• Приглашаем посетить наш сайт
    Русская библиотека (rus-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MER"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 6. Размер: 114кб.
    2. La Russie et le vieux monde (Старый мир и Россия)
    Входимость: 6. Размер: 88кб.
    3. Герцен А. И. - Гервегу Г., 23 - 24 (11 - 12) июля 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    4. Герцен А. И. - Герценам А. А., Н. А. и О. А., 12 июня (31 мая) 1862 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    5. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 5 - 12 декабря 1835 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    6. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). V. La littérature et l"opinion publique après le 14 décembre 1825 ( V. Литература и общественное мнение после 14 декабря 1825 года )
    Входимость: 3. Размер: 109кб.
    7. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). II. La Russie avant Pierre ier (II. Россия до Петра I )
    Входимость: 3. Размер: 79кб.
    8. Prolegomena
    Входимость: 3. Размер: 77кб.
    9. La France ou l’Angleterre? (Франция или Англия?)
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    10. Герцен А. И. - Герцен Н. А. и О. А., 12 декабря (30 ноября) 1863 г.
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    11. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 13 (1) июня 1867 г.
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    12. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 7 - 8 января 1838 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    13. Nouvelle phase de la littérature russe (Новая фаза в русской литературе)
    Входимость: 2. Размер: 134кб.
    14. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Рассказ о семейной драме. Глава VI. Oceanо nox (1851)
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    15. Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм)
    Входимость: 2. Размер: 95кб.
    16. Герцен А. И. - Гервег Э., 27 (15) мая 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    17. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 12 ноября 1835 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    18. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 26 (14) августа 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    19. Imprimérie russe à Londres (Русская типография в Лондоне)
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    20. Герцен А. И. - Фази Д., 22 (10) января 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    21. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Épilogue ( Эпилог)
    Входимость: 2. Размер: 45кб.
    22. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 2 или 3 мая (20 или 21 апреля) 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    23. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Приложения
    Входимость: 2. Размер: 102кб.
    24. Герцен А. И. - Пьянчани Л., 8 сентября (27 августа) 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    25. Герцен А. И. - Мишле Ж., 22 (10) июня 1861 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    26. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 14 (2) сентября 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    27. Герцен А. И. - Пульскому Ф., 31 (19) августа 1861 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    28. Герцен А. И. - Неустановленному лицу, 29 (17) апреля 1862 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    29. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Приложения
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    30. Герцен А. И. - Гервегу Г., 25 (13) февраля 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    31. О землетрясениях
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    32. Герцен А. И. - Фогту К., 13 (1) апреля 1860 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    33. Герцен А. и. - Герцен Н. А. и Гервегам Г. и Э., 4 июля (22 июня) 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    34. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 7 октября (25 сентября) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    35. Дарственные и другие надписи, 1865 - 1866 гг.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    36. Герцен А. И. - Чумикову А. А., 26 (14) июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    37. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre II. Un conspirateur de 1825 (Jean Yakouchkine)
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    38. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 13 (1) августа 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    39. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 12 марта (28 февраля) 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    40. Герцен А. И. - Туманской А. П., 11 августа (31 июля) 1860 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    41. Герцен А. И. - Хоецкому К. - Э., 15 (3) октября 1861 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    42. Былое и думы. Часть восьмая. Отрывки (1865–1868). Глава I. Без связи
    Входимость: 1. Размер: 102кб.
    43. Герцен А. И. - Гервегу Г., 30 (18) июня 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    44. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). IV. 1812–1825
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    45. Charlotte Corday (Шарлотта Корде)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    46. Lettre d'un Russe à Mazzini (Письмо русского к Маццини)
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    47. Discours d'Alexandre Herzen... (Народный сход в память февральской революции)
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    48. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 8 марта (24 февраля) 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    49. La Gazette de la bourse, de Saint-Pétersbourg (Санкт-Петербургские "Биржевые ведомости")
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    50. Герцен А. И. - Герценам Н. А., О. А. и А. А. и Мейзенбуг М., 25 - 26 (13 - 14) декабря 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 6. Размер: 114кб.
    Часть текста: sur Ryléieff, Bestoujeff, N. Mouravioff, l'Empereur Alexandre 1er et V. Karazine, insérés dans l'Etoile Polaire, etc., etc. Le mouvement politique non officiel et gouvernemental, ne date réellement, en Russie, que du règne d'Alexandre I er , et principalement de 1812. Les dernières années du règne de Catherine II, l'atmosphère de Saint-Pétersbourg était lourde et suffocante; c'était une atmosphère senile, invalide, dans laquelle on sentait partout la vieille femme dépravée, naguère encyclopédiste, maintenant terrifiée devant la Révolution française, et trahissant toutes ses convictions, comme elle trahissait tous ses amants. Autour du trône silence complet, oriental, çà et là il y avait des loges maçonniques, des martinistes; elle commençait déjà à les poursuivre. Çà et là quelques boutades libérales, même un livre entier, le célèbre Voyage de Pétersbourg à Moscou, par Radichtcheff, qu' prêchait l'émancipation des paysans etl'horreur de l'absolutisme. Elle exila l'auteur en Sibérie. C'est tout; pas d'ensemble, pas de suite, de concentration de forces, d'organisation. La grande folie de Paul I er était la haine de la révolution et la crainte que ses principes ne pénétrassent dans...
    2. La Russie et le vieux monde (Старый мир и Россия)
    Входимость: 6. Размер: 88кб.
    Часть текста: ou non, capable d'une régénération sociale? — Cette question est grave! Car si le peuple russe n'a qu'un seul avenir, il y a peut-être deux éventualités pour l'avenir de l'empire russe; des deux, laquelle se réalisera? cela dépend de l'Europe. Il me semble, à moi, que l'Europe, telle qu'elle existe, a terminé son rôle; la dissolution va d'un train exorbitant depuis 1848. Ces paroles effrayent, et on les conteste sans s'en rendre compte. Certainement, ce ne sont pas les peuples qui périront, mais les Etats, mais les institutions romaines, chrétiennes, féodales et jusle-milieu-parlementaires, monarchiques ou républicaines, peu importe. L'Europe doit se transformer, se décomposer, pour entrer eu nouvelles combinaisons. C'est ainsi que le monde romain se transforma en Europe chrétienne. Il cessa d'être lui-même; il n'entra que comme un des éléments — les plus actifs — dans ia constitution du nouveau monde. Jusqu'à nos jours, le monde européen n'a subi que des réformations; les bases de l'Etat, moderne restaient intactes: on continuait sur le même fond en améliorant les détails. Telle a été la réforme de Luther, telle la Révolution de 1789. Telle ne sera pas la Révolution sociale. Nous sommes arrivés à la dernière limite du replâtrage; il est impossible de se mouvoir dans les anciennes formes sans les faire éclater. Notre idée révolutionnaire est complètement incompatible avec l'état de choses existant. L'Etat, basé sur l'idée romaine de l'absorption de l'individu par la...
    3. Герцен А. И. - Гервегу Г., 23 - 24 (11 - 12) июля 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    Часть текста: «taisez-vous» — ne voulant pas faire un mauvais calembour le jour même du décès orléanique ( ad instar du duc d’Orléans) d’Hippo . Mais Elise était loin — et moi, pâle, malheureux, avec une lettre d’Emma, de ma femme, de Tata, d’Ada, à toi, à ma mère, à la mer Méditerranée — non, tu ne me comprends pas et voilà pourquoi il faut venir ici et ne plus parler par écrit — vois-tu, tu penses qu’il y avait une lettre pour la mer Méditerranée — du tout — j’ai voulu courir et me noyer pour ne pas recevoir le 2 août une lettre fulmicotonnante, accablante de toi et pour ne jamais rencontrer Emma me disant: «Et toi, traître». Ainsi je recommandai à Dieu mes enfants et je me proposai de finir comme Méduse . Mais la pensée me vint de te féliciter sur la prochaine arrivée...
    4. Герцен А. И. - Герценам А. А., Н. А. и О. А., 12 июня (31 мая) 1862 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    Часть текста: безвозвратно погублена — подлым климатом. В силу всего — Resolved [184] .  — Переехать в Cowes, и Natalie с детьми там будет ждать фатеру в S. John's Wood. Détails[185]: 1-е. Огарев едет завтра вечером в Cowes и занимает квартеру. 2-е. Занявши оную, следует по трахте в Зауфтонтон и Лондон — Orsettbedroom. 3-е. Я еду со всеми в понедельник в Cowes, если будет хорошо, останусь до середы; если дурная погода, приеду во вторник — но ты не говори этого ai seccatori, а скажи, что я приеду не раньше субботы, — в Коусе, мол, и Осборне. Бумаги можешь оставить и показать Огар<еву> — посылать ли или нет, он скажет; полагаю, что это не нужно. Ты и Тата хорошо бы сделали, познакомившись с О'Коннельшей, — сходите к ней. Кто это D r Маслов? Книга Ольге с изображениями англо-глупыми seaside[186] отправляется вместе с письмом. А я к тебе, Ольга, не пишу особо, потому что пишу всем вместе, целой овчарне. Деньги для студентов — получены или обещаны? Я поеду один в Sevenoaks отдохнуть от Вентнора, моря и Лондона. Latest intelligence [187] . Буря и дождь продолжаются, а что Боткин Майкель? Скажи Мальвиде: si c'est la mer — c'est la mère coupable de Beaumarchais...
    5. Герцен А. И. - Захарьиной Н. А., 5 - 12 декабря 1835 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    Часть текста: в том, что я противуречил себе... Помнишь ли ты, сколько раз я твердил тебе, что ты слишком поэтически поняла мой характер; сальный луч свечи блестит, отраженный в бриллианте. Твоя душа еще так свежа и так небесна, что она отразила в себе одно светлое души моей, и этот свет есть свет земного огня — много яркости, но дым, но копоть, но мрак с ним неразрывен. — Вспомним сначала жизнь мою. Чрезвычайно пламенный характер и деятельность были у меня соединены с чувствительностию. Первый удар, нанесенный мне людьми, был смертный удар чувствительности; на могиле ее родилась эта жгучая ирония, которая более бесит, нежели смешит. Я думал затушить все чувства этим смехом — но чувства взяли свое и выразились любовью к идее, к высокой мысли, к славе. Но еще душа моя не совсем была искушена. Разврат, не совсем порочный, — порочным я бывал редко, — но разврат, какой бы ни был, истощает душу, оставляет крупинки яда, которые все будут действовать. Une mer у passerait sans laver la tache, Car l'abоme est immense et la tache...
    6. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). V. La littérature et l"opinion publique après le 14 décembre 1825 ( V. Литература и общественное мнение после 14 декабря 1825 года )
    Входимость: 3. Размер: 109кб.
    Часть текста: vingt-cinq années qui suivent le 14 (26) décembre sont plus ditficiles à caractériser que toute l'époque écoulée depuis Pierre Ier. Deux courants en sens inverse, l'un à la surlace, l'autre à une profondeur où on le distingue à peine, embrouillent l'observation. A l'apparence, la Russie restait immobile, elle paraissait même reculer; mais, au fond, tout prenait une face nouvelle, les questions devenaient plus compliquées, les solutions moins simples. A la surface de la Russie officielle, «de l'empire des façades», on ne voyait que des pertes, une réaction féroce, des persécutions inhumaines, un redoublement de despotisme. On voyait Nicolas entouré de médiocrités, de soldats de parades, d'Allemands de la Baltique et de conservateurs sauvages, lui-même méfiant, froid, obstiné, sans pitié, sans hauteur d'âme, médiocre comme son entourage. Immédiatement au-dessous de lui se rangeait la haute société qui, au premier coup de tonnerre qui éclata sur sa tête après le 14 décembre, avait perdu les notions à peine acquises d'honneur et de dignité....
    7. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). II. La Russie avant Pierre ier (II. Россия до Петра I )
    Входимость: 3. Размер: 79кб.
    Часть текста: ne date que de 1812 – antérieurement il n'y avait que l'introduction. Les forces essentielles du peuple russe n'ont jamais été effectivement absorbées par son développement, comme l'ont été celles des peuples germano-romains. Au IXe siècle, ce pays se présente comme un Etat organisé d'une toute autre manière que les Etats d'Occident. Le gros de la population appartenait à une race homogène, disséminée sur un territoire très vaste et très peu habité. La distinction qu'on trouve partout ailleurs entre la race conquérante et les races conquises ne s'y rencontrait point. Les peuplades faibles et infortunées des Finnois, clairsemées et comme perdues parmi les Slaves, végétaient hors de tout mouvement, dans une soumission passive, ou dans une sauvage indépendance; elles étaient de nulle importance pour l'histoire russe. Les Normands (Varègues), qui dotèrent la Russie de la race princière qui y régna, sans interruption, jusqu'à la fin du XVIe siècle, étaient plus organisateurs que conquérants. Appelés par les Novgorodiens, ils s'emparèrent du pouvoir et retendirent bientôt jusqu'à Kiev [3] . Les princes varègues et leurs compagnons perdirent à la fin De cuelques générations le caractère de leur nationalité, et se confondirent avec les Slaves, après avoir imprimé toutefois une impulsion active et une nouvelle vie à toutes les parties de cet Etat à peine organisé. Le caractère slave présente quelque chose de féminin; cette race intelligente, forte, remplie de...
    8. Prolegomena
    Входимость: 3. Размер: 77кб.
    Часть текста: et présent, détritus et germes. Seuls publicistes russes en Occident, nous ne voulons pas prendre sur nous la responsabilité du silence. Le spectre russe, exploité après 1848 par Donoso Cortès en laveur du catholicisme, apparaît avec une nouvelle vigueur dans le camp opposé. On est prêt à voiler encore une fois les «droits de l'homme», que l'on a oubliés, et à suspendre la liberté que l'on n'a plus, pour veiller au «Salut de la civilisation» menacée et — refouler ces Attilas en herbe et ces Alaric futurs, au delà du Volga et de l'Oural. Le danger est si grand qu'on a hasardé de proposer à l'Autriche de donner la main qui lui reste — à la Prusse, qui a amputé l'autre... que l'on a conseillé à tous les Etats d'entrer dans une sainte ligue d'un despotisme militaire contre l'empire des tzars. On écrit des livres, des articles, des brochures en français, allemand, anglais; on prononce des discours, on fourbit les armes... et la seule chose que l'on omet, c'est Гétude sérieuse de la Russie. On se borne au zèle, à la ferveur, à l'élévation des sentiments. On croit que,si l'on plaint la Pologne — on connaît la Russie. Cet état de choses peut amener des...
    9. La France ou l’Angleterre? (Франция или Англия?)
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    Часть текста: enthousias te, voyant le malheur de son pays, s’est avisé de jeter sous la voiture de l’homme qu’il en croyait coupable, une bombe fulminante qui ne l’a pas atteint. A l’Angleterre elle-même le pied a glissé; mais, heureusement, elle s’est redressée aussitôt. Maintenant les journaux absolutistes ne parlent que d’une alliance ultra-monarchique contre l’Angleterre, — chose extrêmement naturelle et que l’on devait prévoir. On est allé jusqu’à présumer que dans cette conspiration despotique la Russie figurera à côté de la France. Nous ne le croyons pas, mais si cela était, ce serait une absurdité historique, qui, à elle seule, suffirait à montrer dans toute son étendue l’incapacité flagrante du gouvernement tel qu’il est aujourd’hui constitué en Russie. Cette ligue contre l’Angleterre, qui est une nécessité de position, une conséquence logique pour les autres gouvernements du Continent, serait une faute pour la Russie. La Russie a été détournée de sa voie et traînée à la remorque par la réaction européenne; cela est vrai; mais la corde s’est brisée, et la Russie reprend maintenant son cours naturel. Avant la guerre de Crimée, il y a quatre ans, nous disions: «Le despotisme n’est pas du tout conservateur. Il ne l’est pas même en Russie. Le despotisme c’est ce qu’il y a de plus...
    10. Герцен А. И. - Герцен Н. А. и О. А., 12 декабря (30 ноября) 1863 г.
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    Часть текста: Н. А. и О. А., 12 декабря (30 ноября) 1863 г. 415. H. A. и О. A. ГЕРЦЕН 12 декабря (30 ноября) 1863 г. Теддингтон. № 2. 12 декаб<ря>. Elmfield House. Teddington. Письмо ваше пришло как следует. Если до вас доходят какие-нибудь газеты, то вы, верно, читали об буре, свирепство вавшей от 2 до 6 дек<абря>. Я именно по ней-то и приехал. Теперь здесь тепло (т. е. так, как в Флоренции было), воздух влажен и хорош. Но все вместе после Италии lugubre[413], угрюмо, темно, только Буши-парк шумит, как океан. Сегодня у меня в комнате праздник: принесли огромный письменный стол, я полжизни намеревался иметь такой — и перед отъездом завел. Отъезд наш остается решенным. К 1 мая Чернецк<ий> отправляется, за ним мы побатальонно — кочевье назначаю entre[414]. Квартера ваша, если удобна и с солнцем, я советую, без новой, еще удобнейшей, не менять. У Линдемана учиться хорошо, но я считаю это совершенно недостаточным — без сомне ния, надобно еще работать в галереях и с натуры. Вообще, не очень подчиняйся одним немецким методам — и работай, работай. Помечай мои письма, т. е. смотри на № и сама ставь на своих — а то ужасно скучно писать, не уверясь в исправности вашей почты. Милая Ольга, перестала ли ты дергать носом? Я жду об этом вести от Таты. Далее, учись хорошо с твоим Дидригсоном — а я тебе купил не только историю de mademoiselle Lili, но и вторую его же «Bébé à la Mer». Это так хорошо, что мы целый вечер хохотали с Ага, Natalie и...