• Приглашаем посетить наш сайт
    Экранизации (video.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "NATIONAL"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Contenti estote
    Входимость: 9. Размер: 8кб.
    2. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). III. Pierre ier ( III. Петр I )
    Входимость: 7. Размер: 112кб.
    3. Le journal la Suisse nie le fait... (Газета "Suisse" отрицает факт...)
    Входимость: 6. Размер: 4кб.
    4. La Russie (Россия)
    Входимость: 6. Размер: 101кб.
    5. Герцен А. И. - Гервегу Г., 5 марта (21 февраля) 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    6. Russian serfdom (Русское крепостничество)
    Входимость: 5. Размер: 61кб.
    7. Герцен А. И. - Гервегу Г., 21 (9) февраля 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    8. Неизвестные произведения и неосуществленные замыслы Герцена
    Входимость: 3. Размер: 197кб.
    9. La Russie et le vieux monde (Старый мир и Россия)
    Входимость: 3. Размер: 88кб.
    10. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Épilogue ( Эпилог)
    Входимость: 2. Размер: 45кб.
    11. Герцен А. И. - Гервегам Г. и Э., 4 марта (20 февраля) 1860 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    12. Герцен А. И. - Гервегу Г., 11 апреля (30 марта) 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    13. Герцен А. И. - Гервегу Г., 2 апреля (21 марта) 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    14. Герцен А. И. - Гервегу Г., 12 мая (30 апреля) 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    15. Другие редакции. Былое и думы
    Входимость: 2. Размер: 63кб.
    16. Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм)
    Входимость: 2. Размер: 95кб.
    17. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 12 - 13 мая (30 апреля - 1 мая) 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    18. Другие редакции. Письма из Франции и Италии. Опять в Париже. Письмо первое
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    19. Герцен А. И. - Гервегу Г., 18 (6) февраля 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    20. Герцен А. И. - Гервегу Г., 5 апреля (24 марта) 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    21. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Глава XL
    Входимость: 2. Размер: 88кб.
    22. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). IV. 1812–1825
    Входимость: 2. Размер: 76кб.
    23. La manie de délation (Мания доносов)
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    24. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre II. Un conspirateur de 1825 (Jean Yakouchkine)
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    25. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). II. La Russie avant Pierre ier (II. Россия до Петра I )
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    26. Графиня Строганова, строгий прусский генерал-адъютант, услужливый король и влюбленный принц
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    27. Герцен А. И. - Огареву H. П. и Тучковой-Огаревой Н. А., 11 и 12 ноября (30 и 31 октября) 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    28. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). VI. Vi panslavisme moscovite et européisme Russe ( VI. Московский панславизм и русский европеизм )
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    29. Наглое злоупотребление полицейского слова
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    30. Секли или не секли?
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    31. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 15 (3) декабря 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    32. Статьи из "Колокола" (1862-1863 г.г.). Dubia (Приписываемое)
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    33. La Mazourka (Мазурка)
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    34. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Глава III. Эмиграции в Лондоне
    Входимость: 1. Размер: 138кб.
    35. Nouvelle phase de la littérature russe (Новая фаза в русской литературе)
    Входимость: 1. Размер: 134кб.
    36. Герцен А. И. - Гаевскому В. Н., 6 сентября (25 августа) 1857 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    37. Über den Roman aus dem Volksleben in Rußland (О романе из народной жизни в России)
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    38. Выстрел 6 июня
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    39. Герцен А. И. - Пирсону Ч. Г., 25 (13) июля 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    40. Былое и думы. Часть седьмая. Вольная русская типография и "Колокол". Глава VII. И. Головин
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    41. Réponse à l'appel du centre républicain polonais aux Russes... (Ответ на призыв к русским польского республиканского центра)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    42. Une réponse (Ответ)
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    43. Le premier pas vers l’émancipation des paysans serfs en Russie (Первый шаг к освобождению крепостных крестьян в России)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    44. Наброски
    Входимость: 1. Размер: 101кб.
    45. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). I. La Russie et l"Europe (I. Россия и Европа )
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    46. Lettres d’un Russe de l’Italie (Авторский перевод)
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    47. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Annexe. Sur la commune rurale en Russie (Прибавление. О сельской общине в России )
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    48. Герцен А. И. - Хоецкому К. - Э., 27 (15) августа 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    49. Discours d'Alexandre Herzen... (Народный сход в память февральской революции)
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    50. Герцен А. И. - Гервегу Г., 16 (4) марта 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Contenti estote
    Входимость: 9. Размер: 8кб.
    Часть текста: Ce matin le National nous raconte une histoire dégoûtante. Il s’agit des tracasseries qu’on a fait subir à Zurich à un enfant sourd-muet âgé de six ans, qui était simplement suspect d’être le fils d’un réfugié. On a demandé, d’une manière très grossière, un cautionnement «destiné, comme dit le National , à garantir que l’enfant ne porterait aucune atteinte à la sécurité des gouvernements voisins». L’histoire est parfaitement vraie; un de nos correspondants de Berne nous écrit aujourd’hui à ce sujet. Mais admirez l’ironie: dans leur zèle sans exemple pour servir la police de tous les Etats, les braves Zuricois se sont trompés: le père de l’enfant n’est pas réfugié . La direction de l’institut n’a pris aucune part, ni en bien ni en mal, à toute l’histoire. Et la Suisse pense qu’elle sera quelque chose par ces lâches concessions! Qu’elle gagnera le pardon pour la Démocratie en s’abaissant! — Pauvre Suisse! on l’avilira aux yeux du monde, et lorsque toute sympathie pour elle se changera en mépris — on l’envahira, on la supprimera. Pourquoi pas? — Il semble que ce pays tient à être tout bonnement le suisse des nations, gardant l’entrée de toutes les frontières et refusant le cordon à ceux qui déplaisent aux maîtres, aux Radetzky, au roi de Prusse etc., etc. ПЕРЕВОД CONTENTI ESTOTE [5] Швейцария внимает доводам рассудка. Каждый день приносит...
    2. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). III. Pierre ier ( III. Петр I )
    Входимость: 7. Размер: 112кб.
    Часть текста: ni un tzar oriental ni un dynaste, ce fut un despote, à l'instar du Comité de Salut public, despote en son propre nom et au nom d'une grande idée, qui lui assurait une supériorité incontestable sur tout ce qui l'entourait. Il s'arracha au mystère dont s'entourait la personne du tzar, et jeta avec dégoût loin de lui la défroque byzantine dont se paraient ses prédécesseurs. Pierre Ier ne pouvait se contenter du triste rôle d'un Dalaï-Lama chrétien, orné d'étoffes dorées et de pierres précieuses, qu'on montrait de loin au peuple, lorsqu'il se transportait avec gravité de son palais à la cathédrale de l'Assomption, et de la cathédrale de l'Assomption à son palais. Pierre Ier paraît devant son peuple en simple mortel. On le voit, ouvrier infatigable, depuis le matin jusqu'à la nuit, en simple redingote militaire, donner des ordres et enseigner la manière dont il faut les exécuter; il est maréchal ferrant et menuisier, ingénieur, architecte et pilote. On le voit partout sans suite, tout au plus avec un aide-de-camp, dominant la foule par sa taille. Pierre le Grand, comme nous l'avons dit, fut le premier individu émancipé en Russie, et, par cela même, révolutionnaire couronné. Il soupçonnait ne pas être le fils du tzar Alexis. Un soir il demanda naïvement, au souper, au comte Iagoujinski s'il n'éta pas son père? – «Je n'en sais rien, répondit Iagoujinski pressé par lui la défunte tzarine avait tant d'amantsi» Voilà pour la légitimité. Quant aux intérêts dynastiques, vous savez que Pierre se trouvant à Pruth, dans une position désespérée, écrivit au sénat de choisir pour son successeur...
    3. Le journal la Suisse nie le fait... (Газета "Suisse" отрицает факт...)
    Входимость: 6. Размер: 4кб.
    Часть текста: Напрасные ухищрения. Ребенок не был выслан (ausgewiesen) — это термин, употребленный полицией в одном из цюрихских листков, где она пытается оправдаться, — но только потому , что немедленно внесен был потребованный залог. Остается лишь узнать, что было бы предпринято, если бы у родных не оказалось достаточно денег, чтобы выплатить эту сумму. Вот вопрос, который мы задаем «Suisse». Примечания Печатается по тексту газеты «Voix du Peuple», № 152 от 3 марта 1850 г., где опубликовано впервые, без подписи. Автограф неизвестен. Об авторстве Герцена свидетельствует упоминание в части пятой «Былого и дум» (глава XL). Рассказав о придирках швейцарской полиции, требовавшей внесения денежного залога за его глухонемого шестилетнего сына Колю, Герцен писал: «Я рассказал это в Париже, кто-то из моих знакомых напечатал об этом в „Насионале“. Устыдившись гласности, полиция сказала, что она не требует высылки, а только какую-то ничтожную сумму денег в обеспечение (caution), что ребенок не кто-нибудь другой, а он сам. Какое же обеспечение — несколько сот франков? А с другой стороны, если б у моей матери и у меня не было их, так ребенка выслали бы (я спрашивал их об этом через „Насиональ“)?» (X, 161). Упоминаемый здесь запрос Герцена в «National» напечатан не был; поскольку он появился на страницах «Voix du Peuple», одним из редакторов-издателей которой был сам Герцен, есть все основания считать его автором комментируемой заметки. Была ли она отвергнута «National» и только после этого попала в «Voix du Peuple» или Герцен сразу передал ее в эту газету — не установлено. ... шла речь в «National» и «Voix du Peuple ». — Герцен имеет в виду заметку из «National» от 21 февраля 1850 г. (см....
    4. La Russie (Россия)
    Входимость: 6. Размер: 101кб.
    Часть текста: menaçant ruine de toutes parts; j'étouffais, de mon côté, dans cette atmosphère chaude et humide, au milieu de cette vapeur calcaire d'un édifice inachevé: on ne saurait vivre dans un hôpital ni dans une crèche. Partis de deux extrêmes opposés, nous nous rencontrons au même point. Etrangers dans notre patrie, nous avons trouvé un terraia commun sur une terre étrangère. Ma tâche, il faut l'avouer, a été moins pénible que la vôtre. A moi, fils d'un autre monde, il m'a été facile de m'affranchir d'un passé que je ne connaissais que par ouï-dire et dont je n'avais aucune expérience personnelle. La position des Russes, à cet égard, est très remarquable. Nous sommes moralement plus libres que les Européens, et ce n'est pas seulement parce que nous sommes affranchis des grandes épreuves à travers lesquelles se développe l'Occident, mais aussi parce que nous n'avons point de passé qui nous maîtrise. Notre histoire est pauvre, et la première condition de notre vie nouvelle a été de la renier entièrement. Il ne nous est resté de notre passé que la vie nationale, le caractère national, la cristallisation de l'Etat: tout le reste est élément de l'avenir. Le mot de Goethe sur l'Amérique s'applique fort bien à la Russie: «Dans ton existence pleine de sève et de vie, tu...
    5. Герцен А. И. - Гервегу Г., 5 марта (21 февраля) 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    Часть текста: qu’ils ont gâté l’histoire du genre humain, ils gâtent l’existence des individus. — Tourg lui-mêmе est désolé (et c’est lui qui est le grand coupable de tout le vacarme), Viardot persiste à prouver une chose avec toute l’indélicatesse d’un bourgeois. Je serai enfin forcé de donner un démenti, mêmе pour toi, j’écrirai une lettre à M. Schi-bel. Et les f. bêtes de notre chère redaction ne peuvent rien imprimer sans ajouter de la rhétorique. Ils pensent que de subir un démenti n’est rien. — Laisse si c’est possible couler au fond cette histoire. Kapp est un imbécile — et enfin il est parti pour l’Amérique, et a très bien fait. — Comment sans demander la permission faire des publications… comme Galeer nous a attaché à l’ Alliance  — c’est inconcevable. On ne voit personne, on ne veut que du repos. — Mais...
    6. Russian serfdom (Русское крепостничество)
    Входимость: 5. Размер: 61кб.
    Часть текста: RUSSIAN SERFDOM FIRST ARTICLE «The emancipation of all the oppressed and suffering is the vocation of the century». Gervinus The time has come when Russian serfdom should be made, if not an European, at least an English question. London, which has become the permanent oecumenical seat of council for all movements of liberty, emancipation, progression, can scarcely remain indifferent to such a question as that of white slavery in Russia[1]. White slavery in Russia has been too little attacked: perhaps because it has not been defended with the fierce tenacity of Transatlantic slaveholders. For it is to be remarked, that although many of the rich landholders in Russia passionately desire the maintenance of serfdom, no one is found to justify the institution ‒ no one to undertake its defence: not even the government. It is nevertheless a question of capital importance. Indeed, the whole Russian Question, for the present at least, may be said to be included in that of serfdom. Russia cannot make a step in advance until she has abolished slavery. The serfdom of the Russian peasant is the...
    7. Герцен А. И. - Гервегу Г., 21 (9) февраля 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    Часть текста: февраля 1850 г. Париж. 21 février. Votre lettre. Corpo di Bacсo. — Donc vous avez, monsieur, l’audace de penser que je ne connais rien de géographie, et j’ai lu Malte-Brun et Ritter, Ibn Fozlans, Rubruquis et Magellan. — Mais est-ce que Emma m’a demandé concernant la position de Strasbourg ou de Mulhouse, non, elle a mieux aimé de faire un conciliabule secret avec la femme du fils unique de mon père et mère. Vive Colas! Je suis enchanté, nous l’avons lancé dans la carrièrе, je me propose d’écrire ici tanto poco concernant la Suisse. Horace connaît tout l’alphabet russe, с’est Sacha qui lui a montré ça. Рукой Н. А. Герцен: Pas du tout pauvre Sylvinet! Pas du tout pauvre! Je suis fâchée de ne pouvoir pas encore écrire, autrement je vous l’aurais prouvé. Adieu donc, merci pour votre charmante lettre, allez vous...
    8. Неизвестные произведения и неосуществленные замыслы Герцена
    Входимость: 3. Размер: 197кб.
    Часть текста: произведения и неосуществленные замыслы Герцена НЕИЗВЕСТНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ И НЕОСУЩЕСТВЛЕННЫЕ ЗАМЫСЛЫ ГЕРЦЕНА Настоящий обзор представляет собой аналитический свод различных сведений о не дошедших до нас произведениях Герцена. Часть из них (и, очевидно, бóльшая часть) безвозвратно пропала; другая часть, вероятно, еще хранится в государственных собраниях и у отдельных лиц, в СССР и за рубежом, и рано или поздно станет достоянием читателей. То же можно сказать и о некоторых произведениях Герцена, напечатанных в русских и особенно в иностранных периодических изданиях, но до сих пор не выявленных. Сведения о неизвестных произведениях Герцена заимствованы из его писем[52] и сочинений, а также из мемуаров и переписки современников, из следственных материалов и периодической печати. Публикуемый перечень дает возможность не только убедиться в том, насколько велика утраченная часть творческого наследия Герцена, но в какой-то степени восстановить содержание многих не дошедших до нас произведений. Работа эта может служить и своего рода ориентиром в целенаправленных поисках утраченных трудов Герцена. В обзор включены также творческие замыслы Герцена, упоминаемые в различных источниках; в ряде случаев трудно, а порой и совсем невозможно утверждать, что...
    9. La Russie et le vieux monde (Старый мир и Россия)
    Входимость: 3. Размер: 88кб.
    Часть текста: pour l'avenir de l'empire russe; des deux, laquelle se réalisera? cela dépend de l'Europe. Il me semble, à moi, que l'Europe, telle qu'elle existe, a terminé son rôle; la dissolution va d'un train exorbitant depuis 1848. Ces paroles effrayent, et on les conteste sans s'en rendre compte. Certainement, ce ne sont pas les peuples qui périront, mais les Etats, mais les institutions romaines, chrétiennes, féodales et jusle-milieu-parlementaires, monarchiques ou républicaines, peu importe. L'Europe doit se transformer, se décomposer, pour entrer eu nouvelles combinaisons. C'est ainsi que le monde romain se transforma en Europe chrétienne. Il cessa d'être lui-même; il n'entra que comme un des éléments — les plus actifs — dans ia constitution du nouveau monde. Jusqu'à nos jours, le monde européen n'a subi que des réformations; les bases de l'Etat, moderne restaient intactes: on continuait sur le même fond en améliorant les détails. Telle a été la réforme de Luther, telle la Révolution de 1789. Telle ne sera pas la Révolution sociale. Nous sommes arrivés à la dernière limite du replâtrage; il est impossible de se...
    10. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Épilogue ( Эпилог)
    Входимость: 2. Размер: 45кб.
    Часть текста: de part et d'autre, prouve assez clairement, que le gouvernement voulait l'émancipation. La noblesse des provinces s'en émut, se divisa en partis, prenant cause pour ou contre l'affranchissement. On se hasardait à parler de l'émancipation dans les réunions électorales. Le gouvernement permit à la noblesse, dans deux ou trois chels-lieux, de nommer des comités pour aviser aux moyens d'affranchir les serfs. Une partie des seigneurs étaient exaspérés, ils ne voyaient dans cette grande question sociale qu'une attaque de leurs privilèges et de la propriété et s'opposaient à toute innovation, se sachant appuyés par l'entourage du tzar. La jeune noblesse voyait plus clair et calculait mieux. Ici, nous ne parlons pas de ces quelques individus pleins de dévoûment et d'abnégation, qui sont prêts à sacrifier leurs biens, pour effacer le mot dégradant de servage du front de la Russie et pour expier l'ignoble exploitation du paysan. Les enthousiastes ne peuvent jamais entraîner une classe entière, si ce n'est en pleine révolution, comme la noblesse française a été entraînée le 4 août 1792 par une généreuse minorité. La grande majorité des émancipateurs désiraient l'émancipation, non seulement parce qu'ils en comprenaient la justice mais aussi parce qu'ils en voyaient la nécessité. Ils voulaient régler l'émancipation à temps pour réduire au...