• Приглашаем посетить наш сайт
    Мордовцев (mordovtsev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SAINT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 9. Размер: 114кб.
    2. La Gazette de la bourse, de Saint-Pétersbourg (Санкт-Петербургские "Биржевые ведомости")
    Входимость: 7. Размер: 22кб.
    3. Другие редакции. С того берега. Donoso Cortés, marquis de Valdegamas, et Julien, empereur romain
    Входимость: 6. Размер: 29кб.
    4. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre II. Un conspirateur de 1825 (Jean Yakouchkine)
    Входимость: 6. Размер: 73кб.
    5. Nouvelle phase de la littérature russe (Новая фаза в русской литературе)
    Входимость: 6. Размер: 134кб.
    6. Доктор, умирающий и мертвые
    Входимость: 5. Размер: 100кб.
    7. Наброски
    Входимость: 5. Размер: 101кб.
    8. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre III. Rad Ryleieff et Nicolas Bestoujeff
    Входимость: 5. Размер: 32кб.
    9. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Приложения
    Входимость: 5. Размер: 102кб.
    10. Le Schédo-Ferroty panslaviste et les horreurs russes (Панславистский Шедо-Ферроти и русские ужасы)
    Входимость: 4. Размер: 31кб.
    11. Prolegomena
    Входимость: 4. Размер: 77кб.
    12. La librairie en Russie (Книжная торговля в России)
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    13. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Épilogue ( Эпилог)
    Входимость: 3. Размер: 45кб.
    14. Былое и думы. Часть четвертая. Москва, Петербург и Новгород (1840–1847). Глава XXVIII
    Входимость: 3. Размер: 48кб.
    15. La Russie et le vieux monde (Старый мир и Россия)
    Входимость: 3. Размер: 88кб.
    16. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). VI. Vi panslavisme moscovite et européisme Russe ( VI. Московский панславизм и русский европеизм )
    Входимость: 2. Размер: 88кб.
    17. L'imbroglio (Путаница)
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    18. Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм)
    Входимость: 2. Размер: 95кб.
    19. Другие редакции. Былое и думы
    Входимость: 2. Размер: 63кб.
    20. Герцен А. И. - Гаугу Э., Около 16 (4) марта 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 61кб.
    21. Réponse à l'appel du centre républicain polonais aux Russes... (Ответ на призыв к русским польского республиканского центра)
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    22. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Глава III. Эмиграции в Лондоне
    Входимость: 2. Размер: 138кб.
    23. La Mazourka (Мазурка)
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    24. Вопросные пункты, предложенные в присутствии высочайше учрежденной следственной комиссии титулярному советнику Александру Герцену, 23 августа 1834 г.
    Входимость: 2. Размер: 52кб.
    25. Discours d'Alexandre Herzen... (Народный сход в память февральской революции)
    Входимость: 2. Размер: 68кб.
    26. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 19 июля 1833 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    27. Варианты. Былое и думы. Часть восьмая
    Входимость: 2. Размер: 68кб.
    28. Le dualisme, c'est la monarchie (Дуализм — это монархия)
    Входимость: 2. Размер: 48кб.
    29. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 12 октября (30 сентября) 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    30. Редактору "La Cloche"
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    31. Редактору "Le Temps"
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    32. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 22 (10) июля 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    33. Le littérateur Boulantzoff (Литератор Буланцов)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    34. Ce qui nous étonne parfois dans les organes de l’hebertisme monarchique... (Что иногда удивляет нас в органах монархического гебертизма...)
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    35. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). V. La littérature et l"opinion publique après le 14 décembre 1825 ( V. Литература и общественное мнение после 14 декабря 1825 года )
    Входимость: 1. Размер: 109кб.
    36. Герцен А. И. - Герцену А. А., 7 февраля (26 января) 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    37. Герцен А. И. - Хоецкому К. - Э., 15 (3) августа 1861 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    38. Le mal des passeports (Паспортная болезнь)
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    39. Россиада
    Входимость: 1. Размер: 123кб.
    40. La Russie (Россия)
    Входимость: 1. Размер: 101кб.
    41. Über den Roman aus dem Volksleben in Rußland (О романе из народной жизни в России)
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    42. Les incorrigibles (Неисправимые)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    43. Былое и думы. Часть вторая. Тюрьма и ссылка (1834–1838). Глава XII
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    44. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 4 августа (23 июля) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    45. L'empereur a fait cadeau de diverses propriétés foncières... (Император подарил несколько имений...)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    46. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 1 - 2 августа 1833 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    47. Do redakcji "Demokraty polskiego" (В редакцию "Польского демократа")
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    48. Редактору "Le Nord"
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    49. Отеческий совет
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    50. Герцен А. И. - Гервег Э., 27 (15) мая 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 9. Размер: 114кб.
    Часть текста: Karazine ETUDES HISTORIQUES SURJLES HEROS DE 1825 ET LEURS PREDECESSEURS D'APRES LEURS MEMOIRES ЗАПИСКИ ДЕКАБРИСТОВ: И. Якушкина, князя Трубецкого, Лондон, 1862, Вольная русская типография. — Статьи «Полярной звезды»: о Рылееве, Бестужеве, Н. Муравьеве, «Император Александр I и В. Каразин» MEMOIRES DES DECEMBRISTES: Mémoires de J. Yakouchkine, du prince S. Troubetzkoï, Londres, 1862, Imprimerie russe. —Mémoires et articles sur Ryléieff, Bestoujeff, N. Mouravioff, l'Empereur Alexandre 1er et V. Karazine, insérés dans l'Etoile Polaire, etc., etc. Le mouvement politique non officiel et gouvernemental, ne date réellement, en Russie, que du règne d'Alexandre I er , et principalement de 1812. Les dernières années du règne de Catherine II, l'atmosphère de Saint-Pétersbourg était lourde et suffocante; c'était une atmosphère senile, invalide, dans laquelle on sentait partout la vieille femme dépravée, naguère...
    2. La Gazette de la bourse, de Saint-Pétersbourg (Санкт-Петербургские "Биржевые ведомости")
    Входимость: 7. Размер: 22кб.
    Часть текста: Le moyen le plus sûr, et peut-être unique, de nous mater, suppose la Gazette, serait la création d'un organe international rédigé en français par des Russes pur sang, et tout à fait libre de tout soupçon d'influence officielle ou de quelques rapports avec le gouvernement ou l'administration. Le Kolokol russe, continue l'article, n'avait de l'influence en Russie qu'autant que les journaux russes manquaient de liberté de discussion. Le Kolokol français cessera d'être lu en Europe dès qu'un organe international élèvera sa voix libre et indépendante, «fera connaître les perfections et les imperfections de la vie russe, ses nobles élans, ses erreurs et ses fautes». «Aux calomnies et aux agressions du journalisme libre de l'Occident, il faut opposer la libre défense d'une feuille absolument indépendante. Si un journal pareil est rédigé en Occident, cette liberté lui est acquise; mais si l'on préfère le rédiger en Russie, il faudra lui donner solennellement la liberté complète de la pensée et de la parole/» Excusez du peu! Dès que le poète de la Bourse aura cette magna charta solennellement jurée par l'empereur de toutes les Russies, au nom de toutes les polices, il n'aura aucun besoin de nous combattre, car nous solliciterons une petite place dans sa rédaction, et nous attacherons notre cloche au grand clocher international. L'auteur continue: «Il n'y a qu'un pareil journal qui soit capable d'acquérir la confiance des lecteurs occidentaux et de mener, avec espérance de succès,   une lutte contre le Kolokol et d'autres feuilles occidentales, qui se font un plaisir, sans empêchement, d'imprimer des calomnies et de fausses dénonciations (oh! le jargon de la bonne ville de...
    3. Другие редакции. С того берега. Donoso Cortés, marquis de Valdegamas, et Julien, empereur romain
    Входимость: 6. Размер: 29кб.
    Часть текста: С того берега Donoso Cortés, marquis de Valdegamas, et Julien, empereur romain DONOSO CORTÉS, MARQUIS DE VALDEGAMAS, ET JULIEN, EMPEREUR ROMAIN Ils ont des yeux, les conservateurs, et ils ne voient pas; plus sceptiques encore que ne le fut Saint Thomas, ils touchent la plaie et ne croient pas à sa profondeur. "Voilà,-- disent-ils,-- les progrès de la gangrène sociale; voilà l'esprit de négation qui souffle la destruction, voilà le démon de la révolution qui ébranle les derniers soutiens du vénérable édifice politique; c'est clair, notre monde court à sa perte, entraînant avec lui la civilisation, les institutions; il a déjà un pied dans la tombe..." Et ils ajoutent: "Doublez la force des gouvernements, ramenez les hommes aux croyances qu'ils n'ont plus, appuyez l'autorité sur les armées permanentes, il y va du salut d'un monde entier!". Sauver un monde par des réminiscences, par des mesures coercitives?-- Quelle démence! On le sauve par une bonne nouvelle, et non par une religion réchauffée, on le sauve par un verbe qui porte en germe un nouveau monde, et non par la restauration d'un ordre de...
    4. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre II. Un conspirateur de 1825 (Jean Yakouchkine)
    Входимость: 6. Размер: 73кб.
    Часть текста: de ces hommes héroïques, qui les écrivaient, d'une main enchaînée, au fond de la Sibérie orientale. C'est dans ce but que nous n'avons pas fondu en une monographie les divers mémoires; au contraire, nous leur avons conservé leur individualité, quoique cela nous entraînât parfois à des répétitions. Le chapitre présent est extrait de la première partie des mémoires de Jean Yakouchkine. Nous ne sommes jamais parvenus à avoir la seconde, qui nous a été positivement promise par nos amis, plus riches en amitié qu'en exactitude. Il y a d'étranges accapareurs, qui pensent naïvement que des mémoires pareils peuvent être une propriété privée. Non seulement des parents et des héritiers, mais des personnes qui ont obtenu, par un hasard heureux, une copie, la mettent sous clé, jouant ainsi le rôle peu généreux du caniche qui gardait avec une avarice jalouse le foin dont il ne se servait pas. I Les destinées de l'Empire russe s'accomplirent le jour de l'entrée triomphale d'Alexandre I er à Paris, escorté par une escouade de princes, parmi lesquels il y avait un empereur d'Autriche et un roide Prusse. Nec plus ultra! Dès ce jour, l'empire pour l'empire était fini, il fallait chercher d'autres bases pour le soutenir, d'autres éléments pour le développer, et ils commençaient à poindre. L'Empire russe, habillé à l'allemande par Pierre I er , heurta longtemps aux portes de l'Europe, en demandant une place au banquet de...
    5. Nouvelle phase de la littérature russe (Новая фаза в русской литературе)
    Входимость: 6. Размер: 134кб.
    Часть текста: pour délits politiques recommencent. Le 14 décembre 1861, le poète Mikhaïlov est condamné aux travaux forcés, pour avoir adressé à la jeunesse un appel qui n'a eu aucune suite. La société, ce qui est peut-être plus étonnant, commence aussi à murmurer. Elle semble fatiguée de la liberté, avant même de l'avoir obtenue. Elle en craint les excès, avant d'en avoir eu la jouissance. La première effervescence passée, tout tend au calme plat. Il ne fallait qu'un prétexte pour entrer en pleine réaction, La police le fournit. Pour sortir de l'impasse, elle frappe un grand coup, à l'antique et rejette sur les «rouges», les «socialistes» et la jeunesse en général, l'incendie d'un quartier de Saint-Pétersbourg qu'elle n'a pas su éteindre, et auquel peut-être ont aidé quelques voleurs de rue. Ceci se passait au mois de mai 1862. A cette accusation, comme si on l'eût attendue, s'élève dans les journaux une clameur contre les incendiaires. On...
    6. Доктор, умирающий и мертвые
    Входимость: 5. Размер: 100кб.
    Часть текста: Во-первых, мне от этого слова всякий раз становится холодно, а во-вторых, жутко: так и кажется, что мы живем в времена Монтескье, близь Отель Ледисьер, где останавливался le grand tzar hyperboréen. — Все забываю, что, по новым учебникам, вас следует называть не гиперборейцами, а туранцами . — Это все же лучше. — Еще бы... тут, сверх моды, комплимент. — Конечно, не предумышленный!.. — В этом-то и букет. Наши мудрецы выдумали это имя вам на смех, на зло, чтоб вас филологически обругать... Это была единственная помощь, которую Франция оказала Польше. Нечего сказать, ловко придумали. Назвать вас туранцами, имеющими арианские элементы, значит признать ваши притязания на Азию и на Европу. Вот обидели-то. В одном мы с вами никогда не спорили — это в том, что люди еще очень глупы. Как у вас должны хохотать над нами! Все, что мы против вас делаем, вам же идет впрок. Наша ненависть полезнее для вас всех союзов. Мы вам не можем простить взятие Парижа, хотя себя никогда не упрекаем за вступление в Москву... Это еще понятно — но не удивительно<ли>, что и немцы, взявшие с вами Париж, тоже сердятся на вас за это. Из нелюбви к вам Европа всклепала на вас неслыханную силу — а вы и поверили ей. Англия до того болтала о ваших замыслах в Индии, что вы в самом деле пошли в какую-то Самарканду... Где же здравый смысл?.. Стоит петербургскому кабинету забыть на неделю Турцию — двадцать европейских газет напомнят ему восточный вопрос и...
    7. Наброски
    Входимость: 5. Размер: 101кб.
    Часть текста: « HISTOIRE DU V É RITABLE GRIBOUILLE »> И я, как Грибуль, бросился в реку, чтобы спастись от дождя. Оттого и люблю его. Париж, 20 августа 1852 г. <ИЗ ДНЕВНИКА> 9 апреля 1856 — 4 мая. Неужели мой призыв носил в себе черное пророчество? «Так-то рука в руку входили мы с тобою в жизнь, — писал я года три тому назад, — я дошел не до цели, а до того места, где дорога идет под гору, и невольно ищу твоей руки, чтоб имеете выйти, чтоб пожать ее и сказать, грустно улыбаясь: Вот и все !» Да я и готов бы был выйти, если б в дверях не стояли дети. Никого кругом — ни из ближних, ни из дальних, — все сами не сложились или сломились. Все в горячке — и я опять один защитник, один под бременем обещаний, клятв. ... Первый раз после осени 1851 на меня повеяло чем-то домашним, я опять мог с полной теплотой и без утайки рассказывать то, о чем молчал годы. Мы праздновали нашу встречу печально, но полно, с 9 апреля до 4 мая. Пора опять за работу. Трудно, прогулявши целую неделю, начинать в Фомин понедельник буднишнюю жизнь. Небольшая черта в счете напомнила мне, что праздник прошел, и я снова тороплюсь в чистилище труда и работы. 5 мая 1856. Ровно месяц тому назад поздно вечером я сидел с двумя-тремя приятелями, пришедшими встретить мое рождение — начало сорок четвертого года. Я случайно взглянул на руку и смешался —...
    8. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre III. Rad Ryleieff et Nicolas Bestoujeff
    Входимость: 5. Размер: 32кб.
    Часть текста: по их воспоминаниям. Chapitre III. Rad Ryleieff et Nicolas Bestoujeff CHAPITRE III CONRAD RYLEIEFF ET NICOLAS BESTOUJEFF[59] «Lorsque Ryléïeff écrivait son Nalivaïko, — écrit Nicolas Bestoujeff, — mon frère Michel, étant malade, demeurait chez lui. Un jour Ryléïeff entra dans sa chambre et lui récita la célèbre »Confession": „Pas un mot, saint-père, tes paroles seront perdues. Je sais que la mort attend celui qui se lève le premier contre les oppresseurs du peuple, je connais mon sort et, saint-père, je le bénis avec joie..." — Ryléïeff, — lui dit Michel, — c'est une prédiction que tu nous fais, à nous et à toi le premier. — Penses-tu donc que j'aie pu douter un seul instant de ce qui m'attend? — répondit Ryléïeff. — Je suis convaincu que notre perte est imminente et qu'elle est nécessaire pour secouer de leur sommeil nos compatriotes endormis». Bestoujeff ajoute: «Chez lui ce n'était pas un élan généreux, ni l'entraînement...
    9. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Приложения
    Входимость: 5. Размер: 102кб.
    Часть текста: passer un couple de jours à sa ferme à Seven Oaks. Je fis sa connaissance à Nice en 1850 – elle connut et quitta notre famille avant les terribles orages. Je voulais moi-même la voir – je sympathisais avec le pli élégant de son esprit, qui1 [727] Chapitre II R. Owen donna à un de ses articles le titre Essai de changer l'asyle des aliénés dans lequel nous vivons – en un monde rationnel. Ce titre rappelle à son biographe le propos suivant tenu par un malade enfermé à Bedlam: «Tout le monde me prend pour un fou, – disait-il, – moi j’ai la même opinion de tout le monde; malheureusement la majorité n’est pas de mon côté». Cela explique très bien le titre d’Owen et jette une grande lumière sur la question. Nous sommes convaincus que la portée de cette comparaison a échappé au sévère biographe. Il a voulu seulement insinuer qu’Owen était fou – et nous ne voulons pas le contredire, – mais cela n’est pas une raison pour penser que tout le monde ne l’est pas. Si Owen était fou – ce n’est nullement parce que le monde le pensait tel, et que lui-même le pensait de tout le monde. Mais bien parce qu’Owen – connaissant qu’il demeurait dans une maison des aliénés – parlait soixante ans de suite aux malades – comme s’ils étaient...
    10. Le Schédo-Ferroty panslaviste et les horreurs russes (Панславистский Шедо-Ферроти и русские ужасы)
    Входимость: 4. Размер: 31кб.
    Часть текста: allemands, catholiques polonais, musulmans et autres mécréants, qui n'ayant pas le bonheur d'appartenir à l'Eglise orientale, ont celui de vivre sous le sceptre orthodoxe de la Russie. Absolutiste avec des velléités frondeuses, admirateur de Nicolas, très dévoué à l'empereur actuel, un peu Katkoff le polonophage et Askotchinsky le saint, — le rédacteur se donne l'air d'une opposition tranchée en publiant à la Schédo-Ferroty sa revue hors des limites de l'empire russe. Nous connaissons un peu les Allemands baltiques et nous sommes très contents que le révérend Samarine secoue rudement ces braves chevaliers teutons, et prenne la défense des pauvres Leithes, Esthes et autres Finnois — écrasés par les Allemands, au point de vouloir rétrograder (à ce que prétend le panslaviste théosophe) du protestantisme au byzantinisme. Nous avons en horreur les seigneurs...