• Приглашаем посетить наш сайт
    Аверченко (averchenko.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "NICE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Lettres d’un Russe de l’Italie (Авторский перевод)
    Входимость: 8. Размер: 32кб.
    2. Герцен А. И. - Гервегу Г., 5 июня (24 мая) 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 16кб.
    3. Герцен А. И. - Гервегу Г., 23 - 24 (11 - 12) апреля 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 14кб.
    4. Герцен А. И. - Гаугу Э., Около 16 (4) марта 1852 г.
    Входимость: 6. Размер: 61кб.
    5. Герцен А. И. - Гервегу Г., 11 июня (30 мая) 1850 г.
    Входимость: 5. Размер: 15кб.
    6. Герцен А. И. - Гервегу Г., 7 июля (25 июня), 1850 г.
    Входимость: 5. Размер: 12кб.
    7. Герцен А. И. - Пинто М. - А., 4 октября (22 сентября) 1850 г.
    Входимость: 5. Размер: 9кб.
    8. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 15 (3) декабря 1866 г.
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    9. Герцен А. И. - О. Ферреро делла Мармора главному интенданту Ниццы, Около 13 (1) мая 1852 г.
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    10. Герцен А. И. - Мишле Ж., 3 февраля (22 января) 1868 г.
    Входимость: 4. Размер: 12кб.
    11. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и детям, 12 ноября (31 октября) 1869 г.
    Входимость: 4. Размер: 6кб.
    12. Герцен А. И. - Пинто М. - А., 23 (11) сентября 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    13. Герцен А. И. - Прудону П. - Ж., 26 (14) декабря 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 22кб.
    14. Герцен А. И. - Гервег Э., 5 июня (24 мая) 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    15. Герцен А. И. - Орлову А. Ф., 23 (11) сентября 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    16. Герцен А. И. - Гервегу Г., 27 (15) июня 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    17. Герцен А. И. - Колачеку А., 12 февраля (31 января) 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 16кб.
    18. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 11 - 12 февраля (30 - 31 января) 1853 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    19. Акт завещания, 1 августа (20 июля) 1852 г.
    Входимость: 3. Размер: 21кб.
    20. Герцен А. И. - Хоецкому К. - Э., 7 августа (26 июля) 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    21. Герцен А. и. - Мейзенбуг М. и Герцену А. А., 9 января 1867 е. (28 декабря 1866 г.)
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    22. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 23 (11) декабря 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    23. Герцен А. И. - Гервегу Г., 10 июля (28 июня) 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    24. Герцен А. И. - Гервегу Г., 27 (15) ? мая 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    25. Герцен А. И. - Чумикову А. А., 26 (14) июля 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    26. Герцен А. И. - Герцен Н. А., О. А. и Мейзенбуг М., 28 - 30 (16 - 18) марта 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    27. Герцен А. И. - Рейхель М. К., 31 (19) мая 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    28. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 17 (5) августа 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    29. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 3 сентября (22 августа) 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    30. Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм)
    Входимость: 2. Размер: 95кб.
    31. Герцен А. И. - Колачеку А., 15 (3) апреля 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    32. Герцен А. И. - Мишле Ж., 11 февраля (30 января) 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    33. Герцен А. И. - Каппу К., 18 (6) марта 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    34. Герцен А. И. - Гервегу Г., 25 (13) февраля 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    35. Герцен А. И. - Колачеку А., 30 (18) марта 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    36. Герцен А. И. - Лакруа A., 29 (17), июля 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    37. Герцен А. И. - Гервегу Г., 13 (1) июля 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    38. Герцен А. И. - Фази Д., 22 (10) января 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    39. Герцен А. И. - Тхоржевскому С., 1 декабря (19 ноября) 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    40. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 6 декабря (24 ноября) 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    41. Герцен А. И. - Герцен Н. А. и О. А., 9 - 10 марта (26 - 27 февраля) 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    42. Герцен А. И. - Герценам Н. А., О. А. и А. А. и Мейзенбуг М., 25 - 26 (13 - 14) декабря 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    43. Герцен А. И. - Мишле Ж., 25 (13) июля 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    44. Герцен А. И. - Гервегу Г., 12 мая (30 апреля) 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    45. Гауг Э. - Мишле Ж., 21 (9) ноября 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    46. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 14 (2) сентября 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    47. Герцен А. И. - Гервегу Г., 16 (4) апреля 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    48. Герцен А. И. - Гервегам Г. и Э., 1 марта (17 февраля) 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    49. Герцен А. И. - Неустановленному лицу, После 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    50. Герцен А. И. - Герцен Н. А., 3 февраля (22 января) 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Lettres d’un Russe de l’Italie (Авторский перевод)
    Входимость: 8. Размер: 32кб.
    Часть текста: de mon cœur. Je me hâtai de quitter la petite ville ayant à peine jeté un coup d’œil distrait sur ses environs si pittoresques. Le bruit solennel del Risorgimento se répandait par toute la péninsule… Je ne pensai qu’à m’arracher au plus vite de Nice pour aller à Rome. C’était vers la fin de 1847… Maintenant je reviens à Nice, la tête baissée comme le pigeon voyageur de la fable, ne cherchant qu’un peu de repos. Maintenant je m’éloigne des grandes cités, je fuis leur activité incessante, qui ne produit rien de plus en Occident que le désœuvrement nonchalant en Orient. Après avoir cherché longtemps où m’abriter, j’ai choisi Nice, non seulement pour son air si doux, pour sa mer si bleue, mais aussi parce qu’elle n’a aucune signification politique, scientifique… ou autre. Je répugnais moins à aller à Nice que partout ailleurs. C’était comme un couvent tranquille dans lequel je pensais me retirer du monde – tant que nous serions inutiles l’un à l’autre. Il m’a beaucoup tourmenté, je ne m’en fâche pas,je sais que ce n’est pas sa faute… mais je n’ai plus ni force, ni désir de partager ni ses jeux féroces, ni ses récréations banales. Cela ne veut pas dire que je me sois fait moine à tout jamais, que je me suis...
    2. Герцен А. И. - Гервегу Г., 5 июня (24 мая) 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 16кб.
    Часть текста: pour nous — mais pour son existence il n’y a rien de nécessaire que d’être avec toi; si elle ne nous voit que quinze jours plus tard — ce n’est pas un grand changement. — Je savais très bien cela et je conseillais d’aller à Zurich encore au mois de mars, mais tu n’as pas voulu, tu l’as arrêtée à Paris. Survient cette maudite affaire policière. — Vraiment, c’est une tâche très facile, post facto , de faire des observations, comme nous les avons faites critiquant, ex < empli > gr < atia > toutes les révolutions. Peut-être je n’aurais pas insisté sur le départ si prompt cinq jours après, mais je demande à tout Paris, si le 20 mai on savait que le 1 juin Paris serait la ville la plus tranquille du monde; j’avais la plus ferme intention de partir le 26. Les circonstances changèrent — pas le moindre danger à présent, de très graves alors. Et qui donc pouvait prévoir que tu voulais venir à Paris, un mot dans ta lettre suffisait pour arrêter le projet de voyage. Non, tu ne l’as pas dit, tu as laissé faire — pour nous dire ensuite: «On a été 3 fois chez Car pour vous». — Et cela s’appelle amitié plenaria . Non, avare en protestations d’amour, je suis avare et sobre en injures, au moins de ce ...
    3. Герцен А. И. - Гервегу Г., 23 - 24 (11 - 12) апреля 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 14кб.
    Часть текста: Oui, à Nice, à Nice. Nous y tiendrons à deux un conseil œcum<én>ique de Nicée. Tata représentera Arius, et Horace — Pélasgius. Quelle lassitude, cher ami, quelle lassitude je sens, tu ne peux t’imaginer. Je m’accuse de faiblesse, d’inconséquence et pourtant on a beau mépriser les hommes, on a des yeux, on a un cœur. Rien de nouveau, rien de surprenant — mais aussi lorsqu’on frappe quelqu’un par une massue, il n’y a rien d’étonnant mais cela fait mal. Je suis abreuvé des infamies que je vois tous les jours et je serais à Charenton à force de tristesse sans les mauvais calembours, que je fais pour moi plus que pour les autres... nous sommes près d’un commencement ou de la fin. Et cette maudite affaire du billet, qui me tient esclave. Rot n’entreprend rien avant d’avoir une réponse cathégorique, il a répété à G de l’exiger. L’autre répond qu’il ne peut rien ajouter à ses demandes. J’attends à présent ce que vous m’écrirez de Wurtemb — seulement surveille bien et conseille tout ce qu’il faut à ma mère. Tous les enfants ont déjeuné chez Emma et ont reçu une portion «de viande et de vin» — comme on dit dans les journaux russes après l’inspection de l’armée par l’emp — c’est à dire du Moët, plus qu’on ne leur donne. Tu vois donc que rien n’a été omis à la solennité du 23 avril. Je brûle aussi de soif — sais-tu que...
    4. Герцен А. И. - Гаугу Э., Около 16 (4) марта 1852 г.
    Входимость: 6. Размер: 61кб.
    Часть текста: un de ces moments, elle m’a remis, — grâce vous en soit rendue! Oui, j’accepte la solidarité fraternelle, j’accepte votre main — non pour combattre pour moi, mais pour me soutenir dans une lutte difficile à terminer comme je le désire. Pourtant avant de vous engager plus loin dans cette affaire triste, noire, il vous faut connaître les faits. Je veux vous les raconter; cela me coûte beaucoup, mais il le faut. Après le récit, je vous dirai: «Jugez et agissez maintenant d’après votre cœur». Vous m’avez rappelé dans votre lettre une conversation que nous avons eue, en nous promenant une nuit près de la Madeleine. Oh, que je vous remercie de vous en être rappelé. Cette conversation non seulement abrège ma tâche pénible, mais elle me sert de preuve, de base, de document — au moins par rapport à vous. Oui, j’ai ouvert alors mon âme,...
    5. Герцен А. И. - Гервегу Г., 11 июня (30 мая) 1850 г.
    Входимость: 5. Размер: 15кб.
    Часть текста: Г. ГЕРВЕГУ 11   июня (30   мая) 1850   г. Париж. Le 11 juin. Tu es, cher George, tout à fait comme Ney, le brave des braves, tu ne te rends jamais et tu fais bien. Tu as tort — mais il n’y a pas de raison d’en convenir; enfin, moi de guerre lasse, je cèderai — car répéter pour la 500 fois les mêmes arguments c’est acheter une justification à un prix énorme. —Tu écris que tu portes haut la tête et le cœur, — moi aussi; mais quelquefois je les porte très humbles, c’est nommément quand j’ai tort, quand, entraîné par un mouvement passionné, j’offense mes amis; tu veux absolument avoir raison, et en manquant tu prends par les sentiments, tu ris et tu pleures — pour ne pas être forcé de convenir que tu avais tort. Ce n’est pas moi le premier qui l’aie remarqué; Emma aussi bien que moi et avant moi. En moi tu trouveras toujours une résistance acharnée. — L’autre jour je n’étais pas fâché, j’étais affligé par ta lettre, je sais ...
    6. Герцен А. И. - Гервегу Г., 7 июля (25 июня), 1850 г.
    Входимость: 5. Размер: 12кб.
    Часть текста: d’invention pour comprendre que la première lettre de Nice devait commencer par quelques mots sur l’arrivée. — Mais comme tu aimes à gronder, tu nous grondes pour la poste, tu me grondes pour les enveloppes même et les adresses. Le climat de Zurich agit mal sur tes nerfs. La correspondance languit par manque de franchise de ta part, on n’écrit pas lorsqu’on attend tous les jours un homme; d’après tes lettres à Paris, j’étais sûr de te rencontrer ici deux, trois jours après mon arrivée. C’est ainsi qu’Emma t’attendait aussi. Je ne puis m’imaginer que la cause qui te retient se soit produite après notre départ de Paris. Donc tu savais bien, en nous poussant de deux mains à Nice, que tu n’y arriverais pas encore de si tôt. Moi j’ai perdu tout intérêt à écrire des lettres. La solitude est un peu exagérée ici, je voudrais de tout mon cœur te voir à Nice, mais je n’insiste pas, et je te jure que ce n’est pas un sentiment d’indifférence, mais ma...
    7. Герцен А. И. - Пинто М. - А., 4 октября (22 сентября) 1850 г.
    Входимость: 5. Размер: 9кб.
    Часть текста: г. Ницца. Le 4 octobre 1850. Nice. Mille et mille remerciements, cher monsieur Pinto, pour votre bonne lettre. Si vous pensez que l’expulsion est peu probable, faut-il alors écrire au ministre ou non? N’est-ce pas mieux d’attendre encore une réponse (car il est de toute nécessité que le gouvernement russe m’écrive quelque chose après mon refus donné par écrit). Je crains qu’en m’affichant trop précipitamment je tournerai l’attention de la police, et qu’alors on demandera à Paris ou à l’ambassade — et quoique ni la préfecture, ni notre ambassade ne puissent rien dire, mais les cancans des mouchards sont pires que le caquetage des vieilles femmes. Si on pouvait demander tout particulièrement le ministre ce qu’on fera avec un Russe en cas que son gouvernement voulût demander son expulsion. Cela serait peut-être mieux. Pourtant je vous donnerai tous les détails de ma position. J’ai quitté la Russie en 1847. Lorsque le gouvernement Russe a vu que j’ai fait passer le capital que j’avais en Russie à Paris, il a mis le séquestre su mes biens (sur une possession seigneuriale à Kostroma); il a intercepté une partie de mon argent — ensuite il a fait une sommation à moi,...
    8. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 15 (3) декабря 1866 г.
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    Часть текста: декабря 1866 г. 238. М. МЕЙЗЕНБУГ 15   (3)   декабря 1866 г. Женева. 15 décembre. Genève. Il ne s’agit pas de Noël — mais voilà comment les affaires s’arrangent. Nous partons le 17 — et nous arrivons à Cannes le 19. J’ai proposé cela par mesure économique. J’irai de là chez ou une pension raisonnable ou un appartement pour 6 mois à Nice — (comptez 4 jours — voilà le 24), deux fêtes  — 25, 26 — on s’embarque le 26 — et je n’ai que 2 jours pour arranger. Le retard est venu par ma faute. Vous n’avez pas compris non plus les quelques jours  — que je voulais passer à Florence. Si je viens chez vous supposons le 30 décem je dois retourner à Nice pour le 10 [356] pour y trouver école et tout. Au contraire si je viens par ex le 15 janvier — je resterai un mois et je n’aurai pas la nécessité de courir deux fois de ...
    9. Герцен А. И. - О. Ферреро делла Мармора главному интенданту Ниццы, Около 13 (1) мая 1852 г.
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    Часть текста: и пр. А. Герцен. Примечания Печатается по тексту бельгийской газеты «La Nation» от 20 мая 1852 г., № 181, перепечатавшей письмо из газеты «L’Avenir de Nice», где оно было впервые опубликовано. Местонахождение автографа неизвестно. В публикации «La Nation» тексту письма предшествуют следующие строки от редакции: « Ницца . — Почтенный изгнанник, принадлежащий к русской эмиграции, чувства которого совсем недавно и так жестоко были поражены гибелью супруги и детей, последовавшей за гибелью матери и еще одного из его детей, обратился к г. интенданту со следующим письмом...». В заключение редакция, ссылаясь на газету «L’Avenir de Nice», сообщала: «Как нам стало известно, г. Герцен вручил еще двести франков в пользу итальянской эмиграции и двести пятьдесят франков в пользу эмиграции французской». Дата устанавливается предположительно по ответному письму главного интенданта (градоправителя) Ниццы О. Ферреро делла Мармора от 13 мая 1852 г. (см. ниже). Письмо касается пожертвований, сделанных Герценом после смерти Н. А. Герцен. За полгода до этого в связи с гибелью матери и сына во время кораблекрушения (16 ноября 1851 г.) Герцен пожертвовал 250 франков для раздачи неимущим жителям города Иера, близ которого произошла катастрофа. 4 декабря 1851 г. морской комиссар Ниццы благодарил Герцена особым письмом за это пожертвование ( ЛН , т. 63, стр. 857). В ответном письме от 13 мая 1852 г. главный интендант г. Ниццы, выражая благодарность Герцену, сообщил, что часть его пожертвования будет роздана...
    10. Герцен А. И. - Мишле Ж., 3 февраля (22 января) 1868 г.
    Входимость: 4. Размер: 12кб.
    Часть текста: Accouru de Nice—c'était en novembre 1851 — je n'ai rien trouvé... une grande tâche d'huile — surnageait seule à l'endroit du malheur... «Oceano nox». J'ai pressenti que mes deux articles n'auront pas votre sympathie à laquelle je tiens beaucoup... et pourtant j'ai dit d'un. autre point de vue ce que Quinet a dit à Genève (je trouve son discours sublime), ce que Marc Dufraisse a écrit à Zurich. Je suis profondément convaincu que leur thérapie est plus efficace que l'idolâtrie de V. Hugo dans son article sur Paris. Les rois perdent avec la couronne — le droit à la flatterie. Et ce n'est pas tout. Aimeriez vous voir une résignation passive de la part de nous autres, frappés par la massue de Henry Martin, la philologie de Duchinsky, l'illogie de Talbot soutenues par les choristes du siècle, de l'opinion nationale? Et cela la veille et le lendemain des événements italiens... Il n'y a pas de spectacle plus triste que de voir frapper les hommes qui ne répondent pas. Ce n'est pas une lutte alors — c'est une punition. Qu'ils nous...