• Приглашаем посетить наш сайт
    Булгарин (bulgarin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ESSAI"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Nouvelle phase de la littérature russe (Новая фаза в русской литературе)
    Входимость: 7. Размер: 134кб.
    2. Prolegomena
    Входимость: 5. Размер: 77кб.
    3. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Приложения
    Входимость: 5. Размер: 102кб.
    4. Герцен А. И. - Герцену А. А., 13 (1) октября 1867 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    5. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre II. Un conspirateur de 1825 (Jean Yakouchkine)
    Входимость: 3. Размер: 73кб.
    6. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). V. La littérature et l"opinion publique après le 14 décembre 1825 ( V. Литература и общественное мнение после 14 декабря 1825 года )
    Входимость: 3. Размер: 109кб.
    7. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 6 - 7 августа (25 - 26 июля) 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    8. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). IV. 1812–1825
    Входимость: 2. Размер: 76кб.
    9. Герцен А. И. - Кине Э., 30 (18) декабря 1865 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    10. Записи в вятской тетради
    Входимость: 2. Размер: 55кб.
    11. Lettres d’un Russe de l’Italie (Авторский перевод)
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    12. Герцен А. И. - Фогту К., 13 (6) декабря 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    13. Статьи из "Колокола" (1859-1860 гг.). Редакционные заметки, примечания, объявления
    Входимость: 1. Размер: 129кб.
    14. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 25 (13) октября 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    15. Герцен А. И. - Мишле Ж., 31 (19) марта 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    16. Две черты постоянно сопровождают постыдную религию холопства...
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    17. Примечания (La Russie (Россия))
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    18. Варианты. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России)
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    19. Герцен А. И. - Пульскому Ф., 29 (17) апреля 1862 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    20. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 6 - 7 апреля (25 - 26 марта) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    21. Le dualisme, c'est la monarchie (Дуализм — это монархия)
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    22. Герцен А. И. - Герцен H. A., 7 мая (25 апреля) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    23. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). III. Pierre ier ( III. Петр I )
    Входимость: 1. Размер: 112кб.
    24. Герцен А. И. - Леверсону М. - Р., 3 марта (19 февраля) 1858 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    25. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 22 (10) августа 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    26. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 5 февраля (24 января) 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    27. Герцен А. И. - Герцен О. А. и Мейзенбуг М., 10 апреля (29 марта) 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    28. Герцен А. И. - Гервегу Г., 19 (7) февраля 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    29. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    30. Герцен А. И. - Герцену А. А., 12 апреля (31 марта) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    31. Герцен А. И. - Прудону П. - Ж., 23 (11) марта 1860 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    32. Сироткина И. Е.: Герцен-отец и Герцен-сын - спор о науке и человеке
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    33. Герцен А. И. - Тхоржевскому С., 24 (12) апреля 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    34. La conspiration russe de 1825 (Русский заговор 1825 года)
    Входимость: 1. Размер: 99кб.
    35. Un nouveau journal russe à Genève (Новая русская газета в Женеве)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    36. Герцен А. И. - Пирсону Ч. Г., 14 (2) ноября 1861 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    37. Un fait personnel (Личный вопрос)
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    38. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). VI. Vi panslavisme moscovite et européisme Russe ( VI. Московский панславизм и русский европеизм )
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    39. Варианты. Un fait personnel (Личный вопрос)
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    40. Герцен А. и. - Мейзенбуг М. и Герцену А. А., 9 января 1867 е. (28 декабря 1866 г.)
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    41. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 12 марта (28 февраля) 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    42. Герцен А. И. - Гервегу Г., 8 - 10 апреля (27 - 29 марта) 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    43. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 9 - 10 января 1869 г. (28 - 29 декабря 1868 г.)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    44. Герцен А. И. - Кине Э., 5 января 1866 г. (24 декабря 1865 г.)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    45. Герцен А. И. - Тургеневу И. С., 9 мая (27 апреля) 1862 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    46. Из римских сцен
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    47. Список несохранившихся и ненайденных писем А. И. Герцена, Январь 1860 г. - декабрь 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 100кб.
    48. Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм)
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    49. Письма об изучении природы. Письмо восьмое. Реализм
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    50. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен О. А., 13 (1) ноября 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Nouvelle phase de la littérature russe (Новая фаза в русской литературе)
    Входимость: 7. Размер: 134кб.
    Часть текста: фаза в русской литературе) NOUVELLE PHASE DE LA LITTÉRATURE RUSSE La nouvelle période littéraire commencée en Russie après la mort de Nicolas et la guerre de Crimée, période de réveil et d'élan dans le genre de la «Drang und Sturm» période des Allemands, vient d'être en partie détournée de sa voie. Cinq ans ont suffi pour fatiguer le gouvernement et la société. Le gouvernement, après l'émancipation des serfs, a eu peur de s'être trop avancé. Aux malentendus que les nouvelles ordonnances ont fait naître parmi les paysans, il répond par la mitraille; aux refus des étudiants d'obtempérer à de puériles exigences — par les casemates et l'exil: les condamnations pour délits politiques recommencent. Le 14 décembre 1861, le poète Mikhaïlov est condamné aux travaux forcés, pour avoir adressé à la jeunesse...
    2. Prolegomena
    Входимость: 5. Размер: 77кб.
    Часть текста: voiler encore une fois les «droits de l'homme», que l'on a oubliés, et à suspendre la liberté que l'on n'a plus, pour veiller au «Salut de la civilisation» menacée et — refouler ces Attilas en herbe et ces Alaric futurs, au delà du Volga et de l'Oural. Le danger est si grand qu'on a hasardé de proposer à l'Autriche de donner la main qui lui reste — à la Prusse, qui a amputé l'autre... que l'on a conseillé à tous les Etats d'entrer dans une sainte ligue d'un despotisme militaire contre l'empire des tzars. On écrit des livres, des articles, des brochures en français, allemand, anglais; on prononce des discours, on fourbit les armes... et la seule chose que l'on omet, c'est Гétude sérieuse de la Russie. On se borne au zèle, à la ferveur, à l'élévation des sentiments. On croit que,si l'on plaint la Pologne — on connaît la Russie. Cet état de choses peut amener des conséquences graves, de grandes fautes, de grands malheurs, sans parler du malheur très réel — d'être dans une complète erreur. Il y a peu de spectacles plus tristes et plus navrants que celui d'une obstination senile, qui se détourne de la vérité — par une fatigue d'esprit, par une crainte de troubler un parti pris. Gœthe a remarqué que les vieux savants perdent avec les années l'instinct de la réalité, le talent d'observation et n'aiment pas à remonter aux bases de leur théorie. Ils se sont forme des idées arrêtées, ils ont tranché la question et ne veulent pas y revenir. Nous disions il y a dix ans[1]: «Il est difficile de s'imaginer jusqu'à quel point le...
    3. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Приложения
    Входимость: 5. Размер: 102кб.
    Часть текста: moi-même la voir – je sympathisais avec le pli élégant de son esprit, qui1 [727] Chapitre II R. Owen donna à un de ses articles le titre Essai de changer l'asyle des aliénés dans lequel nous vivons – en un monde rationnel. Ce titre rappelle à son biographe le propos suivant tenu par un malade enfermé à Bedlam: «Tout le monde me prend pour un fou, – disait-il, – moi j’ai la même opinion de tout le monde; malheureusement la majorité n’est pas de mon côté». Cela explique très bien le titre d’Owen et jette une grande lumière sur la question. Nous sommes convaincus que la portée de cette comparaison a échappé au sévère biographe. Il a voulu seulement insinuer qu’Owen était fou – et nous ne voulons pas le contredire, – mais cela n’est pas une raison pour penser que tout le monde ne l’est pas. Si Owen était fou – ce n’est nullement parce que le monde le pensait tel, et que lui-même le pensait de tout le monde. Mais bien parce qu’Owen – connaissant qu’il demeurait dans une maison des aliénés – parlait soixante ans de suite aux malades – comme s’ils...
    4. Герцен А. И. - Герцену А. А., 13 (1) октября 1867 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    Часть текста: (1) октября 1867 г. 195. А. А. ГЕРЦЕНУ 13 (1) октября 1867 г. Ницца. 13 окт<ября>. Воскресенье. Для заглавия я советую лучше употребить слово «Essai d'une exposition»[300]... или просто «Essai d'une théorie cérébrale»[301]. Заглавие должно быть коротко. Можно: «A propos de la théorie cérébrale»[302]. Я до окончания америк<анского> дела никуда не поеду. Дело это может быть выгодно и нет, может увеличить доход и уменьшить. С этой тревогой и необходимостью почти верной поездки в Париж — я хочу сидеть на месте и ждать, понять это— саго mio —не трудно. О болезни я писал в прошлом письме — мне надобно знать только одно за глаза: какими признаками я могу определить, догадаться, что это diabète sucrée или что другое. Есть же здесь химики, которые сумеют разложить урину. Чирьи проходят, и эксема на груди тоже — я совершенно здоров и только замечаю: 1-е. Что ем вполовину мяса и что тяжелое мясо мне меньше нравится. 2. Что вино часто мне очень невкусно (не от воды ли Vichy?). Вот главное. Теперь о Тате. — Если ты хочешь приехать сюда на сутки (в случае крайности я готов ехать до Генуи), то приезжай. Мне хотелось бы знать прежде конец дела. Считай так — послано в New York через Лондон — 1 октября. Положим, что придет к Belmont 14...
    5. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre II. Un conspirateur de 1825 (Jean Yakouchkine)
    Входимость: 3. Размер: 73кб.
    Часть текста: de conserver les propres paroles de ces hommes héroïques, qui les écrivaient, d'une main enchaînée, au fond de la Sibérie orientale. C'est dans ce but que nous n'avons pas fondu en une monographie les divers mémoires; au contraire, nous leur avons conservé leur individualité, quoique cela nous entraînât parfois à des répétitions. Le chapitre présent est extrait de la première partie des mémoires de Jean Yakouchkine. Nous ne sommes jamais parvenus à avoir la seconde, qui nous a été positivement promise par nos amis, plus riches en amitié qu'en exactitude. Il y a d'étranges accapareurs, qui pensent naïvement que des mémoires pareils peuvent être une propriété privée. Non seulement des parents et des héritiers, mais des personnes qui ont obtenu, par un hasard heureux, une copie, la mettent sous clé, jouant ainsi le rôle peu généreux du caniche qui gardait avec une avarice jalouse le foin dont il ne se servait pas. I Les destinées de l'Empire russe s'accomplirent le jour de l'entrée triomphale d'Alexandre I er à Paris, escorté par une escouade de princes, parmi lesquels il y avait un empereur d'Autriche et un roide Prusse. Nec plus ultra! Dès ce jour, l'empire pour l'empire était fini, il fallait chercher d'autres bases pour le soutenir, d'autres éléments pour le développer, et ils commençaient à poindre. L'Empire russe, habillé à l'allemande par Pierre I er , heurta longtemps aux portes de l'Europe, en demandant une place au banquet de ses souverains, avant de les voir s'ouvrir. Les Bourbons regardaient avec dédain l'hyperboréen parvenu. Cent ans après, les mêmes Bourbons ...
    6. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). V. La littérature et l"opinion publique après le 14 décembre 1825 ( V. Литература и общественное мнение после 14 декабря 1825 года )
    Входимость: 3. Размер: 109кб.
    Часть текста: tout prenait une face nouvelle, les questions devenaient plus compliquées, les solutions moins simples. A la surface de la Russie officielle, «de l'empire des façades», on ne voyait que des pertes, une réaction féroce, des persécutions inhumaines, un redoublement de despotisme. On voyait Nicolas entouré de médiocrités, de soldats de parades, d'Allemands de la Baltique et de conservateurs sauvages, lui-même méfiant, froid, obstiné, sans pitié, sans hauteur d'âme, médiocre comme son entourage. Immédiatement au-dessous de lui se rangeait la haute société qui, au premier coup de tonnerre qui éclata sur sa tête après le 14 décembre, avait perdu les notions à peine acquises d'honneur et de dignité. L'aristocratie russe ne se releva plus sous le règne de Nicolas, sa fleuraison était passée; tout ce qu'il y avait de noble et de généreux dans son sein était aux mi-Qes ou en Sibérie. Ce qui restait ou se maintint dans les bonnes grâces du maître, tomba à ce degré d'abjection ou dе servilisme qu'on connaît par le tableau qu'en a tracé M. de Custine. Venaient ensuite les officiers de la garde; de...
    7. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 6 - 7 августа (25 - 26 июля) 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    Часть текста: Ницца. 6 августа. Вторник. Мысль моя та — издать француз<скую> брошюру, не замыкая ее, а оставляя себе право издать 2, 3 и т. д. Мне ужасно хочется обидеть лаятелей за их бессмыслие. Твоя книга должна представить Grund und Boden[240]. Но, вероятно, в ней многое устарело. Слогом ее были недовольны все французы — посоветуйся с P. Leroux. Всего легче ее поправить переписывая. A там в форме — делай что знаешь. Прибавление ли, или refonte[241]. Наконец, явилась «Весть». Это статья «Kreuz-Zeitung», зачем же мне отвечать Скар<ятину>? Он не прибавил ни слова, а перепечатать имел право. «Zukunft» поместил мой ответ. Пошли приб<авление> «Кол<окола>» в «Голос», «Москву» и еще куда следует. «La Nouvelle Pensée» я выпишу, она вовсе неизвестна. Я Жир<ардену> хотел послать для «Гласности». Его читают 50000 человек (а сколько в café) — а «Новую мысль» читает Барни. Как кажется, придется издать книгой. А вот забава. У нас лежала четыре года «История средних веков» Стасюлевича — в передней, везде. Я ее захватил без мысли (она Утина) и открыл, что это — клад. Сборник статей и отрывков того времени. Я держусь за мое вечное сравнение Европы с падающим Римом. Твое «нечто» в последнем письме темно. Я и тебе делаю вопрос тот же, как N : что делать? Я решительно готов на все. Ведь переездом в один дом — того, о чем ты говоришь, не исправишь. N , как пришлось сказать что, усмирилась за неименьем такового. Напечатать в газетах?.. Истинно не понимаю. О своде и книгах, которые надобно выписать, — мы уже говорили сто раз, и...
    8. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). IV. 1812–1825
    Входимость: 2. Размер: 76кб.
    Часть текста: dé laissé du Kremlin pour aviser au secours de la patrie. Depuis Pierre Ier, les souverains de la Russie n'avaient pas parlé au peu pie; il fallait supposer le danger grand, à la vue de l'empereui Alexandre, au palais, et du métropolitain Platon, à la cathédrale, parlant du péril qui menaçait la Russie. La noblesse et les négociants tendirent la main au gouvernement et le tirèrent de l'embarras. Le peuple, oublié même dans ce temps de malheur général, ou trop méprisé pour qu'on eût voulu lui demander le sang qu'on se croyait en droit de répandre sans son assentiment, le peuple se levait en masse, sans attendre un appel, dans sa propre cause. Depuis l'avènement de Pierre Ier, cet accord tacite de toutes les classes se produisait pour la première fois. Les paysans s’en rolaien sans murmurer dans les rangs de la milice, les nobles donnaient le dixième serf et prenaient les armes eux-mêmes; les négociants sacrifiaient la dixième partie de leur revenu. L'agitation populaire gagnait tout l'empire; six mois après l'évacuation de Moscou parurent sur la frontière d'Asie des bandes d'hommes armés qui accouraient du fond de la Sibérie, à la défense de la capitale. La nouvelle de son occupation et de son incendie avait fait tressaillir toute la Russie, car pour le peuple Moscou était la vraie capitale. Elle venait d'expier par son sacrifice le régime assoupissant des tzars; elle se relevait entourée d'une auréole de gloire; la force de l'ennemi s'était brisée dans ses murs; le...
    9. Герцен А. И. - Кине Э., 30 (18) декабря 1865 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    Часть текста: Monsieur, Vous ne me refuserez pas le droit de m’expliquer sur ce que j’ai hasardé de dire dans la lettre d’introduction d’un jeune ami qui a eu l’honneur de vous la remettre. Peut-être me suis-je mal exprimé. Or voilà ma pensée et le motif pour lequel elle m’est particulièrement chère. Nous sommes l’avènement d’un autre rapport de l’homme au sol; notre problème consiste dans un essai de développer la liberté individuelle sans perdre le droit à la terre; de limiter le droit souverain de la propriété foncière par le droit souverain de chacun à une possession territoriale, de maintenir la propriété communale à côté de la possession individuelle. Colons, ayant défriché notre sol, habitués à un certain repartage agraire, sans couche conquérante sur nos épaules, il nous est plus facile qu’aux autres peuples de résoudre le problème dans un sens social. Le rapport de l’homme au sol, tel que nous l’entendons, n’est pas une nouvelle invention en Russie, c’est un fait primordial, naturel pour ainsi dire; nous l’avons trouvé en naissant, nous l’avons négligé, méconnu; nous voulons maintenant, avec un remord sincère, le développer à l’aide de la science et de l’expérience occidentales. Otez nous ce problème à résoudre et nous retombons dans la barbarie de laquelle nous sortons à peine — et nous restons une horde de cosaques...
    10. Записи в вятской тетради
    Входимость: 2. Размер: 55кб.
    Часть текста: гробовщика Звезда Флейта ______ 6 марта 1836. Вятка (!) А. Герц<ен> Гер<цен> ______ Fine Cha Epernay Vive Art Frères Musa ______ Sangue perfetto, che mai non si beve Dall’assetate vene, e si rimane Quasi alimente che di mensa leve, Prende nel cuore a tutte membre umane Virtute informativa, como quello Ch’a farsi quelle per lo vene vane. Ancor digesto scende ov’è piu bello Tacer che dire; e quindi poscia geme Sovr’altrui sangue in natural vasello. Ivi s’accoglie l’uno e l’altro insieme, L’un disposto a patire e l’altro a fare, Per lo perfetto luogo onde si preme; E, giunto lui, comincia ad operare, Coagulando prima, e poi avviva Cio che per sua materia fe’ constare. Anima fatta la virtute attiva, Qual d’una pianta, in tanto differente, Che quest’è in via e quella è gia a riva, Tanto ovra poi che gia si muove e sente, Come fungo marino; ed indi imprende Ad organar le posse...