• Приглашаем посетить наш сайт
    Гумилев (gumilev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1000"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Кетчеру Н. Х., 2 - 5 марта 1845 г.
    Входимость: 6. Размер: 13кб.
    2. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 19 (7) мая 1864 г.
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    3. Герцен А. И. - Фогту К., 24 - 25 (12 - 13) марта 1853 г.
    Входимость: 5. Размер: 12кб.
    4. Герцен А. И. - Витбергу А. Л., 14 июля 1838 г.
    Входимость: 4. Размер: 6кб.
    5. Герцен А. И. - Герценам Н. А. и А. А., 5 - 8 июня (24 - 27 мая) 1869 г.
    Входимость: 4. Размер: 6кб.
    6. Герцен А. И. - Мейзенбуг М.,Герцен О. A., Середина января 1865 г.
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    7. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 18 (6) февраля 1868 г.
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    8. Статьи из "Колокола" (1862-1863 г.г.). Dubia (Приписываемое)
    Входимость: 3. Размер: 43кб.
    9. Статьи из "Колокола" (1864 - 1865 г.г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 3. Размер: 55кб.
    10. Статьи из "Колокола" (1862-1863 г.г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 3. Размер: 103кб.
    11. Герцен А. И. - Шелгунову Н. В., 3 августа (22 июля) 1861 г.
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    12. Герцен А. И. - Цверцякевичу И., 22 (10) октября 1862 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    13. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен О. А., 11 июля (29 июня) 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    14. Герцен А. И. - Фогту К., 5 апреля (24 марта) 1863 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    15. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 17 (5) августа 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    16. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 7 марта (23 февраля) 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    17. Герцен А. И. - Рейхелям M. К. и A., 15 (3) октября 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    18. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., Между 1 и 4 ноября (20 и 23 октября) 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    19. От издателя. Предисловие к шестой книжке "Голосов из России"
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    20. Герцен А. И. - Свербееву Д. Н., (?) 31 (19) декабря 1862 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    21. Герцен А. И. - Герцену А. А., 31 (19) октября 1865 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    22. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 4 августа (23 июля) 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    23. Герцен А. И. - Герцену А. А., 10 августа (29 июля) 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    24. Список несохранившихся и ненайденных писем Герцена, Январь 1853 г. - май 1856 г.
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    25. Герцен А. И. - Герцену А. А., 28 (16) июня 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    26. Герцен А. И. - Герценам А. А., О. А. и Мейзенбуг М., 19 (7) июня 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    27. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., Около 26 (14) мая 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    28. Герцен А. И. - Бакунину M. A., 29 (17) апреля 1863 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    29. Россиада
    Входимость: 2. Размер: 123кб.
    30. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 1 августа (20 июля) 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    31. Герцен А. И. - Тургеневу И. С., 12 февраля (31 января) 1862 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    32. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 10 августа (29 июля) 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    33. Статьи из "Колокола" (1863 г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 2. Размер: 78кб.
    34. Герцен А. И. - Ключареву Г. И., 8 сентября (27 августа) 1848 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    35. Герцен А. И. - Тургеневу И. С., 13 (1) февраля 1862 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    36. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 22 ноября (4 декабря) 1845 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    37. Герцен А. И. - Герцен Н. А., О. А. и Мейзенбуг М., 13 (1) августа 1863 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    38. Герцен А. И. - Герцену А. А., 17 (5) августа 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    39. Гернец А. И. - Рейхелю А., 21 (9) мая 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    40. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) июня 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    41. Личное объяснение ("На днях я получил следующую записку... ")
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    42. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 7 ноября 1836 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    43. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 8 августа (27 июля) 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    44. Герцен А. И. - Герцену А. А., 3 октября (21 сентября) 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    45. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 22 (10) апреля 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    46. Герцен А. И. - Герцену А. А., 9 октября (27 сентября) 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    47. Герцен А. И. - Тучкову А. А., Конец июля 1857 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    48. Герцен А. И. - Тхоржевскому С., 31 (19) мая 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    49. Герцен А. И. - Герцен H. A., О A. и Мейзенбуг М., 17 и 18 (5 и 6) августа 1863 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    50. Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А. и Герцен Н. А., 12 ноября (31 октября) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Кетчеру Н. Х., 2 - 5 марта 1845 г.
    Входимость: 6. Размер: 13кб.
    Часть текста: а между тем ты от меня получаешь с блестящей аккуратностью ответы. Я писал еще на днях по почте, видно, ты не получил моего письма. Твои нападки странны. К кому относятся обвинения? Кто в этом преизбытке? Одни Огарев. — Я in spe. Слушай, вот нами предполагаемые средства для журнала: Ог<арев> не 3, а 5000 (вероятно, он даст их) Я — 1500 Гр<ановский> — 1000 Редкин — 1000 Крюков — 1000 Об этих и говорить нечего; он, кажется на днях кончит свои страдания. ----------------- 9500 Да посильно хотел участвовать Головачев, да еще 700 Галахова. И еще человека два; итак, 10 000. — На издание журнала по нашему счету было необходимо в год 25 000, в Петерб<урге> этого мало, надобно от 30 до 35 т. — Далее, мы предполагали не покупать журнала, здесь новые траты и значительные. Конец с концом, на это предприятие нужно иметь 25 т. сейчас, да 25 т. на всякий случай. Где они? Мне бы очень хотелось, если б можно было, иметь, например, «Библ<иотеку> для чтения», потому что она имеет еще ход и репутацию, ну а с каким-нибудь «Сыном от<ечества>» что вы сделаете? — На первый случай скажите: что за дело — Кр<аевский> бел или сер? Он — средство печататься, его журнал получил вес, в ходу, имеет...
    2. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 19 (7) мая 1864 г.
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    Часть текста: — Unsere Lage wird klarer, mit Polen ist es aus. Da liegt der Heros der modernen Tragödie — abgeschlachtet und halbtot. Ich schicke 1000 Francs — wahrscheinlich über Torlonia — sollten Sie 100 od 200 zu viel haben — geben sie Alex . Das ganze kostet etwas viel — aber «der Leben's Mai blüht einmal und nicht wieder». Es kommt zu 1000 monatlich — also mit Alex zu 17 000. Von der andern Seite — die Buchdruckerei absorbit jetzt über 25  Livr.  monatlich. Der arme Czerniecki ist in einer schlechten Lage — und hat Gesundheit und Mut beinahe verloren. Bitte, geben Sie Tata — 20 Fr. und Olga 10 Fr., um Bagatellen zu kaufen. Es ist doch, glaube ich, kürzer nach London zu kommen. Übrigens, darüber werde ich noch schreiben. Vielleicht gehen wir nach Bournemouth. Dieser Brief kommt wahrscheinlich den 26. Jedenfalls bekommen Sie noch einen. Adieu. A. H. Ant Cerasi — banquier à Rome. Gehen Sie zu ihm — und fragen Sie, das Geld geschickt. 40 pounds. Перевод После дождя приходит солнце — так пришло и ваше второе письмо — совсем как хорошая погода. All right[69]. — И вот еще раз мы остаемся вместе до осени, а потом посмотрим. Во всяком случае никакого принуждения —...
    3. Герцен А. И. - Фогту К., 24 - 25 (12 - 13) марта 1853 г.
    Входимость: 5. Размер: 12кб.
    Часть текста: je vous ai écrit une lettre monstre, voilà une plus petite et pleine d'affaires. 1. Je viens de recevoir l'avis de Rothschild que la vente hollandaise a été perpétrée. Que Cesar a pris ce qui est dû à Cesar (ou à ses arts et les arrhes aussi sans compromettre le mot de lézard qui serait personnel vu vos occupations bêtophiles)— en même temps j'ai donné ordre de payer 1000 fr. à Reichel, il les remettra avec un quatuor à Edmond et Edmond avec une prosopopée, hyperbole — métaphore allégorique les glissera dans les mains du Docteur. Voilà ce qui est fait. Maintenant comme dans notre siècle d'individualisme, d'Australie, d'égoïsme, de la solidarité des peuples, de la réciprocité des services, de la comptabilité à partie double, rien ne se fait sans arrière pensée, je m'en vais vous prier de me faire aussi un service. Ecrivez à madame votre mère que je la prie de m'envoyer par le meilleur moyen la caisse avec mes tableaux, la caisse est bonne, mais il faut réemballer le tout. Ensuite je prie d'assurer cela au prix de 1000 francs (les choses assurées sont beaucoup mieux gardées) et d'adresser à London, A. Herzen Esq 25, Euston Sq . New Road. NB . Le nombre des dessins doit être noté sur le couvercle. En m'envoyant l'adresse de la Compagnie de roulage ou des transports ou de leur correspondant Anglais. Payez les frais s'il y а et écrivez moi, mais de grâce occupez vous en. Vous n'oublierez pas d'ajouter mille et mille choses à toute...
    4. Герцен А. И. - Витбергу А. Л., 14 июля 1838 г.
    Входимость: 4. Размер: 6кб.
    Часть текста: июля 1838 г. 192. А. Л. ВИТБЕРГУ Владимир, 1838. июля 14. Почтеннейший Александр Лаврентьевич! Вас удивят приложенные 1000 рублей; итак, с них начну речь. Вам деньги нужны — вот 1000 руб. Когда будут ненужны, вы их пришлете, и дело с концом. Деньги эти не мои, они принадлежат одному человеку, душою преданному вам и который, имея деньги в руках, мог, нисколько не стесняя себя, дать взаймы 1000 руб. — Для вас все это загадка, и вы ее не отгадаете, только верьте, что мое — только труд и больше ничего. Ежели вы откажетесь от них, вы оскорбите меня самым горьким образом, и разве возможно христианину отвергнуть руку брата? До меня дошли два слуха. 1-е. Что А<вдотья> В<икторовна> едет в Петербург. 2-е. Что В<ера> Ал<ександровна> получила 300 душ. Правда ли то и другое? Считаю нужным напомнить, что в Пет<ербурге> теперь никого нет и до осени не будет. Наследник со свитой в чужих краях, то же и государь. След., и Жуковского нет и пр. Вторая новость дошла до меня сегодня, и я порадовался от души. Дай бог Вере Александровне жениха, который бы ее любил так, как я Наташу, — и у ней будет, я уверен, и, верно, вы не будете так долго томить и мучить., как меня. Я знаю, что вы ее любите, и очень. Где именье? Не давайте, бога ради, доверенности управлять тому же лицу — лучше, ежели нужно, напишите — не найду ли и человека. Читали ли вы речь Филарета при перенесении закладки, ну человек, нечего сказать, великий («Москов<ские> ведом<ости>» за 1838 г....
    5. Герцен А. И. - Герценам Н. А. и А. А., 5 - 8 июня (24 - 27 мая) 1869 г.
    Входимость: 4. Размер: 6кб.
    Часть текста: 5—8 июня (24—27 мая) 1869 г. Женева. 5 июня. Genève. Письмо твое, Тата, получил. Главная новость состоит в том, что я решительно не хочу ехать в Vichy — после превосходно сделанного разложения химиком, рекомендованным К. Фогтом. (Вкладываю Саше подробную записку.) Освобождение от Vichy делает мне больше досуга — и мы остаемся еще неделю здесь... Насчет болезни Терезины не тревожьтесь — многие проходили большими мученьями; у твоей мамаши сделались нарывы на груди, страшно мучительные, и притом последовательно один за другим, — это продолжалось месяцев шесть. Я уверен, что славная, чисто плебейская кровь Тер<езины> все переработает. О Париже я ничего не могу писать теперь. Для этого мне надобно прожить по меньшей мере 3 или 4 месяца в Брюсселе. 8 июня. Вчера я читал у Кине отрывки из «Был<ого> и думы». Старик сделался решительно моим почитателем. В восторге. Требует издания — но не в Женеве. Я для него перепечатал «Мазурку» с письмом — и тебе пришлю экзем<пляров> 5, даже 10 для раздачи. Скажи Мальвиде, что я m-me Кине поднес ее мемуары. Насколько нас наши стали меньше ценить — настолько чужие любят и ценят больше — странно. Все деньги, назначенные на Vichy, — в экономии, а посему я шью сертук, рубашки, панталоны, жилет, ...
    6. Герцен А. И. - Мейзенбуг М.,Герцен О. A., Середина января 1865 г.
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    Часть текста: М.,Герцен О. A., Середина января 1865 г. 13. М. МЕЙЗЕНБУГ и О. А. ГЕРЦЕН Середина января 1865 г. Монпелье. Chère amie, Figurez-vous qu’il n’y a pas moyen de vous envoyer par les banquiers d’ici les 1000 fr. que j’ai promis. Pensez-vous que M me  Schwabe voudrait bien vous avancer cette somme — et moi, je payerai — à Londres — le jour qu’elle voudra. Quant au change — exécutez-vous ou moi en envoyant, ou vous en recevant. — Nous devons payer, telle est die Allmacht Gottes — des Banquiers. Vous pouvez donner une lettre de change payable, par ex , en 15 jours par S. Tkhorzevsky — 1, Macclesfield str — mais il faut me prévenir à temps. Si cela ne va pas — je vous enverrai de Paris. Figurez-vous que l’administration a fait abattre tous les arbres dans notre cimetière à Nice — cela me chagrine beaucoup. Ecrivez-moi vos projets — il me semble qu’après Nice — nous autres, nous nous réunirons à Genève. J’attends la réponse. Avez-vous «Thérèse» et «Le Conscrit de 1813»?[30] Твои письма, милая Ольга, Natalie читала и перечитывала, обливаясь слезами. Несчастье, ее поразившее, не сглаживается. Лиза совсем здорова. Пиши ко мне, но ко мне по-русски. Что говорит Тата о твоем учении по-русски? Целую тебя много, твой Папа. Рукой Н. А. Тучковой-Огаревой: Милая Тата, M elle  Reeve скоро будет у вас —...
    7. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 18 (6) февраля 1868 г.
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    Часть текста: не получают иностранных газет? Твоя выноска непонятна (та, что была в коррек<туре». — Также я не совсем делю беспокойство, чтоб прибавление) было упечатано до последнего уголка. Бросай им статью — да прибавь объявле-нья, нет материала — одну четвертинку. Любопытно, как же вы напечатали письмо не для печати. Из Флоренции имею мало писем. Мёйз<енбуг> начинает ревновать Ольгу к Тате. Но, разумеется, это всё с чувствительностью. Чернецкий ничего не понял — и хитрит, ему понравилась его метода — брать нахрапом взаймы и платить несчастиями своего положения. Я решился пожертвовать из отлож<енных> Бах<метевым> денег 5000 фр., чтоб с ним кончить, — заплатил 3000 долга, 1000— для устройства и обещал 1000 при окончательном решении. Чернецк<ий> на корректуре написал, что е ссуду получил 1000 и что постарается ее заработать. Где же пониманье? — Я говорю вперед — видя, что из этого выйдут большие гадости. Если 20 «Кол<окол>» не будет послан — это очень безобразно. 4 № должен непременно быть разослан 1 марта. Читал ли «Imbroglio» — каково я угостил «Le Temps». — Досадно, а один Эм. Жирарден понимает. Он в «Liberté» — напечатал: да что вы пристали к русским, что они туранцы, монголы, ведь уже проучил вас «Колокол», и очень хорошо. Следил ли ты за дебатами о прессе? Если нет — это преступно. Тут высказалось все — это не ниже римской элегии прошлого года. Очень дурно, если ты пропустил. Жду ответа насчет Базарова. Лиза совершенно здорова и мила. Говорят, Борис умирает — я заведомо unsentimental[385] — не жалею (я еще все не переварил черный ободок на Касат<кине>. И до завтра. Из Флор<енции> сейчас получил письмецо. Досадно. ТАта беспрерывно с этой дряннейшей Володимировой, да еще в дополнение — к ним таскается под пару ей Утин (сопелька... пупочка)...
    8. Статьи из "Колокола" (1862-1863 г.г.). Dubia (Приписываемое)
    Входимость: 3. Размер: 43кб.
    Часть текста: что в тот же день приказал назначить большие суммы для поправки дворцов. ПОХИЩЕНИЕ СТУДЕНТА! Говорят, что многие, бывшие на вечере у Албертини и выданные каким-то шпионом за политических заговорщиков, не могут найти студента Варщавчека; нет его между арестованными, нет его между свободными. Другие прибавляют, что Паткуль похитил его. ЗЛОДЕЙ-КАПИТАН РУССКОГО КОРАБЛЯ «Times» от 10 января извещает, что русский посол в Лондоне был уведомлен из Гулля, что какой-то капитан зверски истязал мальчика 11 лет. Что сделает Бруннов, мы не знаем. Вероятно, ничего. Мы же, с своей стороны, просим русских, находящихся в Англии, сообщить нам имя корабля и кому он принадлежит — а пуще всего фамилью капитана для того, чтоб ее поместить в число практических защитников телесных наказаний и с тем вместе выставить к позорному столбу. ЕЩЕ О «ГЕНЕРАЛ-АДМИРАЛЕ» Нам очень жаль, но мы должны отказаться от помещения последних сведений о «Генерал-адмирале», о поведении Шестакова, Штофрегена и пр. Факты, приводимые в письмах, не выходят из общего уровня бесчеловечного обращения с низшими чинами и грубого с офицерами. Мы говорили об них, нашлись защитники Шестакова, защитники вызвали ряд писем, еще более обличительных, мы упомянули и об них. Если морское ведомство хотело обратить внимание, оно могло; для большинства читателей интерес...
    9. Статьи из "Колокола" (1864 - 1865 г.г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 3. Размер: 55кб.
    Часть текста: скучно толковать одно и то же, но постоянно повторяющиеся обвинения в бескорыстных русских журналах, что «Колокол» продается слишком дорого, заставляют нас еще раз сказать, что цена, которую платят в Германии, Франции и пр., до нас не касается. Печать в Лондоне дорога. Английские журналы живут объявлениями и рассчитывают на огромный сбыт. Пока мы печатаем в Лондоне, цену уменьшить нельзя. Мы делаем огромную уступку книгопродавцам, на каком основании они берут дороже объявленной цены, мы не знаем. Всякий, кто хочет выписать экземпляр от гг. Трюбнера или Тхоржевского, получит «Колокол» и «Общее вече» по объявленной цене с прибавлением весовых, по английской таксе, один пенс с листа и с границы. М. МУРАВСКИЙ <ВСТУПЛЕНИЕ> В прошлом листе «Колокола», поместив приговор М.   Муравского, сосланного на пять лет каторжной работы и потом на пожизненное поселение, мы просили сообщить нам подробности о его деле. Передаем нашим читателям то, что получили. ЦАРСКИЕ ПОДАРКИ К НОВОМУ ГОДУ <ВСТУПЛЕНИЕ> Только что мы прочли в русских...
    10. Статьи из "Колокола" (1862-1863 г.г.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 3. Размер: 103кб.
    Часть текста: (Письмо к издателю) <примечание > В письме Леонида Влюммера сообщалось, что опубликованные в «Колоколе» материалы о студенческих волнениях, происходивших в Петербурге и Москве в сентябре — октябре 1861 г., хотя «верно и характеристично» передавали происшедшее, но многое в них было «в значительной степени искажено». Автор корреспонденции указывал, в частности, что напечатанный в «Колоколе» «список студентов, сидящих в казематах, далеко не полон». К этому месту было сделано следующее примечание: У нас был помещен официальный список до числа. Аресты продолжались и после. — Ред. <ИЗВЕЩЕНИЕ> Считаем полезным известить наших читателей о чрезвычайном увеличении тайных членов у спб. почтового ведомства. Мы ожидаем их списка для того, чтоб скромная деятельность подпечатывания не осталась под спудом. АДРЕС MOCKOBCKHX СТУДЕНТОВ < вступительные строки и примечание> Нам пишут из Москвы, что текст адреса, помещенный в 117 л. «Колокола»— не тот, который трое студентов передали через...