• Приглашаем посетить наш сайт
    Екатерина II (ekaterina-ii.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CITE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. La Russie et le vieux monde (Старый мир и Россия)
    Входимость: 6. Размер: 88кб.
    2. Discours d'Alexandre Herzen... (Народный сход в память февральской революции)
    Входимость: 4. Размер: 68кб.
    3. La France ou l’Angleterre? (Франция или Англия?)
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    4. Michel Bakounine (Михаил Бакунин)
    Входимость: 3. Размер: 71кб.
    5. Герцен А. И. - Гервегу Г., 7 июля (25 июня), 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    6. Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм)
    Входимость: 2. Размер: 95кб.
    7. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 26 (14) сентября 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    8. A l’illustre sénat de la ville libre de Francfort- sur-le-Mein (Прославленному сенату вольного города Франкфурта-на-Майне)
    Входимость: 2. Размер: 33кб.
    9. Lettre d'un Russe à Mazzini (Письмо русского к Маццини)
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    10. La colonie russe (Русская колония)
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    11. Записи в вятской тетради
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    12. Письма из Франции и Италии. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 134кб.
    13. Герцен А. И. - Гервегу Г., 13 (1) марта 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    14. Герцен А. И. - Тургеневу И. С., 3 января 1862 г. (22 декабря 1861 г.)
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    15. La conspiration russe de 1825 (Русский заговор 1825 года)
    Входимость: 1. Размер: 99кб.
    16. A nos ennemis (Нашим врагам)
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    17. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). II. La Russie avant Pierre ier (II. Россия до Петра I )
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    18. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) июля 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    19. Герцен А. И. - Фогту К., 9 мая (27 апреля) 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    20. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Épilogue ( Эпилог)
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    21. Герцен А. И. - Пьянчани Л., 15 (3) августа 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    22. Герцен А. и. - Герцен Н. А. и Гервегам Г. и Э., 4 июля (22 июня) 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    23. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 7 октября (25 сентября) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    24. Le littérateur Boulantzoff (Литератор Буланцов)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    25. Communisme russe (Русский коммунизм)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    26. Другие редакции. С того берега. Donoso Cortés, marquis de Valdegamas, et Julien, empereur romain
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    27. Герцен А. И. - Мишле Ж., 31 (19) января 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    28. Pissareff (Писарев)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    29. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 26 (14) октября 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    30. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). IV. 1812–1825
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    31. Герцен А. И. - Гервегу Г., 4 - 5 мая (22 - 23 апреля) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    32. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 27 (16) июня 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    33. Письма из Франции и Италии. Письмо пятое
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    34. Prolegomena
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    35. Герцен А. И. - Гервегу Г., 30 (18) мая 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    36. Réponse а M. G. Vyrouboff (Ответ г. Г. Вырубову)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    37. Герцен А. И. - Гервегу Г., 5 марта (21 февраля) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    38. Герцен А. И. - Кине Э., 14 (2) декабря 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    39. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 7 августа (26 июля) 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    40. Герцен А. И. - Саффи А., 13 (1) ноября 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    41. Герцен А. И. - Московским друзьям, 5 - 8 ноября (24 - 27 октября) 1848 г.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    42. Lettres d’un Russe de l’Italie (Авторский перевод)
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    43. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 26 - 27 (14 - 15) августа 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    44. Sommes-nous pour la guerre? (За войну ли мы?)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    45. Герцен А. И. - Герценам Н. А., О. А. и А. А. и Мейзенбуг М., 25 - 26 (13 - 14) декабря 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. La Russie et le vieux monde (Старый мир и Россия)
    Входимость: 6. Размер: 88кб.
    Часть текста: est, à votre avis, l'avenir de la Russie?» Chaque fois que je dois répondre à une question pareille, je réponds par une question à mon tour. La voici: l'Europe est-elle, ou non, capable d'une régénération sociale? — Cette question est grave! Car si le peuple russe n'a qu'un seul avenir, il y a peut-être deux éventualités pour l'avenir de l'empire russe; des deux, laquelle se réalisera? cela dépend de l'Europe. Il me semble, à moi, que l'Europe, telle qu'elle existe, a terminé son rôle; la dissolution va d'un train exorbitant depuis 1848. Ces paroles effrayent, et on les conteste sans s'en rendre compte. Certainement, ce ne sont pas les peuples qui périront, mais les Etats, mais les institutions romaines, chrétiennes, féodales et jusle-milieu-parlementaires, monarchiques ou républicaines, peu importe. L'Europe doit se transformer, se décomposer, pour entrer eu nouvelles combinaisons. C'est ainsi que le monde romain se transforma en Europe chrétienne. Il cessa d'être lui-même; il n'entra que comme un des éléments — les plus actifs — dans ia constitution du nouveau monde. Jusqu'à nos jours, le monde européen n'a subi que des réformations; les bases de l'Etat, moderne restaient intactes: on continuait sur le même fond en améliorant les détails. Telle a été la réforme de Luther, telle la Révolution de 1789. Telle ne sera pas la Révolution...
    2. Discours d'Alexandre Herzen... (Народный сход в память февральской революции)
    Входимость: 4. Размер: 68кб.
    Часть текста: 1848 Citoyens, Lorsque le Comité International m'invita à prendre la parole, j'hésitai un instant. Je reculai devant la difficulté de parler au nom de la minorité révolutionnaire en Russie, au milieu des bruits de la guerre, au milieu des passions frémissantes et d'un deuil saint et profond. J'en fis part au Comité. Il m'invita encore une fois de la manière la plus fraternelle, et j'eus comme un remords de cet instant de doute et de manque de foi. La guerre s'agite et gronde dans un autre monde. Elle expire devant cette porte, devant cette salle où les hommes, proscrits de tous les pays, se réunissent aux Anglais libres du préjugé du leur, au nom d'un souvenir et d'une espérance, au nom de ceux qui souffrent. — C'est ainsi que les chrétiens des premiers siècles se réunissaient dans leurs humbles banquets, tranquilles et sereins... tandis que l'orage déchaîné par los Césars et les prétoriens secouait les vieux fondements de l'Empire romain. (Applaudissements). Dans cette fête de la fraternité des peuples, il ne fallait pas qu'une voix ...
    3. La France ou l’Angleterre? (Франция или Англия?)
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    Часть текста: ébranlé d’une extrémité à l’autre; de nouvelles fissures se sont ouvertes; l’édifice séculaire a encore une fois craqué et s’est de nouveau et de plus en plus affaissé, et tout cela parce qu’un enthousias te, voyant le malheur de son pays, s’est avisé de jeter sous la voiture de l’homme qu’il en croyait coupable, une bombe fulminante qui ne l’a pas atteint. A l’Angleterre elle-même le pied a glissé; mais, heureusement, elle s’est redressée aussitôt. Maintenant les journaux absolutistes ne parlent que d’une alliance ultra-monarchique contre l’Angleterre, — chose extrêmement naturelle et que l’on devait prévoir. On est allé jusqu’à présumer que dans cette conspiration despotique la Russie figurera à côté de la France. Nous ne le croyons pas, mais si cela était, ce serait une absurdité historique, qui, à elle seule, suffirait à montrer dans toute son étendue l’incapacité flagrante du gouvernement tel qu’il est aujourd’hui constitué en Russie. Cette ligue contre l’Angleterre, qui est une nécessité de position, une conséquence logique pour les autres gouvernements du Continent, serait une faute pour la Russie. La Russie a été détournée de sa voie et traînée à la remorque par la réaction européenne; cela est vrai; mais la corde s’est brisée, et la Russie reprend maintenant son cours naturel. Avant la guerre de Crimée, il y a quatre ans, nous...
    4. Michel Bakounine (Михаил Бакунин)
    Входимость: 3. Размер: 71кб.
    Часть текста: tressée par vos mains. Vous avez aussi exprimé le désir d'avoir son portrait; avec le temps je parviendrai peut-être à faire venir celui qui a été fait en Allemagne en 1843 et que j'ai vu en Russie. Il est assez ressemblant. En attendant, pour vous donner une idée des traits de Bakounine, je vous recommande les vieux portraits de Spinoza, qu'on trouve dans quelques éditions allemandes de ses écrits; il y a beaucoup de ressemblance entre ces deux têtes. Michel Bakounine est maintenant âgé de 37 à 38 ans. Il est né d'une vieille famille aristocratique et dans une position également éloignée d'une grande richesse et d'une indigence gênante. C'est le milieu dans lequel il y a le plus de lumière et de mouvement en Russie. Pour vous donner, Monsieur, une idée de ce qui s'agite et fermente au fond de ces familles» si tranquilles à la surface,...
    5. Герцен А. И. - Гервегу Г., 7 июля (25 июня), 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    Часть текста: 7   июля (25   июня), 1850   г. Ницца. Le 7 juillet. Nice. Donc vous tous, y compris unseren zarten Mozart-Reichel und Moritz Reichel , vous n’avez pas eu assez de perspicacité pour vous être aperçus qu’il y avait une lettre perdue. Et pourtant vraiment il ne fallait pas de génie d’invention pour comprendre que la première lettre de Nice devait commencer par quelques mots sur l’arrivée. — Mais comme tu aimes à gronder, tu nous grondes pour la poste, tu me grondes pour les enveloppes même et les adresses. Le climat de Zurich agit mal sur tes nerfs. La correspondance languit par manque de franchise de ta part, on n’écrit pas lorsqu’on attend tous les jours un homme; d’après tes lettres à Paris, j’étais sûr de te rencontrer ici deux, trois jours après mon arrivée. C’est ainsi qu’Emma t’attendait aussi. Je ne puis m’imaginer que la cause qui te retient se soit produite après notre départ de Paris. Donc tu savais bien, en nous poussant de deux mains à Nice, que tu n’y arriverais pas encore de si tôt. Moi j’ai perdu tout...
    6. Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм)
    Входимость: 2. Размер: 95кб.
    Часть текста: eu de circulation qu'en Piémont et en Suisse. Presque toute l'édition a été saisie à Marseille par la douane, qui a oublié de la renvoyer, sans égard aux réclamations. Les temps ont changé; pourtant, nous pensons que cette lettre ne sera pas dénuée d'intérêt pour le public. Le célèbre historien a publié sur cette lettre, dans l'Avènement, un article plein de sentiments de bienveillance et de sentiments d'amitié personnelle pour l'auteur [55] . Monsieur, Vous êtes trop haut placé dans l'estime générale, vos paroles sont accueillies par la démocratie européenne avec trop de confiance que votre noble plume vous a si justement conquise, pour qu'il me soit permis, dans une cause qui touche a mes convictions les plus profondes, de laisser sans réponse la caractéristique du peuple russe que vous faites dans votre beau travail sur Kosciusko [56] . Cette réponse est d'autant plus indispensable, qu'il est temps de faire voir à l'Europe qu'en parlant actuellement de la...
    7. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 26 (14) сентября 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    Часть текста: и нечто». Кабы знать да ведать прежде — пол «Полярной звезды» можно там напечатать. Я готов бы был отдать им право на все напечатанное (т. е. не издавать несколько листов) — strictement[77] за цену, заплоченную Чернецкому. Пят<ковский> может печатать отрывки из листов — напр<имер>, «Леонтину» (от которой С. Ботк<ин> в восхищенье), «Лондонскую вольницу». Что придумаешь, напиши. Здесь хорошо, и первый курс будет очень полезен. Мне даже та диета, которую я вел в Prangins, помогла. По квалитативному и квант(ативному) разложению, очень подробному, сахару убыло с Люцерна на 3% (там было 4 с чем-то, а теперь без чего-то два). Альбумина не осаживается. Фогт испугался 4. А дело-то в том — что в Люцерне-то именно и были худшие-чирьи. Durand-Фардель отвергает, впрочем, что чирьи произв<одит> сахар. N и Тата, вероятно, приедут сюда — на три недели, — я полагаю, дольше 22 октября здесь делать нечего. Письма от N все в хорошем направлении. Я зову сюда — и думаю, что оно все же лучше, чем мне ехать в Лион и опять возвращаться. Мысль, что в мае опять ехать сюда, не забавна. А может, и не надо. Ванны и воды приятны — но я ужасно здесь сонлив. Что болезнь в мозгу — а не в печени, это ясно. Как же Фогт, Саша, Левье und der Schiff — не заикались об этом? Адресы: 1) Алекс<андр> Петрович Пятковский — у Пяти Углов (Загор<одный> пр<оспект>), дом Ивановой, № 33, 2) Пав<ел> Фед<орович> Конради. В Мариинской больнице. СПб. Very important/ Appendix [78] . Вот что мне пришло в...
    8. A l’illustre sénat de la ville libre de Francfort- sur-le-Mein (Прославленному сенату вольного города Франкфурта-на-Майне)
    Входимость: 2. Размер: 33кб.
    Часть текста: qui caresse encore le rêve de l’indépendance politique, et pour l’autorité du Sénat souverain de la ville libre de Francfort. Il y a quelques jours, la police a saisi, dans le débarcadère du chemin de fer, les feuilles d’un journal russe que je rédige à Londres et, sans motif, sans enquête, sur un simple commandement du résident russe, en a prohibé la vente. Des actes de soumission humiliante et de brutalité internationale pareils à celui-ci ont été accomplis par des rois affectés de maladie mentale et de jésuitisme, par des princes... infinitésimaux; mais on ne s’ attendait pas à tant de servilité de la part d’ une ville libre et située sur les bords du Mein. Qui donc commande, règne et gouverne à Francfort: vous, Patres conscripti , ou le résident russe? — Si c’est M. Fonton, je vous laisserai en...
    9. Lettre d'un Russe à Mazzini (Письмо русского к Маццини)
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    Часть текста: d'un prétexte privé de fondement et d'une révoltante inhumanité. Il est étonnant qu'un homme de l'habileté de M. Titof, jadis littérateur libéral de Moscou, n'ait pas trouvé un meilleur prétexte, au moins dans l'intérêt de sa réputation. Chose étrange! L'empereur Nicolas, après un règne de 24 ans, se montre persécuteur aussi implacable qu'aux premiers jours de son avènement. Le monde commençait déjà à oublier les jours néfastes où régnait l'ordre à Varsovie; sa réputation devenait meilleure, comparée à la dépravation et à la sanguinaire barbarie des autres gouvernements. Dépassé dans sa férocité par les fusillades de Juin, par le sombre delirium tremens d'un de ses voisins et par la nymphomanie empoisonnée d'une de ses voisines qui a élevé un enfant, son fils, à remplir les fonctions de bourreau, l'empereur Nicolas était relégué au second rang de la tyrannie. Or, voici qu'il se présente aux yeux du monde, jetant le grand défi à la Turquie, sous prétexte que la Porte, se souvenant qu'elle n'est ni chrétienne, ni...
    10. La colonie russe (Русская колония)
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    Часть текста: coup vous m'arrêtez: «Vos papiers, s'il vous plaît?» — «Quels papiers?» — «Des esquisses, des croquis au crayon, au charbon, à la plume?» — «Des croquis de quoi?» — «Mais des russes à Paris...» Mais, cher ami, vous avez tout oublié à l'exception de ma personne. A quoi pensez-vous donc? Je ne connais ni les russes contemporains, ni Paris rebâti. Je n'ai que des souvenirs, des fleurs fanées, des cartons à demi effacés, à demi dénués d'intérêt. Savez-vous qu'il y a bien vingl ans que moi, pieux pèlerin du Nord, j'entrai, pour la première fois à Paris, et qu'il y a déjà (quinze ans que son climat m'est devenu malsain. Oui, c'était au mois de mars 1847[99], j'ouvris une vieille et lourde croisée de l'hôtel du Rhin et je tressaillis: l'homme sombre en bronze, les bras croisés, Je chapeau enfoncé[100] était devant moi sur une colonne. Or, c'est vrai, c'est une réalité — je suis à Paris — à Paris! et tout le saug me montait à la fête! Un sentiment existe pourtant, que les aborigènes de Paris ne connaissent pas, eux qui ont tout éprouvé jusqu'à la fatigue, c'est le sentiment que nous éprouvions en entrant pour la première fois à Paris. Depuis notre enfance, Paris était pour nous notre Jérusalem, la grande cité de la Révolution, le Paris du Jeu de Paume, de 89, dе 93. Berlin, Cologne, Bruxelles? c'est bon de les voir, mais ou peut s'en passer. Une fois à...