своем побеге, а также письмами Герцена от 21 ноября 1861 г. к Прудону, Хоецкому и А. Рейхелю об этом же факте. «Друзья! Мне удалось бежать из Сибири, — писал Бакунин из Сан-Франциско, — и после долгого странствования по Амуру, по берегам Татарского пролива и через Японию сегодня я прибыл в С. -Франциско <...> Вы получите это письмо, по моему расчету, около 15 ноября <…> Еще одна просьба: лишь только вы получите это письмо, через ваших друзей в России дайте немедленно знать моим братьям, что я прибыл благополучно в Сан-Франциско и что прибуду в Лондон в половине декабря» («Письма М. А. Бакунина к А. И. Герцену и Н. П. Огареву», Женева, 1896, стр. 74—75). Видимо, эта весть была получена Герценом 21 ноября, так как в этот день он писал Прудону: «Берусь за перо, чтобы поделиться с вами, превосходной новостью. Наш друг Мих. Бакунин бежал, наконец, из Сибири <…> и отправил мне письмо из С. -Франциско (15 октября) — он жив и здоров и прибудет в Лондон к 1 января. Я хотел доставить себе удовольствие немедленно известить вас» (сб. «Звенья», VI, 1936, стр. 325; подлинник на французском языке). В тот же день полученную новость Герцен сообщил Хоецкому, осведомив последнего и о том, что им посылается информация об этом редактору «Opinion Nationale» (сб. «Звенья», II, 1933, стр. 375—376, подлинник на французском языке). О побеге Бакунина Герцен ранее извещал Н. П. Огарева в письме из Newton'a в середине октября, получив это известие, вероятно, из иного источника, еще до прибытия Бакунина в Сан-Франциско. См. также письма Герцена к М. К. Рейхель от 4 ноября <декабря?> и к И. С. Тургеневу от 2 декабря 1861 г. О приезде Бакунина в ...
    4. Берлин Исайя: Александр Герцен и его мемуары
    Входимость: 2. Размер: 80кб.
    Часть текста: наверное, невосполнимой потерей для потомков: ибо не было рядом с ним ни Босуэлла, ни Эккермана 2* , которые записывали бы его разговоры, да и сам он был человеком, который едва ли допустил бы подобное к себе отношение. Его проза - это, по сути дела, разновидность устного рассказа, с присущими ему достоинствами и недостатками: красноречием, непосредственностью, - сопровождаемыми повышенной эмоциональностью и преувеличениями, свойственными прирожденному рассказчику, неспособному устоять перед длинными отступлениями, которые сами собой уносят его в водоворот сталкивающихся потоков воспоминаний и размышлений, но всегда возвращающемуся в главное русло своей истории или аргументации. Но прежде всего его проза обладает живостью разговорной речи - кажется, что она ничем не обязана ни безупречным по форме сентенциям французских философских систем, которыми он восхищался, ни ужасному философскому стилю немцев, у которых он учился; как в его статьях, памфлетах и автобиографии, так и в его письмах и отрывочных заметках о друзьях почти одинаково слышится его живой голос. Будучи всесторонне образованным человеком, наделенным богатым воображением и самокритичностью, Герцен был на редкость одаренным социальным наблюдателем; описание того, что довелось ему увидеть, уникально даже для велеречивого XIX века. Он обладал проницательным, живым и ироничным умом, неукротимым и поэтическим темпераментом, способностью создавать яркие и зачастую лиричные описания, - в череде...
    5. Скоты
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    Часть текста: 4 апреля среда, воспитавшая злодея, заклеймена в понятии всех благомыслящих людей, а потому и ношение костюма, ей присвоенного, не может, в глазах блюстителей общественного порядка, не считаться дерзостью, заслуживающею не только порицания, но и преследования. Ввиду этого он признает нужным просить г. начальника губернии обратить особое внимание на подобные личности и поручить городским и уездным полициям приглашать всех, одетых вышеописанным образом, в полицейские управления и обязывать их подписками изменить свой костюм. В случае же сопротивления с их стороны к выдаче требуемого обязательства объявлять им, что они будут подлежать высылке из губернии на основании существующих узаконений, и затем учреждать за образом их жизни, действиями и сношениями строгое наблюдение. При этом г. Огарев нашел нужным сделать настоящее распоряжение известным жителям губернии чрез припечатание в «Губерн. ведомостях». Несмотря на известные способности генерал-адъютанта Огарева как костюмера и портного и на легость гермафродитного перехода от рейтуз к юбкам и кринолинам, мы не думаем, чтоб эта скотская и позорная мера принадлежала ему. Мы ее прежде видим в Москве. Мера эта идет из Петербурга, она останется меркой бездонной глупости прогрессивного правительства. Флора, принятая за опальную богородицу. Возле...
    6. Статьи из "Колокола" (1866 - 1867 г.г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 2. Размер: 83кб.
    Часть текста: так органически, естественно втекают в письма Огарева о русском социализме, так служат им введением, что я не счел нужным продолжать их. ОБЪЯВЛЕНИЕ Обращаем особенное внимание наших читателей на то, что Вольная русская типография в Женеве принимает с нового года сверх заказов для печатания на русском, и на польском, сербском, французском и английском языках. Типография снабжена новыми шрифтами и может ручаться не только за точное и красивое выполнение, но и за сравнительную дешевизну заказов. Подробный тариф ценам печати на разных языках, в разном формате и на разной бумаге желающие могут найти в Бюро типографии, 40, Pré l'Evêque. ВРАНЬЕ О СИМБИРСКИХ ЗАЖИГАТЕЛЯХ — САМИ СЕБЯ И ДРУГ ДРУГА ПРЕДАЮТ! В «Русском инвалиде», по поводу различных толков о симбирских пожарах, пишут следующее: Теперь мы имеем некоторые сведения, которые показывают, что по делу о симбирских пожарах не только по было еще судебного разбирательства, но даже и само следствие еще не окончено. Мы можем сообщить, нашим читателям, что все, что до сих пор было сделано следственною комиссиею, еще весьма далеко от окончательного уличения кого бы то ни было; напротив , есть много поводов сомневаться в основательности первоначально возникших подозрений и обвинений. ПИСЬМО МОСКВИЧА <ПРИМЕЧАНИЕ> С благодарностию помещая корреспонденцию «Москвича», мы считаем себя обязанными сказать, что значение обеда понимаем не так. И ЕЕ...
    7. Сироткина И. Е.: Герцен-отец и Герцен-сын - спор о науке и человеке
    Входимость: 2. Размер: 54кб.
    Часть текста: Е.: Герцен-отец и Герцен-сын - спор о науке и человеке ГЕРЦЕН-ОТЕЦ И ГЕРЦЕН-СЫН: СПОР О НАУКЕ И ЧЕЛОВЕКЕ Накануне своего официального совершеннолетия Саша Герцен получил от отца письмо, в котором говорилось: Естественно было бы желать, чтоб ты шел по пути, тяжело протоптанному, но протоптанному родными ногами, - по нем ты мог дойти бы, например, до того, до чего дошел один из величайших деятелей в России - доктор Пирогов, который как попечитель в Одессе, потом в Киеве приносит огромную пользу, что не мешает ему быть первым оператором в России. Но для этого надо упорно хотеть. У тебя идеал быть профессором в Швейцарии - я не порицаю этого, но думаю, что ты неэкономно бросаешь возможности, которые другие не имеют. Будь профессором, но для этого развей в себе научные понимания; куча сведений ничего не сделает, а пуще всего будь, пожалуй, и не профессор, будь просто человеком, но человеком развитым [1, т. 27, кн. 1, c. 13-14]. Но произошло то, чего так не хотел Александр Иванович Герцен (1812-1870), - его сын стал профессором в Швейцарии, вел...
    8. Герцен А. И. - Фогту К., 9 апреля (28 марта) 1857 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    Часть текста: 57. At M-r Tinkler's. Putney. Enfin, très cher Vogt, un mot de vous, j'allais vous écrire et vous demander quelle mouche vous a piqué... la mémoire— et j'attendais diable sait pourquoi la fin de l'affaire de Neuf-châtel. La cause de votre silence n'est pas bonne. Vous vous êtes admirablement conduit dans l'affaire de Neuf-châtel. J'ai reçu il y a une semaine une lettre de l'Amérique où on parle avec beaucoup de sympathie de vous. Mais — que voulez-vous faire avec ces «Castrats». Enfin y êtes-vous à la foi dans l'agonie du vieux monde? Sans doute l'Angleterre avec toutes les bêtises du féodalisme et du torisme — est le seul pays habitable. En Russie — das Sorgen Sie für eine bessere Zukunft va très bien. Vous ne pouvez pas vous imaginer quelles proportions prend notre propagande de Londres. Nous pouvons à peine suffire — car nous ne travaillons que 3 — moi, Ogar et l'imprimeur. Mes livres se vendent admirablement, les frais sont couverts complètement. Ex. gr. le 3 vol de VEtoile Polaire va paraître le 15 av — il y a déjà des commandes pour 300 Exemplaires) et je peux compter pour 200 — encore avant le 1 Mai. Je n'aurais...
    9. Герцен А. И. - Гервегу Г., 5 июня (24 мая) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    Часть текста: de nécessaire que d’être avec toi; si elle ne nous voit que quinze jours plus tard — ce n’est pas un grand changement. — Je savais très bien cela et je conseillais d’aller à Zurich encore au mois de mars, mais tu n’as pas voulu, tu l’as arrêtée à Paris. Survient cette maudite affaire policière. — Vraiment, c’est une tâche très facile, post facto , de faire des observations, comme nous les avons faites critiquant, ex < empli > gr < atia > toutes les révolutions. Peut-être je n’aurais pas insisté sur le départ si prompt cinq jours après, mais je demande à tout Paris, si le 20 mai on savait que le 1 juin Paris serait la ville la plus tranquille du monde; j’avais la plus ferme intention de partir le 26. Les circonstances changèrent — pas le moindre danger à présent, de très graves alors. Et qui donc pouvait prévoir que tu voulais venir à Paris, un mot dans ta lettre suffisait pour arrêter le projet de voyage. Non, tu ne l’as pas dit, tu as laissé faire — pour nous dire ensuite: «On a été 3 fois chez Car...
    10. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 25 - 31 марта 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: любовью; он не может еще раз любить, судьба решена — но зачем эти пятна на моей душе, которые я так хотел бы соскоблить и которые, как кровь, опять выступают. Как хотел бы я юношей чистым заключить тебя в мои объятия — но прошедшее «вечно немо», — Оно прошло, и поправки сделать невозможно. — Вот я вижу тебя, ты думаешь обо мне; нет, не думаешь, думать — это что-то холодное, думать можно и об Макашиной, нет, ты, ты... я, ты тут со мной, о, дай же я прижму тебя к груди; эта грудь много волновалась, много страдала, но в ней все поглощено тобою... Прощай, идут. 29 марта. Ты права, положение наше в Москве будет ужасно, и именно ужасно своей мелочностью; грандиозное, высокое исчезнет в несчастиях, и останутся неприятности гадкие, подлые. О вы — и вы смеете иногда называть себя родными. Конечно, преодолев такие огромные несчастия, мы победим их; но хуже всего — это самая ничтожность всех гадостей, которые будут делать против нас. Это похоже на зубную боль — болезнь вовсе не опасна, а делает мучений более иной смертельной болезни. И надобно...