• Приглашаем посетить наш сайт
    Лермонтов (lermontov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "REP"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Линтону В., 9 января 1855 г. (28 декабря 1854 г.)
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    2. Герцен А. И. - Пьянчани Л., 28 (16) февраля 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    3. La Russie et le vieux monde (Старый мир и Россия)
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    4. Герцен А. И. - Гервегу Г., 19 (7) апреля 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    5. Герцен А. И. - Пьянчани Л., 19 (7) июня 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    6. Герцен А. и. - Фогту К., 21 (9) ноября 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    7. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) декабря 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    8. Le premier pas vers l’émancipation des paysans serfs en Russie (Первый шаг к освобождению крепостных крестьян в России)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    9. Герцен А. И. - Рив Э., 20 (8) сентября 1860 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    10. Герцен А. И. - Гервегу Г., 7 февраля (26 января) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    11. Герцен А. И. - Кинкелю Г., 31 (19) июля 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    12. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 22 (10) августа 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    13. Герцен А. И. - Герцен Н. А., О. А. и Мейзенбуг М., 14 (2) июня 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    14. Герцен А. И. - Гервегу Г., 5 апреля (24 марта) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    15. A nos frères polonais (Нашим польским братьям)
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    16. Герцен А. И. - Мишле Ж., 8 - 9 июля (26 - 27 июня) 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    17. Герцен А. И. - Гервегу Г., 9 января 1850 (28 декабря 1849) г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    18. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 2 - 3 мая (20 - 21 апреля) 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    19. Герцен А. И. - Пьянчани Л., 15 (3) августа 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    20. Герцен А. И. - Гервегу Г., 19 (7) апреля 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    21. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 7 октября (25 сентября) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    22. Герцен А. И. - Саффи А., 19 (7) июня 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    23. Ce qui nous étonne parfois dans les organes de l’hebertisme monarchique... (Что иногда удивляет нас в органах монархического гебертизма...)
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    24. Герцен А. И. - Гервегу Г., 1 февраля (20 января) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    25. Герцен А. И. - Прудону П. - Ж., 27 (15) августа 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    26. Другие редакции. С того берега. Donoso Cortés, marquis de Valdegamas, et Julien, empereur romain
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    27. Герцен А. И. - Гарибальди Дж., 19 (7) апреля 1861 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    28. Герцен А. И. - Гервегу Г., 26 (14) марта 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    29. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    30. Герцен А. И. - Гервег Э., 10 октября (28 сентября) 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    31. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) июня 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    32. La Russie (Россия)
    Входимость: 1. Размер: 101кб.
    33. Герцен А. И. - Гаугу Э., Около 16 (4) марта 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    34. Герцен А. И. - Гервегу Г., 9 марта (25 февраля) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    35. Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм)
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    36. Герцен А. И. - Фогту К., 15 (3) августа 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    37. Герцен А. И. - Коуэну Дж., 27 (15) ноября 1861 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    38. Герцен А. И. - Рейхелям М. К. и А., 29 (17) августа 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    39. Герцен А. И. - Гервегу Г., 25 (13) февраля 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    40. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Приложения
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    41. Герцен А. И. - Гервегу Г., 27 (15) января 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Линтону В., 9 января 1855 г. (28 декабря 1854 г.)
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: en her-mite le plus complet — j'ai été pendant q q temps à L’Isle of Wight à Ventnor, et je ne veux pas le moindre du monde retourner à Londres... Que puis-je donc écrire? La guerre m'oblige au silence, les hommes n'ont plus d'oreilles pour tout ce qui n'est pas Balaclava — attendons la paix. On en parle déjà. Pourtant je travaille et même l’ Athenaeum (du 6 Janvier, lisez l'article) me fait des compliments et des savonnades. J'ai reçu l’Engi Rep mais, cher Linton, soyez donc bon et juste, il m'est impossible de prélever tout cela sur vous — gratis, dites combien je vous dois, je sais que votre œuvre est toute de dévouement — ce n'est pas une raison d'en abuser, dans tous les cas laissez-moi être un de vos abonnés. Rien de nouveau, au moins rien de bon — quoique le temps est au neuvième mois de la grossesse et j'attends immensément les événements. Votre tout fraternellement dévoué A. Herzen. Пeревод 9 января. Твикнем. Richmond House. Дорогой Линтон, Новый год тем хорош, что он облегчает виновным в невнимании забвение их ошибок,...
    2. Герцен А. И. - Пьянчани Л., 28 (16) февраля 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    Часть текста: avec votre article. Piggott après l'avoir tenu une semaine ne l'a imprimé dans le dernier № du Leader — je prendrai chez lui et j 'enverrai à Bruxelles. Je ne vous ai pas envoyéi' Eng Rep car je n'avais plus d'exemplaires, je vous enverrai les deux ensemble ou je les remmettrai à Saffi. Garibaldi est ici, j'ai fait sa connaissance au dîner diplomatique que le consul américain a donné à Maz , Kos , Garibaldi... etc. Hier j'ai déjeuné chez lui à bord de son vaisseau. Dès que je saurai q q chose par rapport à votre article, je vous écrirai. Tout à vous A. Herzen. Mes filles sont malades, elles ont la coqueluche. Alex vous salue, il a été avec moi ch <…>[139] Перевод 29 февраля. Вторник. Дорогой Пьянчани, мне не повезло с вашей статьей. Пигот, продержав ее целую неделю, не поместил ее в последнем номере «Leader'a», — я возьму у него и переправлю в Брюссель. Я не посылал вам «Engl Kep », потому что у меня не осталось экземпляров; пошлю вам оба вместе или передам их Саффи. Гарибальди здесь, я познакомился с ним на дипломатическом...
    3. La Russie et le vieux monde (Старый мир и Россия)
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    Часть текста: Linton, «Quel est, à votre avis, l'avenir de la Russie?» Chaque fois que je dois répondre à une question pareille, je réponds par une question à mon tour. La voici: l'Europe est-elle, ou non, capable d'une régénération sociale? — Cette question est grave! Car si le peuple russe n'a qu'un seul avenir, il y a peut-être deux éventualités pour l'avenir de l'empire russe; des deux, laquelle se réalisera? cela dépend de l'Europe. Il me semble, à moi, que l'Europe, telle qu'elle existe, a terminé son rôle; la dissolution va d'un train exorbitant depuis 1848. Ces paroles effrayent, et on les conteste sans s'en rendre compte. Certainement, ce ne sont pas les peuples qui périront, mais les Etats, mais les institutions romaines, chrétiennes, féodales et jusle-milieu-parlementaires, monarchiques ou républicaines, peu importe. L'Europe doit se transformer, se décomposer, pour entrer eu nouvelles combinaisons. C'est ainsi que le monde romain se transforma en Europe chrétienne. Il cessa d'être lui-même; il n'entra que comme un des éléments — les plus actifs — dans ia constitution du nouveau monde. Jusqu'à nos jours, le monde européen n'a subi que des réformations; les bases de l'Etat, moderne restaient intactes: on continuait sur le même fond en améliorant les détails. Telle a été la réforme de Luther, telle la Révolution de 1789. Telle ne sera pas la Révolution sociale. Nous sommes arrivés à la dernière limite du replâtrage; il est impossible de se mouvoir dans les anciennes formes sans les faire éclater. Notre idée révolutionnaire est complètement incompatible avec l'état de...
    4. Герцен А. И. - Гервегу Г., 19 (7) апреля 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: que lorsque je suis arrivé à la maison que j’ai compris toute la bêtise, lâcheté, assassinat et fratricidité de vous avoir planté dans un café. — Je suis vraiment tout triste et tout malade de cela, je ne prendrai plus de bourgogne, «adieu, les champs-bertins» (Jungfrau v Orleans, Schiller). Ecoutez, Herwegh, vous me pardonnerez pour mon rep entir sincère et chrétien — et vous viendrez prendre votre repas chez nous, aujourd’hui, pour consoler votre ami, tout traître qu’il est. Ce 19 avril. На обороте: Monsieur Herwegh. Rue etc (Subintelligitur). Рукой Н. А. Герцен: N’est-ce pas que Herzen est triste? Et comment n epas l’être!!! Suprême pouvoir Перевод Дорогой Гервег, мне сдается, что вы на меня сердитесь. «Пощады мне, пощады!» (Робер — не Макер, а Мейербера). Я был так пьян, что, только придя домой, понял всю глупость, низость, убийственность и братоубийственность того, что...
    5. Герцен А. И. - Пьянчани Л., 19 (7) июня 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: de mes nouvelles-— j'en fus honteux et je me hâte de réparer ma faute. —Après la maladie de mes filles tout semblait être fini et je me préparais de m'en aller à Hastings, lorsqu'Alex tomba malade. Les tracasseries, la fatigue dans laquelle reste l'homme après de telles préoccupations — voilà les causes de mon silence. Permittez-moi donc de vous remercier bien amicalement. Et bien qu'en dites-vous de la guerre? Nicolas n'a qu'à se pendre. Pour nous c'est magnifique, je ne sais pas si c'est aussi bon pour la France et l'Italie. Savez-vous que je remarque ici une chose bien triste — je viens d'en écrire à Saffi — la moitié de l'émigration est envahie par un crypto bonapartisme, c'est-à-dire par un bonapartisme honteux, assez honorable pour ne pas aimer personnellement Bonaparte, mais pensant que c'est lui avec les bourreaux de la Hongrie, de l'Italie — qui sauvera la civilisation. Quelle confusion d'idées! Avez-vous vu—à propos —que cette feuille stupide, bête à manger le foin, la Nation   — répète dans une correspondance de Paris dans le № du 18 juin que ce sont des agents russes qui soulèvent les Italiens—c'est le journal de Ledru-Rollin et de Mazzini qui le dit, —écrivez-leur que c'est indécent. Passe pour le Times pour lequel Kossuth, Boichot — et je ne sais qui — tous sont des agents russes — mais pour la Nation... Au reste, ce crétinisme de ne pas comprendre...
    6. Герцен А. и. - Фогту К., 21 (9) ноября 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: sind wir , impotente Wüstlinge , au lieu d’érection, nous nous contentons de paroles lascives. La triste histoire qui s’est passée autour de mon foyer (qui vous paraisse il y a un comique, que le bon Dieu vous pardonne) représente exactement, comme l’aberration des étoiles représente en petit l’éclyptique — le 24 février de toutes les nations, un bon désir, un élan énergique — une courte haleine et une halte — quelquefois une mort dans la boue. — Je vous ai écrit — vous en avez haussé les épaules, je répète «rien n’est fini» — et lui il pense peut-être aussi à un succès littéraire. Ce que je vois tous les jours ici, me donne une grande force de mépris, pour nos braves contemporains, cela me console. En Angleterre au moins on voit de si près l’Australie et le monde transatlantique, le monde de l’espérance — qu’on peut se consoler de vivre dans cette vieille Europe qui sera bientôt enterrée comme Wellington. Rotcheff qui a été 7 ans gouverneur en Californie, qui vient maintenant de Madras et Calcutta, et qui va en Australie, un russe très intelligent et civilisé, vient me voir très souvent. Honte à nous attachés à la globe européenne. Il connaît ces pays, comme vous le canton de Berne, il a demeuré aux Kouriles et à la...
    7. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) декабря 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: heureuse la fille qui ne se précipite pas — à 18, 19 ans dans le gouffre de la vie de famille. Tout va doucement chez nous, rien de bon, peu d’entièrement mauvais. La santé d’Ogareff — toujours mauvaise, un de ces jours Mayer a été présent à une des crises. Quant à N je vous le répète c’est une existence très malheureuse. — Selbstzerfressende Grillen, éloignement des hommes sans savoir rester dans la solitude — c’est un empoisonnement psychique qui la rend extrêmement malheureuse. Avez-vous écrit la seconde lettre? Je n’ai rien entendu. Passons aux affaires générales — je vous attristerai par la conduite de Tardieu à Paris (avez-vous lu?) dans l’affaire des étudiants, par la nouvelle concernant la santé de Maz , on dit qu’il est très malade. A propos, le 19 déc la vieille Crauf est morte. Avez-vous lu le message du président Johnson? Crénom! Quel tailleur et quel ivrogne! L’Europe s’en va. — Soyez persuadée — plus que jamais et la Russie et l’Amérique ensanglantées — montent des deux côtés de l’Océan, comme je l’ai prédit depuis 1849. Eh bien — que souhaiter pour la nouvelle année? Même les désirs vieillissent. Conservons — ce qui nous est cher — und damit basta. Votre ami A. H. Tâchez de lire «La théorie de la propriété» par Proudhon. Ogareff vous salue con amore. P. S. J’ai voulu vous envoyer cette lettre par la poste — mais je l’envoie par un ami intime de M. Talazzi — c’est...
    8. Le premier pas vers l’émancipation des paysans serfs en Russie (Первый шаг к освобождению крепостных крестьян в России)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: sa lettre et les règlements qui l’accompagnent, à tous les préfets et maréchaux de la noblesse russe, — «afin que si les nobles de quelque autre province avaient les mêmes intentions, ils pussent s’y conformer». Il y a près de dix ans que nous avons commencé diverses publications sur la Russie, et nous n’avons jamais cessé de répéter ces trois choses: 1°. Que le despotisme rétrograde, tel qu’il existait sous Nicolas, n’est ni aussi stable ni aussi puissant qu’on se l’imagine, qu’il a fait son temps et qu’il ne se soutenait en dernier lieu que par la force matérielle et la réaction européenne. 2°. Que la Russie entre dans une nouvelle phase historique, qui n’aura ni le caractère agressif de la période de Pierre I, ni le caractère contre-révolutionnaire qui a signalé le triste règne de Nicolas; que le grand problème dont la solution s’impose à la Russie c’est le développement des éléments nationaux par l’assimilation organique de la science sociale élaborée par l’Occident. 3°. Que le commencement officiel, inévitable, nécessaire de la nouvelle période — doit être l’affranchissement des paysans serfs, avec la concession de la terre qu’ils cultivent — non aux individus mais aux communes. En 1850, — lorsqu’on ne croyait pas à la durée de la...
    9. Герцен А. И. - Рив Э., 20 (8) сентября 1860 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: Elle est très intelligente, ses dispositions sont plus artistiques qu'abstraites; elle aime beaucoup la lecture, elle a un caractère plutôt concentré et peu expansif, mais passionné. Je veux pousser pendant cet hiver fortement en avant ses études. Je les mets sous votre influence et direction. Vous dire que vous êtes une des intelligences les plus fortes en Europe — je le répète — en Europe — a seulement l'inconvénient de sonner comme un compliment. Donc, sans le dire, je suis sûr que vous pouvez faire beaucoup. Le problème que je vous présente — est l'application — non dans le fond que vous avez voulu etc. Comment acquérir l'influence nécessaire sur une jeune personne sans prêcher, comment avoir l'autorité sans ordonner? C'est dans ces choses-là que je constate mon peu de capacité, oui, j'y sens ma limite. En général, j'apporte trop de scep ticisme dans la question de l'éducation, et tout filtre à travers les doigts. Trouvez cette diagonale des forces et tout ira bien. Théoriquement c'est assez facile de résoudre ma question — mais il s'agit de l'incarnation immédiate. Si vous trouvez ce levier, vous aurez une force morale immense sur Tata, et la seconde question qui se présentera alors est...
    10. Герцен А. И. - Гервегу Г., 7 февраля (26 января) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: de m’exprimer — mais la source n’est jamais ni un caprice, ni une irascibilité subjective. Ne vous ai-je pas écrit encore avant l’arrivée de N — que je ne demande que de brûler les lettres? Et pour-tant je sens au fond de mon âme que cette avalanche devait se développer — le fardeau était pénible à porter, à rouler de Paris à Zur , de Zur à P — mais soyez profond et consciencieux, tout cela avait un sens. Je n’ai jamais désespéré de vous, mais j’étais mécontent de vous, et je vous accablais de reproches. Il у a deux jours j’en parlais avec N et pour me faire clairement comprendre, je lui ai dit que je me trouvais envers vous dans la même position qu’envers la France. Pourquoi je ne frémis pas de rage en lisant la gazette de Berlin, de Londres — et chaque indignité à Paris m’offense, me fait désespérer du genre humain et sévir contre toute la nation? Ensuite je prends votre état actuel pour une maladie, peut-être nécessaire — combien de fois...