• Приглашаем посетить наш сайт
    Короленко (korolenko.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "LETTRE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 17. Размер: 114кб.
    2. Герцен А. И. - Прудону П. - Ж., 6 - 7 сентября (25 - 26 августа) 1852 г.
    Входимость: 16. Размер: 44кб.
    3. Герцен А. И. - Мишле Ж., 25 (13) июля 1852 г.
    Входимость: 12. Размер: 26кб.
    4. Frisant la question polonaise (К польскому вопросу)
    Входимость: 10. Размер: 59кб.
    5. Nouvelle phase de la littérature russe (Новая фаза в русской литературе)
    Входимость: 9. Размер: 134кб.
    6. Герцен А. И. - Гаугу Э., Около 16 (4) марта 1852 г.
    Входимость: 8. Размер: 61кб.
    7. Герцен А. И. - Гервег Э., 26 (14) октября 1849 г.
    Входимость: 8. Размер: 9кб.
    8. Герцен А. И. - Гервег Э., 5 июня (24 мая) 1850 г.
    Входимость: 7. Размер: 9кб.
    9. Герцен А. И. - Гервегу Г., 23 - 24 (11 - 12) июля 1850 г.
    Входимость: 7. Размер: 9кб.
    10. À Mr le rédacteur de l'Opinion Nationale (Г-ну редактору "L'Opinion Nationale")
    Входимость: 7. Размер: 10кб.
    11. Герцен А. И. - Гервегу Г., 24 (12) января 1850 г.
    Входимость: 7. Размер: 15кб.
    12. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) июля 1866 г.
    Входимость: 6. Размер: 8кб.
    13. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre II. Un conspirateur de 1825 (Jean Yakouchkine)
    Входимость: 6. Размер: 73кб.
    14. Герцен А. И. - Гервегу Г., 8 - 10 апреля (27 - 29 марта) 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 10кб.
    15. Герцен А. И. - Гервегу Г., 9 февраля (28 января) 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 8кб.
    16. Герцен А. И. - Гервегу Г., 7 февраля (26 января) 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 18кб.
    17. Гауг Э. - Мишле Ж., 21 (9) ноября 1851 г.
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    18. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 1 марта (18 февраля) 1868 г.
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    19. La Mazourka (Мазурка)
    Входимость: 5. Размер: 30кб.
    20. Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм)
    Входимость: 5. Размер: 95кб.
    21. Michel Bakounine (Михаил Бакунин)
    Входимость: 5. Размер: 71кб.
    22. La Russie et le vieux monde (Старый мир и Россия)
    Входимость: 5. Размер: 88кб.
    23. Герцен А. И. - Хоецкому К. - Э., 18 (6) августа 1867 г.
    Входимость: 5. Размер: 7кб.
    24. Герцен А. И. - Гервегу Г., 17 (5) марта 1850 г.
    Входимость: 5. Размер: 10кб.
    25. Герцен А. И. - Мишле Ж., 8 - 9 июля (26 - 27 июня) 1855 г.
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    26. Герцен А. И. - Фогту К., 6 декабря (24 ноября) 1857 г.
    Входимость: 5. Размер: 9кб.
    27. Герцен А. И. - Гервегу Г., 30 (18) мая 1850 г.
    Входимость: 5. Размер: 11кб.
    28. Герцен А. И. - Герценам Н. А., и О. А. и Мейзенбуг М., 28 (16) октября 1867 г.
    Входимость: 5. Размер: 11кб.
    29. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 19 (7) июня 1861 г.
    Входимость: 5. Размер: 9кб.
    30. La conspiration russe de 1825 (Русский заговор 1825 года)
    Входимость: 4. Размер: 99кб.
    31. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Глава IV. Два процесса
    Входимость: 4. Размер: 71кб.
    32. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). V. La littérature et l"opinion publique après le 14 décembre 1825 ( V. Литература и общественное мнение после 14 декабря 1825 года )
    Входимость: 4. Размер: 109кб.
    33. Герцен А. И. - Кине Э., 30 (18) декабря 1865 г.
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    34. Герцен А. И. - Фонтену Л., 12 марта (29 февраля) 1864 г.
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    35. Герцен А. И. - Гервегу Г., 5 июня (24 мая) 1850 г.
    Входимость: 4. Размер: 16кб.
    36. Герцен А. И. - Гервегу Г., 28 (16) декабря 1849 г.
    Входимость: 4. Размер: 15кб.
    37. La Russie (Россия)
    Входимость: 4. Размер: 101кб.
    38. Наброски
    Входимость: 4. Размер: 101кб.
    39. Герцен А. И. - Клячко Ю., 26 (14) июня 1863 г.
    Входимость: 4. Размер: 6кб.
    40. Герцен А. и. - Фогту К., 21 (9) ноября 1852 г.
    Входимость: 4. Размер: 23кб.
    41. Герцен А. И. - Мишле Ж., 13 (1) октября 1853 г.
    Входимость: 4. Размер: 10кб.
    42. Герцен А. И. - Мишле Ж., 7 ноября (26 октября) 1851 г.
    Входимость: 4. Размер: 9кб.
    43. Герцен А. И. - Гервегу Г., 4 - 5 мая (22 - 23 апреля) 1850 г.
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    44. Mon assassin futur et son calendrier (Мой будущий убийца и его календарь)
    Входимость: 4. Размер: 9кб.
    45. Герцен А. И. - Саффи А., 30 (18) июля 1855 г.
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    46. Lettre d'un Russe à Mazzini (Письмо русского к Маццини)
    Входимость: 4. Размер: 39кб.
    47. Герцен А. И. - Мишле Ж., 4 ноября (23 октября) 1859 г.
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    48. Герцен А. И. - Хоецкому К. - Э., 18 (6) октября 1861 г.
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    49. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 16 (4) марта 1869 г.
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    50. Герцен А. И. - Хоецкому К. - Э., 15 (3) октября 1861 г.
    Входимость: 4. Размер: 10кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 17. Размер: 114кб.
    Часть текста: d'Alexandre I er , et principalement de 1812. Les dernières années du règne de Catherine II, l'atmosphère de Saint-Pétersbourg était lourde et suffocante; c'était une atmosphère senile, invalide, dans laquelle on sentait partout la vieille femme dépravée, naguère encyclopédiste, maintenant terrifiée devant la Révolution française, et trahissant toutes ses convictions, comme elle trahissait tous ses amants. Autour du trône silence complet, oriental, çà et là il y avait des loges maçonniques, des martinistes; elle commençait déjà à les poursuivre. Çà et là quelques boutades libérales, même un livre entier, le célèbre Voyage de Pétersbourg à Moscou, par Radichtcheff, qu' prêchait l'émancipation des paysans etl'horreur de l'absolutisme. Elle exila l'auteur en Sibérie. C'est tout; pas d'ensemble, pas de suite, de concentration de forces, d'organisation. La grande folie de Paul I er était la haine de la révolution et la crainte que ses principes ne pénétrassent dans son empire. L'intelligence s'arrêta durant son règne, la pensée était paralysée. Le complot tramé contre lui et sa mort ne prouvent pas ]e contraire. Ce complot n'avait aucune signification sérieuse ou générale. C'était une affaire personnelle ou de famille entre Paul...
    2. Герцен А. И. - Прудону П. - Ж., 6 - 7 сентября (25 - 26 августа) 1852 г.
    Входимость: 16. Размер: 44кб.
    Часть текста: - 26 августа) 1852 г. 217. П. -Ж. ПРУДОНУ (черновое) 6—7   сентября (25—26   августа) 1852   г. Лондон. 6 septembre 1852. Londres. 4, Spring Gardens. Cher et vénérable ami, Le sentiment avec lequel j’ai lu et relu votre lettre était beaucoup plus profond et plus chaleureux que le sentiment de la reconnaissance la plus sincère. J’étais ému, touché, j’étais fier d’avoir été si parfaitement compris par vous. Je me sentais immensément fort, appuyé de cette manière et par une main qui était la vôtre. J’ai hasardé une chose difficile, audacieuse. Il me fallait des mois de méditation, des malheurs terribles et toute l’énergie qui me restait encore pour me décider à une chose, d’ailleurs tout à fait conforme à nos convictions, à nos principes, mais insolite, peu commune. Tant il est vrai que pratiquement nous sommes encore des hommes du vieux monde. Refuser un duel avec un scélérat que vous avez si bien caractérisé, qui, commençant par une trahison a fini par un assassinat en passant par le mensonge, l’escroquerie, la calomnie, et en appeler à la justice de tout ce qui s’avoue socialiste, révolutionnaire — quoi de plus simple, de plus naturel pour un homme qui professe depuis quinze ans le socialisme, d’autant plus que l’individu...
    3. Герцен А. И. - Мишле Ж., 25 (13) июля 1852 г.
    Входимость: 12. Размер: 26кб.
    Часть текста: г. Люцерн. 25 juillet 1852. Lucerne. Cher et vénérable monsieur. Votre lettre du 4 juillet ne m’est parvenue que le 18. Elle a été à Nice, à Gênes, à Lugano, enfin elle m’a trouvé à Lucerne. Il y a longtemps que j’avais un grand besoin de vous écrire, mais les choses que j’avais à vous communiquer étaient si sombres, si tristes et si difficiles à être dites que je ne pouvais me décider à prendre la plume. Votre lettre si affectueuse, si amicale mit fin à mon hésitation. Vous me plaignez sincèrement, et pourtant vous ne connaissez qu’une partie des malheurs qui m’accablent. La perte de ma famille par le naufrage, la mort de ma femme qui s’est éteinte dans les larmes ce n’est pas tout, il fallait encore l’offense, la calomnie, la trahison d’un ami pour combler cette coupe amère qu’une fatalité féroce ne cesse de me présenter. Je me suis enfui, révolté contre ses...
    4. Frisant la question polonaise (К польскому вопросу)
    Входимость: 10. Размер: 59кб.
    Часть текста: réserve. C'est ce que je me propose de faire aussi maintenant, en soulevant un peu plus le linceul. Le silence, malheureusement, n'est pas toujours possible— il laisse se consolider, s'enraciner des représentations erronées. Il m'a été très difficile de prendre la parole; mais, comme cela arrive fréquemment, un rien qui déborde, une ironie mal placée, un mot mal pesé, nous font lever notre propre consigne, pour rappeler aux adversaires et aux loustics — qu'on n'est pas tout à fait mort pour se taire. Cette fois, la goutte qui a débordé — goutte martiale, pour-rais-je dire, car elle est tombée d'un général à un major — est la lettre de M. Mieroslawsky, publiée à Genève. On y trouve des passages dans ce genre: «Le Comité varsovi-en — Padlewsky, Giller, Milowicz — composé à Paris, partit en corps et en pompe, au mois de novembre 1862, offrir la direction suprême de l'insurrection polonaise à MM. Herzen, Ogareff et Bakounine, en...
    5. Nouvelle phase de la littérature russe (Новая фаза в русской литературе)
    Входимость: 9. Размер: 134кб.
    Часть текста: répond par la mitraille; aux refus des étudiants d'obtempérer à de puériles exigences — par les casemates et l'exil: les condamnations pour délits politiques recommencent. Le 14 décembre 1861, le poète Mikhaïlov est condamné aux travaux forcés, pour avoir adressé à la jeunesse un appel qui n'a eu aucune suite. La société, ce qui est peut-être plus étonnant, commence aussi à murmurer. Elle semble fatiguée de la liberté, avant même de l'avoir obtenue. Elle en craint les excès, avant d'en avoir eu la jouissance. La première effervescence passée, tout tend au calme plat. Il ne fallait qu'un prétexte pour entrer en pleine réaction, La police le fournit. Pour sortir de l'impasse, elle frappe un grand coup, à l'antique et rejette sur les «rouges», les «socialistes» et la jeunesse en général, l'incendie d'un quartier de Saint-Pétersbourg qu'elle n'a pas su éteindre, et auquel peut-être ont aidé quelques voleurs de rue. Ceci se passait au mois de mai 1862. A cette accusation, comme si on l'eût attendue, s'élève dans les journaux une clameur contre les incendiaires. On demande des enquêtes et «des punitions extraordinaires». On accuse des jeunes gens qui avaient répandu une espèce de manifeste révolutionnaire. «La Gazette de Moscou» tâche d'établir la complicité de la «Jeune Russie» avec les incendiaires et de faire peser sur celle-là la responsabilité des actes de ceux-ci. L'opinion publique...
    6. Герцен А. И. - Гаугу Э., Около 16 (4) марта 1852 г.
    Входимость: 8. Размер: 61кб.
    Часть текста: Cher Haug, Votre lettre du 10 mars m’a fait un bien immense. J’ai tant souffert ce dernier temps, je suis tellement brisé, froissé dans tout ce qu’il y avait de plus cher, de plus saint pour moi, qu’il y a des moments où les forces m’abandonnent, un désespoir complet s’empare de moi, je me sens déchu, avili... Votre lettre m’a trouvé dans un de ces moments, elle m’a remis, — grâce vous en soit rendue! Oui, j’accepte la solidarité fraternelle, j’accepte votre main — non pour combattre pour moi, mais pour me soutenir dans une lutte difficile à terminer comme je le désire. Pourtant avant de vous engager plus loin dans cette affaire triste, noire, il vous faut connaître les faits. Je veux vous les raconter; cela me coûte beaucoup, mais il le faut. Après le récit, je vous dirai: «Jugez et agissez maintenant d’après votre cœur». Vous m’avez rappelé dans votre lettre une conversation que nous avons eue, en nous promenant une nuit près de la Madeleine. Oh, que je vous remercie de vous en être rappelé. Cette conversation non seulement abrège ma tâche pénible, mais elle me sert de preuve, de base, de document — au moins par rapport à vous. Oui, j’ai ouvert alors mon âme, je vous ai dévoilé mon cœur. Cela m’arrive rarement, je ne parle jamais de mes sentiments, il y a je ne sais quelle pudeur qui m’en empêche, — mes sentiments sont pour moi seul. — Je vous disais donc alors qu’une seule femme a joué un rôle dans...
    7. Герцен А. И. - Гервег Э., 26 (14) октября 1849 г.
    Входимость: 8. Размер: 9кб.
    Часть текста: changements, qu’ils soient octroyés et approuvés par vous. N’oubliez pas de faire mettre en note ces lignes: «Gette lettre était déjà sous presse lorsque l’auteur a lu une brochure imprimée à Leipzig et portant le titre Russische Zustände. 1849». Elle est admirable de vérité et de profondeur, l’auteur de la lettre croit de son devoir de l’indiquer à ceux qui désirent savoir quelque chose sur la Russie — ils apprendront plus par ces deux feuilles imprimées que par des volumes de compilations. Sans connaître le nom de l’auteur — nous lui ехрrimons toute notre sympathie comme à un Russe et comme à un révolutionnaire». Edmond corrigera cette note, mais en tout cas l’insertion de cette note est nécessaire. Cette brochure ne coûte que 10 sous, faites-la venir — je crois que c’est un Russe qui a écrit — c’est admirable. Dans le journal il faut dire que la lettre à Her est...
    8. Герцен А. И. - Гервег Э., 5 июня (24 мая) 1850 г.
    Входимость: 7. Размер: 9кб.
    Часть текста: condition de les souffleter lorsqu’on sent une démangeaison dans la main droite. — C’est L’amour et la cravache , vaudev du théâtre Montansier. La fine fleur de la lettre est l’accusation que je vous ai poussée à partir pour Nice — et que je reste encore à Paris. Dieu des dieux, vous savez toutes les circonstances (et lui aussi), j’ai agi comme ami, comme frère — je n’étais nullement tranquille sur votre compte avant votre départ, — j’en ai parlé à Haug, à Bernad . Cet infâme R après votre scène avec l’Allemand pouvait faire des choses diablement blessantes. Oui, je vous poussais hors de Paris — et j’ai bien fait. Et ensuite, quel mal s’en est suivi? — que vous êtes séparée de nous pour 20 jours. — J’estimais toujours votre franchise, eh bien dites-le moi — est-ce que c’est cela qui vous préoccupe? Je suis sûr que vous nous aimez, que vous voudrez nous voir — mais la question pour vous n’est pas là......
    9. Герцен А. И. - Гервегу Г., 23 - 24 (11 - 12) июля 1850 г.
    Входимость: 7. Размер: 9кб.
    Часть текста: 1850 г. 62. Г. ГЕРВЕГУ 23—24   (11—12)   июля 1850   г. Ницца. 3 suppl<ément> à la dernière lettre. 23 juillet. Qu’aurais-tu dit en recevant une lettre qui ne contiendrait que ces peu de paroles, tu m’aurais inculpé de trahison, d’assassinat, d’inceste, d’être péd... pédicure c’est-à-dire. Et que faire contre la fatalité; à peine eus-je écrit ces mots «23 juillet» qu’Elise vint me dire qu’il y a juste 3 minutes pour finir ma lettre, la cacheter et la porter à la poste, or donc il faut 6 minutes pour aller jusqu’à Visconti et la poste est plus loin. — A ce récit de Théramène, j’ai voulu dire ce que Thésée avait oublié: «taisez-vous» — ne voulant pas faire un mauvais calembour le jour même du décès orléanique ( ad instar du duc d’Orléans) d’Hippo . Mais Elise était loin — et moi, pâle, malheureux, avec une lettre d’Emma, de ma femme, de Tata, d’Ada, à toi, à ma mère, à la mer Méditerranée — non, tu ne me comprends pas et voilà pourquoi il faut venir ici et ne plus...
    10. À Mr le rédacteur de l'Opinion Nationale (Г-ну редактору "L'Opinion Nationale")
    Входимость: 7. Размер: 10кб.
    Часть текста: contre ma personne de sinistres projets. Le Nord paraît être embarrassé dans sa réponse. Il ne connaît pas les faits. Permettez-moi de vous les communiquer. Mon collègue N. Ogareff et moi, nous avons reçu, il y a un mois, des lettres anonymes remplies de grossièretés. L'une d'elles contenait même des menaces. Nous en avons fait mention dans notre journal, sans y attacher la moindre importance. Mais le 9 de ce mois, une personne très respectée à Londres, et que je nommerai en cas de besoin, reçut une lettre pour moi. Cette lettre, que j'ai ouverte dans sa maison, m'engageait à me tenir sur mes gardes et me révélait un projet tramé par la III e  section de la chancellerie de S. M. J. à Pétersbourg (c'est sous cette feuille de vigne que se cache la police seсrète en Russie), dans le but de m'enlever ou de me tuer s'il le fallait. Plusieurs personnes étaient présentes, et j'ai cru prudent, de leur montrer la lettre. Le lendemain un ami m'apporta une lettre semblable qui m'était adressée par la poste sous son couvert. Voulant alors en finir, je me suis décidé à écrire...