• Приглашаем посетить наш сайт
    Чарушин (charushin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "POSTE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Introduction (Введение )
    Входимость: 12. Размер: 49кб.
    2. Герцен А. И. - Анненкову П. В., 21 (9) августа 1860 г.
    Входимость: 5. Размер: 4кб.
    3. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 4. Размер: 114кб.
    4. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) июля 1868 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    5. Скуки ради
    Входимость: 3. Размер: 124кб.
    6. Герцен А. И. - Гервегу Г., 21 (9) декабря 1849 г.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    7. Герцен А. И. - Анненкову П. В., 17 (5) июня 1858 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    8. Император Александр I и В. Н. Каразин. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    9. Герцен А. И. - Герцен H. A., 7 мая (25 апреля) 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    10. Герцен А. И. - Гервегу Г., 23 - 24 (11 - 12) июля 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    11. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 10 июня (29 мая) 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    12. Герцен А. И. - Герцен Н. А. и О. А., 11 января 1867 г. (30 декабря 1866 г.)
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    13. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 18 - 21 (6 - 9) октября 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    14. Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм)
    Входимость: 2. Размер: 95кб.
    15. Герцен А. И. - Мишле Ж., 25 (13) июля 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    16. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 30 (18) апреля 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    17. Герцен А. И. - Гервегу Г., 7 июля (25 июня), 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    18. Герцен А. И. - Самарину Ю. Ф., 17 (5) августа 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    19. Герцен А. И. - Гервегу Г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    20. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 24 (12) августа 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    21. Герцен А. И. - Фогту К., 21 (9) ноября 1861 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    22. Список несохранившихся и ненайденных писем А. И. Герцена, 1866 - 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 41кб.
    23. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 12 сентября (31 августа) 1857 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    24. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 25 (13) июля 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    25. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 24 (12) июня 1849 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    26. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 1 августа (20 июля) 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    27. Герцен А. И. - Герцену А. А., 16 (4) июня 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    28. Герцен А. И. - Герцен H. А. и О. А., 1 января 1865 г. (20 декабря 1864 г.)
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    29. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 1 июня (20 мая) 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    30. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 7 ноября (26 октября) 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    31. Герцен А. И. - Тхоржевскому С., 4 июня (23 мая) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    32. Энгельсон В. А. - Гервегу Г., 28 (16) января 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    33. Герцен А. И. - Аксакову И. С., 5 октября (23 сентября) 1860 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    34. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 23 (11) мая 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    35. Герцен А. И. - Пьянчани Л., 4 - 5 мая (22 - 23 апреля) 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    36. Герцен А. И. - Герценам А. A. и Н. A., 1 сентября (20 августа) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    37. Герцен А. И. - Тургеневу И. С., 3 декабря (21 ноября) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    38. Герцен А. И. - Фогту К., 6 апреля (25 марта) 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    39. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 6 декабря (24 ноября) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    40. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 28-29 (16-17) мая 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    41. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 23 (11) марта 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    42. Гауг Э и Тесье дю Мотэ - Вилле Ф., 18 (6) июля 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    43. Герцен А. И. - Герцену А. А., 17 (5) октября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    44. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 2 июля (20 июня) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    45. Герцен А. И. - Герцену А. А., 12 - 14 марта (29 февраля - 2 марта) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    46. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 19 (7) ноября 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    47. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 27 (16) июня 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    48. Герцен А. И. - Герцену А. А., 2 декабря (20 ноября) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    49. Герцен А. И. - Герцену А. А., 4 декабря (22 ноября) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    50. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 26 (14) мая 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Introduction (Введение )
    Входимость: 12. Размер: 49кб.
    Часть текста: pénible et une agonie difficile. D'un côté tout sent la chaux, rien n'est terminé, rien n'est encore habitable, partout des bois de construction, des murs nus; de l'autre, tout sent le moisi, tout tombe en ruines, tout devient inhabitable, partout fentes, débris et décombres. Entre les bois de sapin saupoudrés de neige, dans de grandes plaines, apparaissaient les petits villages russes; ils se détachaient brusquement sur un fond d'une blancheur éblouissante. L'aspect de ces pauvres communes rurales a quelque chose de profondément touchant pour moi. Les maisonnettes se pressent l'une l'autre, aimant mieux brûler ensemble que de s'éparpiller. Les champs sans haies ni clôtures, se perdent dans un lointain infini derrière les maisons. La petite cabane pour l'individu, pour la famille; la terre à tout le monde, à la commune. Le paysan qui habite ces maisonnettes est resté dans le même état où les armées nomades de Tchinguis-Khan le surprirent. Les événements des derniers siècles ont passé au-dessus de sa tête, sans même...
    2. Герцен А. И. - Анненкову П. В., 21 (9) августа 1860 г.
    Входимость: 5. Размер: 4кб.
    Часть текста: до отвратительного, он рабски любит свободные учреждения. Тургенева обнимаю — ну что значит телеграмм? Кланяйся всем. — Скажи Боборыкину, что я вряд могу ли выехать ближе конца недели. Твой раб — в бессрочно переходном состоянии А. Г. Огарев, пожалуй, и сам припишет. На конверте: Monsieur P. Anen . Aux soins de Monsieur I. Tourgué . Rocke Cottage. Ventnor. Isle of Wight. Примечания Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: «Звенья», III—IV, 1934, стр. 410—411. Датируется по почтовым штемпелям на конверте: «London 2 Au 21, <60>» и «Ventnor, A. Au 22, 60». ... Hanenkoff.  —См. комментарии к письму 49. Что взял, что поехал на остров   ∞   возле Крузе.  — П. В. Анненков во второй половине августа 1860 г. жил на о. Уайт, где в это время находились В. П. Боткин, И. С. Тургенев, Н. Ф. Крузе и много других русских (см. комментарии к письму 82). ... курить нельзя...  — См. об этом: Анненков, стр. 449. ... а здесь Голицын дирижирует Ogareff-Quadrille...  — См. об этом в «Былом и думах» (XI, 316). Poste Office, Poste aux filius...  — Игра слов, основанная на одинаковом звучании франц. «office» в выражении «Poste office» (почтовое отделение) и «aux fils» (с сыновьями). Герцен подчеркивает это, повторяя слово «сын» по-латыни. ... от Елагиной с письмом.  — Вероятно, А. П. Елагина, мать братьев И. В. и П. В. Киреевских, в доме которой Герцен часто бывал в 1842—1843 гг. О каком ее письме идет речь — неизвестно. ... в Царевосангурск.  — Т. е. в Россию. ...«Англо-клозет» — «Русский...
    3. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 4. Размер: 114кб.
    Часть текста: et articles sur Ryléieff, Bestoujeff, N. Mouravioff, l'Empereur Alexandre 1er et V. Karazine, insérés dans l'Etoile Polaire, etc., etc. Le mouvement politique non officiel et gouvernemental, ne date réellement, en Russie, que du règne d'Alexandre I er , et principalement de 1812. Les dernières années du règne de Catherine II, l'atmosphère de Saint-Pétersbourg était lourde et suffocante; c'était une atmosphère senile, invalide, dans laquelle on sentait partout la vieille femme dépravée, naguère encyclopédiste, maintenant terrifiée devant la Révolution française, et trahissant toutes ses convictions, comme elle trahissait tous ses amants. Autour du trône silence complet, oriental, çà et là il y avait des loges maçonniques, des martinistes; elle commençait déjà à les poursuivre. Çà et là quelques boutades libérales, même un livre entier, le célèbre Voyage de Pétersbourg à Moscou, par Radichtcheff, qu' prêchait l'émancipation des paysans etl'horreur de l'absolutisme. Elle exila l'auteur en Sibérie. C'est tout; pas d'ensemble, pas de suite, de concentration de forces, d'organisation. La grande folie de Paul I er était la haine de la révolution et la crainte que ses principes ne pénétrassent dans son empire. L'intelligence s'arrêta durant son règne, la pensée était paralysée. Le complot tramé contre lui et sa mort ne prouvent pas ]e contraire. Ce complot n'avait aucune signification sérieuse ou générale. C'était une affaire personnelle ou de famille entre Paul et les amants de sa mère, destitués faute d'emploi et persécutés par rancune....
    4. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) июля 1868 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    Часть текста: г. 382. М. МЕЙЗЕНБУГ 25 (13) июля 1868 г. Люцерн. 25 juillet 1868. Lucerne. Belle-Vue. Carissime ministre des finances et grande contrôleuse, — j’ai reçu votre lettre et je cours à la poste pour vous envoyer les 2500 fr. Après vous avoir ecrit — j’ai demandé Tata — et elle m’a tout expliqué — or, il n’y a pas de raison de vous fâcher. Il у a un peu la faute d’Alex — il a écrit très sommairement. — Tout ira bien — et l’hiver je vous enverrai encore 500... Comment arrangez-vous donc l’hiver? Vous m’avez ecrit qu’a 18 ans vous voulez remettre Olga en disant: «J’ai fait ce que j’ai pu». Il faut donc travailler à cela. Mais vraiment je ne vois pas de raison sérieuse — pour ne pas rester ensemble et nous arranger sur un pied un peu plus large. Les temps ont beaucoup changé. Pensez-y. Je n’aspire qu’a finir les Wanderjahre et ce vagabondage de vieux chef d’homme. Donnez votre opinion. Dolg qui était mourant — s’est tout-à-coup redressé en hippopotame qu’ilest — après avoir étonné Vogt, Berne, la Suisse — il est immédiatement retombé. Il a une inflammation de poumons. Il a chassé son fils (des scènes atroces se passèrent — oh, le sacré héritage!), Tkhorzevsky — fait la sœur ...
    5. Скуки ради
    Входимость: 3. Размер: 124кб.
    Часть текста: когда кто-нибудь этим огорчается, занимается, когда кто-нибудь развлекает, а сидеть в вагоне и знать, что никому дела нет до этого, что никто не обращает внимания, это выше сил человеческих. Я попробовал придраться к соседу за то, что у него дорожный мешок велик, и нарочно сказал ему: "Ваш чемодан мне мешает". Дурак извинился и переложил с кротостью мешок на другое место. Поэты говорят, что вынести они могут многое, но что им надобно пропеть свое горе... Пропеть кому-нибудь - петь без уха слушающего так же трудно, как легко петь без голоса... Уха-то, уха пригодного у меня недоставало. "Впрочем, - подумал я, - поэты для большего удобства поют чернилами, а я буду капризничать карандашом..." Затем я вынул из кармана только что купленный "Memorandum" и еще раз окинул взглядом соседей. Их было четверо - четыре в четырех углах. Когда это они успели забиться, сейчас нас спустили из salle d'attente [зала ожидания (фр.)]. Что за безобразные рожи Надобво правду сказать, род человеческий некрасив. Через две станции трое вышли, и, едва я успел броситься в угол, вз-ошли трое других, еще хуже, - так и видно, что череп им жмет мозг, как узкий сапог, что мысль их похожа на китайские ножки, на которых ходить нельзя, - слаба, мала, тесна... А жиру вволю. Средний класс во Франции очень потолстел за последние двадцать лет. Впрочем, на каком же основании ждал я Аполлонов Бельведерских в случайном наплыве, который зачерпывала...
    6. Герцен А. И. - Гервегу Г., 21 (9) декабря 1849 г.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    Часть текста: Berne, et nous arrivâmes vers les 5. Mon arrivée a été sous les meilleurs auspices du monde, j’ai rencontré toute la petite famille prête à aller à un examen où Colas devait figurer... et je restai seul avec les voyageurs dans le Obernschöngrünschneebedecktberg, mais dans un quart d’heure la force publique envahit l’appartement, c’était une députation qui a reçu ordre du directeur de m’emmener vif ou mort à l’examen. Vous connaissez mes idées sur la mort, je lui déclare donc que si l’аlternative est telle — je suis à ses ordres; alors ils me menèrent dans un désert de neige jusqu’au cou, dans un salon très bien éclairé pour les aveugles qui jouaient la flûte et touchaient le cœur et le piano, on leur démontrait la chaleur palpable — i! faisait au moins 45 degrés de Réaumur. — Cela n’est pas tout... ...
    7. Герцен А. И. - Анненкову П. В., 17 (5) июня 1858 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    Часть текста: власти. Но я думаю, что реакция, по силе вещей, не продолжится, снова будет прогресс и снова реакция, пока дойдет до какого-нибудь возможного равновесия. Не жди слишком много от рода человеческого; он продолжение природы, или, лучше, ниже природы. Природа, по количественной категории, т. е. по математическим законам, движется, чтоб достичь равновесия; в мире человеческом это движение называется — правосудием (justice). Достигнуть этого нельзя, потому что тогда равновесие было бы — косность и все бы замерло. Вся жизнь состоит в этой эквилибрации; но зато и все дело человеческое в том, чтоб приятно качаться на качелях. Когда равновесие не доходят до косности, то оно представляет качели, т. е. качающиеся весы, и в этом жизнь. От этого пароды выдумывали конституционное колебание и европейское равновесие государств. Милая моя Полина, в сущности все это вздор. Для свободы — надо устроить это равновесие в уезде, в селе, может быть, в семье только, и тогда можно будет прийти к этому равномерному колебанию весов, где человек, привыкнув к качелям, может быть счастлив или около счастия. А ведь действительно вся цель — счастие. Раб несчастлив оттого, что господин его совершенно перетягивает. Господин недоволен и врет чепуху оттого, что перетягивание не доставляет наслаждения. Наслаждение только в колебании весов, и к...
    8. Император Александр I и В. Н. Каразин. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    Часть текста: Примечания Примечания Печатается по тексту ПЗ на 1862, кн. VII, выпуск второй, Лондон, 1862, стр. 8—56, где опубликовано впервые, с подписью: Искандер. Автограф неизвестен. В «Приложениях» к очерку (см. ПЗ на 1862, стр. 57—72) было помещено несколько документов, принадлежащих перу В. Н. Каразина, публикация которых сопровождалась следующим вступлением: «Для того чтоб передать сколько-нибудь характер и образ мыслей В. Н. Каразина, и передать их его словами, мы помещаем: 1) его записку, подписанную графом М. С. Воронцовым, князем Менщиковым, А. И. и П. И. Тургеневыми <к этому месту было сделано примечание: «В. Н. Каразин отметил в списке: „и, может быть, еще кем-нибудь — но мне неизвестно”»> и поданную, 5 мая 1820, статс-секретарем по иностранной части Капо д’Истрия; 2) отрывки из его записок, представленных графу В. П. Кочубею и 3) отрывок из его письма к Николаю». За этим вступлением следовал текст документов. Исторический очерк...
    9. Герцен А. И. - Герцен H. A., 7 мая (25 апреля) 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    Часть текста: А. И. - Герцен H. A., 7 мая (25 апреля) 1869 г. 84. H. А. ГЕРЦЕН 7 мая (25 апреля) 1869 г. Шамбери. Тате. 7 мая. Chambéry. H<ôte>l de la Poste. После геройского пути и несмотря на твой приказ (за который тебя целую), d'un trait[192] ночью прискакали из Марселя. Все здоровы, и beim Alten[193]— все ключи потерял, но не сердился — от устали. Здесь скверно — завтра в Aix-les-Bains. Пиши туда Natalie и Лизе (France — Aix-les-Bains, poste restante), мне — в Женеву на Огарева. Все новости потом. С M me  Filippi были чудеса комико-трагические. В Марселе видел кормилицу. Она об тебе поминает, как о святой. Прощайте. Саше буду писать и Ольге потом. Саше скажи, что я вовсе не против Кетле — я говорю только, что человеку свойственно считать себя свободным, а не то, что он свободен объективно. Мальвиде поклоны. С Марселя еще никто не ел... Как же лучше адресовать письма — в Specol'y или к вам — что-то ваш адрес funny[194]. 3 часа. Примечания Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано  СЗ, стр. 223. Год написания определяется временем пребывания...
    10. Герцен А. И. - Гервегу Г., 23 - 24 (11 - 12) июля 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    Часть текста: lettre, la cacheter et la porter à la poste, or donc il faut 6 minutes pour aller jusqu’à Visconti et la poste est plus loin. — A ce récit de Théramène, j’ai voulu dire ce que Thésée avait oublié: «taisez-vous» — ne voulant pas faire un mauvais calembour le jour même du décès orléanique ( ad instar du duc d’Orléans) d’Hippo . Mais Elise était loin — et moi, pâle, malheureux, avec une lettre d’Emma, de ma femme, de Tata, d’Ada, à toi, à ma mère, à la mer Méditerranée — non, tu ne me comprends pas et voilà pourquoi il faut venir ici et ne plus parler par écrit — vois-tu, tu penses qu’il y avait une lettre pour la mer Méditerranée — du tout — j’ai voulu courir et me noyer pour ne pas recevoir le 2 août une lettre fulmicotonnante, accablante de toi et pour ne jamais rencontrer Emma me disant: «Et toi, traître». Ainsi je recommandai à Dieu mes enfants et je me proposai de finir comme Méduse . Mais la pensée me vint de te féliciter sur la prochaine arrivée à Nice de la belle c tesse octogénaire, de la Didone trois fois abandonnée, elle viendra baigner ses beaux nus sous les Alpes Maritimes — et grâce...