• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "VOIL"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Приложения
    Входимость: 9. Размер: 102кб.
    2. La Russie (Россия)
    Входимость: 8. Размер: 101кб.
    3. La Russie et le vieux monde (Старый мир и Россия)
    Входимость: 7. Размер: 88кб.
    4. Герцен А. И. - Прудону П. - Ж., 6 - 7 сентября (25 - 26 августа) 1852 г.
    Входимость: 6. Размер: 44кб.
    5. Наброски
    Входимость: 5. Размер: 101кб.
    6. Герцен А. И. - Фогту К., 5 апреля (24 марта) 1863 г.
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    7. Герцен А. И. - Гаугу Э., Около 16 (4) марта 1852 г.
    Входимость: 4. Размер: 61кб.
    8. A l’illustre sénat de la ville libre de Francfort- sur-le-Mein (Прославленному сенату вольного города Франкфурта-на-Майне)
    Входимость: 4. Размер: 33кб.
    9. Герцен А. И. - Гервегу Г., 31 марта - 1 апреля (19 - 20 марта) 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    10. Герцен А. и. - Фогту К., 21 (9) ноября 1852 г.
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    11. Communisme russe (Русский коммунизм)
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    12. Discours d'Alexandre Herzen... (Народный сход в память февральской революции)
    Входимость: 3. Размер: 68кб.
    13. Герцен А. И. - Гервег Э., 27 (15) мая 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    14. Другие редакции. С того берега. Donoso Cortés, marquis de Valdegamas, et Julien, empereur romain
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    15. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 3. Размер: 114кб.
    16. Былое и думы. Часть пятая. Париж – Италия – Париж (1847–1852). Приложения
    Входимость: 3. Размер: 79кб.
    17. Герцен А. И. - Гервегам Г. и Э., 1 марта (17 февраля) 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    18. Герцен А. И. - Фогту К., 24 - 25 (12 - 13) марта 1853 г.
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    19. Герцен А. И. - Гервегу Г., 21 (9) апреля 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    20. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). III. Pierre ier ( III. Петр I )
    Входимость: 2. Размер: 112кб.
    21. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 29 (17) ноября 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    22. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и детям, 12 ноября (31 октября) 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    23. Герцен А. И. - Гервег Э., 5 июня (24 мая) 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    24. Герцен А. И. - Фогту К., 13 (6) декабря 1856 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    25. Le peuple Russe et le socialisme (Русский народ и социализм)
    Входимость: 2. Размер: 95кб.
    26. Герцен А. И. - Пьянчани Л., 16 (4) марта 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    27. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., Герценам О. А. и А. А., 26(14) мая 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    28. Герцен А. И. - Фогту К., 24 (12) мая 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    29. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 15 (3) декабря 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    30. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., Герценам О. А. и А. А., 26 (14) мая 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    31. Герцен А. И. - Гервегу Г., 21 (9) декабря 1849 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    32. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 30 (18) августа 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    33. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен О. А., 11 июля (29 июня) 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    34. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Épilogue ( Эпилог)
    Входимость: 2. Размер: 45кб.
    35. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). Introduction (Введение )
    Входимость: 2. Размер: 49кб.
    36. Герцен А. И. - Саффи А., 4 ноября (23 октября) 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    37. Герцен А. И. - Кине Э., 30 (18) декабря 1865 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    38. Герцен А. И. - Саффи А., 12 января 1855 г. (31 декабря 1854 г.)
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    39. Оба лучше
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    40. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 24 (12) ноября 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    41. Герцен А. И. - Гервегу Г., 6 февраля (25 января) 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    42. Герцен А. И. - Гервегу Г., 12 мая (30 апреля) 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    43. Герцен А. И. - Якоби И., 24 (12) апреля 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    44. Nouvelle phase de la littérature russe (Новая фаза в русской литературе)
    Входимость: 2. Размер: 134кб.
    45. Герцен А. И. - Гервегу Г., 2 августа (21 июля) 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    46. Герцен А. И. - Гервегу Г., 21 (9) июня 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    47. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre II. Un conspirateur de 1825 (Jean Yakouchkine)
    Входимость: 2. Размер: 73кб.
    48. Записи в вятской тетради
    Входимость: 2. Размер: 55кб.
    49. Герцен А. И. - Гервегу Г., 7 февраля (26 января) 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    50. Герцен А. И. - Гервегу Г., 18 (6) февраля 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Приложения
    Входимость: 9. Размер: 102кб.
    Часть текста: переводы R. Owen Chapitre I Bientôt après mon arrivée à Londres en 1852 j’ai reçu une lettre de la part d’une dame – elle m’invitait de venir passer un couple de jours à sa ferme à Seven Oaks. Je fis sa connaissance à Nice en 1850 – elle connut et quitta notre famille avant les terribles orages. Je voulais moi-même la voir – je sympathisais avec le pli élégant de son esprit, qui1 [727] Chapitre II R. Owen donna à un de ses articles le titre Essai de changer l'asyle des aliénés dans lequel nous vivons – en un monde rationnel. Ce titre rappelle à son biographe le propos suivant tenu par un malade enfermé à Bedlam: «Tout le monde me prend pour un fou, – disait-il, – moi j’ai la même opinion de tout le monde; malheureusement la majorité n’est pas de mon côté». Cela explique très bien le titre d’Owen et jette une grande lumière sur la...
    2. La Russie (Россия)
    Входимость: 8. Размер: 101кб.
    Часть текста: trouverez rien de neuf. Ce sont là des sujets, sur lesquels nous nous sommes si souvent et si tristement entretenus, qu'il serait difficile d'y rien ajouter. Votre corps, il est vrai, tient encore à ce monde inerte et décrépit dans lequel vous vivez; mais déjà votre âme l'a quitté pour s'orienter et se recueillir en elle-même. Vous êtes ainsi arrivé au même point que moi, qui me suis éloigné d'un monde incomplet, livré encore au sommeil de l'enfance et n'ayant pas conscience de lui-même. Vous vous sentiez à l'étroit au milieu de ces murs noirâtres, crevassés par le temps et menaçant ruine de toutes parts; j'étouffais, de mon côté, dans cette atmosphère chaude et humide, au milieu de cette vapeur calcaire d'un édifice inachevé: on ne saurait vivre dans un hôpital ni dans une crèche. Partis de deux extrêmes opposés, nous nous rencontrons au même point. Etrangers dans notre patrie, nous avons trouvé un terraia commun sur une terre étrangère. Ma tâche, il faut l'avouer, a été moins pénible que la vôtre. A moi, fils d'un autre monde, il m'a été facile de m'affranchir d'un passé que je ne connaissais que par ouï-dire et dont je n'avais aucune expérience personnelle. La position des Russes, à cet égard, est très remarquable. Nous sommes moralement plus libres que les Européens, et ce n'est pas seulement parce que nous sommes affranchis des grandes épreuves à travers lesquelles se développe l'Occident, mais aussi parce que nous n'avons point de passé qui nous maîtrise. Notre histoire est pauvre, et la première condition de notre vie nouvelle a été de la renier...
    3. La Russie et le vieux monde (Старый мир и Россия)
    Входимость: 7. Размер: 88кб.
    Часть текста: se réalisera? cela dépend de l'Europe. Il me semble, à moi, que l'Europe, telle qu'elle existe, a terminé son rôle; la dissolution va d'un train exorbitant depuis 1848. Ces paroles effrayent, et on les conteste sans s'en rendre compte. Certainement, ce ne sont pas les peuples qui périront, mais les Etats, mais les institutions romaines, chrétiennes, féodales et jusle-milieu-parlementaires, monarchiques ou républicaines, peu importe. L'Europe doit se transformer, se décomposer, pour entrer eu nouvelles combinaisons. C'est ainsi que le monde romain se transforma en Europe chrétienne. Il cessa d'être lui-même; il n'entra que comme un des éléments — les plus actifs — dans ia constitution du nouveau monde. Jusqu'à nos jours, le monde européen n'a subi que des réformations; les bases de l'Etat, moderne restaient intactes: on continuait sur le même fond en améliorant les détails. Telle a été la réforme de Luther, telle la Révolution de 1789. Telle ne sera pas la Révolution sociale. Nous sommes arrivés à la dernière limite du...
    4. Герцен А. И. - Прудону П. - Ж., 6 - 7 сентября (25 - 26 августа) 1852 г.
    Входимость: 6. Размер: 44кб.
    Часть текста: que le sentiment de la reconnaissance la plus sincère. J’étais ému, touché, j’étais fier d’avoir été si parfaitement compris par vous. Je me sentais immensément fort, appuyé de cette manière et par une main qui était la vôtre. J’ai hasardé une chose difficile, audacieuse. Il me fallait des mois de méditation, des malheurs terribles et toute l’énergie qui me restait encore pour me décider à une chose, d’ailleurs tout à fait conforme à nos convictions, à nos principes, mais insolite, peu commune. Tant il est vrai que pratiquement nous sommes encore des hommes du vieux monde. Refuser un duel avec un scélérat que vous avez si bien caractérisé, qui, commençant par une trahison a fini par un assassinat en passant par le mensonge, l’escroquerie, la calomnie, et en appeler à la justice de tout ce qui s’avoue socialiste, révolutionnaire — quoi de plus simple, de plus naturel pour un homme qui professe depuis quinze ans le socialisme, d’autant plus que l’individu en question ose aussi se compter dans les rangs révolutionnaires. Et pourtant c’était bien téméraire de s’appuyer sur la solidarité qui doit nous lier dans une cause où était engagé beaucoup plus que mon honneur, tout mon passé, tout mon avenir même au delà de la tombe, un cercueil sacré pour moi et le nom pour et intact de mes enfants. Si mon appel restait sans réponse je...
    5. Наброски
    Входимость: 5. Размер: 101кб.
    Часть текста: «Так-то рука в руку входили мы с тобою в жизнь, — писал я года три тому назад, — я дошел не до цели, а до того места, где дорога идет под гору, и невольно ищу твоей руки, чтоб имеете выйти, чтоб пожать ее и сказать, грустно улыбаясь: Вот и все !» Да я и готов бы был выйти, если б в дверях не стояли дети. Никого кругом — ни из ближних, ни из дальних, — все сами не сложились или сломились. Все в горячке — и я опять один защитник, один под бременем обещаний, клятв. ... Первый раз после осени 1851 на меня повеяло чем-то домашним, я опять мог с полной теплотой и без утайки рассказывать то, о чем молчал годы. Мы праздновали нашу встречу печально, но полно, с 9 апреля до 4 мая. Пора опять за работу. Трудно, прогулявши целую неделю, начинать в Фомин понедельник буднишнюю жизнь. Небольшая черта в счете напомнила мне, что праздник прошел, и я снова тороплюсь в чистилище труда и работы. 5 мая 1856. Ровно месяц тому назад поздно вечером я сидел с двумя-тремя приятелями, пришедшими встретить мое рождение — начало сорок четвертого года. Я случайно взглянул на руку и смешался — мое серебряное обручальное кольцо с надписью «Н. Г. 1838, мая 9», которое я ношу с того времени, сломилось. Я не мистик и не люблю мутить мысли предчувствиями, но на этот раз сломанное кольцо навело на меня раздумье. Не прошло еще месяца, и этот сорок четвертый год оказался одним из важнейших; в самом деле, это начало выхода — кольцо разнимается. 9 апреля мы вставали из-за завтрака, как...
    6. Герцен А. И. - Фогту К., 5 апреля (24 марта) 1863 г.
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    Часть текста: blanc) j'ai demandé la parole et j'ai raconté l'histoire. Les dames étaient enthousiasmées. Si j'avais le portrait de votre père qu'il m'a donné à Berne, je 'pourrais le montrer p un 6 pences. Votre Négro a été aujourd'hui chez moi, j'ai été aimable comme une fille publique pour faire honneur à votre recomman- Caro Vogt, quittez le maudit pays et venez ici, vous ne périrez pas d'ennui ni de pénurie. Kinkel fait maintenant un cours d'esthétique à l'Université. Eh bien, Kinkel est un homme de talent, mais notre ami Golovine qui a vendu pour 80 liv. ster. un manuscrit q q chose dans le genre d'un  Uncle Тот russe. Et vous — sacré nom de Dieu! — Lewis, le lion littéraire, vous estime infiniment. Voulez-vous, je parlerai avec lui. Les pistolets peuvent rester dans la commode. Les autres choses aussi, mais je veux avoir la caisse de tableaux. Seulement écrivez à Berne qu'on mette dessus: «Fragile». Quant au portefeuille je n'en sais dire, mieux vaut ne pas l'envoyer. S'ai un exemple de papiers perdus et il y a là des lettres russes qui ont pour moi une valeur immense. Si un voyageur se présente— negro ou albo —donnez à lui, cela sera mieux. Maintenant, Vogt, pour vous montrer qui de nous deux a raison dans la manière d'envisager les choses par rapport à l'affaire de Zurich, voilà...
    7. Герцен А. И. - Гаугу Э., Около 16 (4) марта 1852 г.
    Входимость: 4. Размер: 61кб.
    Часть текста: immense. J’ai tant souffert ce dernier temps, je suis tellement brisé, froissé dans tout ce qu’il y avait de plus cher, de plus saint pour moi, qu’il y a des moments où les forces m’abandonnent, un désespoir complet s’empare de moi, je me sens déchu, avili... Votre lettre m’a trouvé dans un de ces moments, elle m’a remis, — grâce vous en soit rendue! Oui, j’accepte la solidarité fraternelle, j’accepte votre main — non pour combattre pour moi, mais pour me soutenir dans une lutte difficile à terminer comme je le désire. Pourtant avant de vous engager plus loin dans cette affaire triste, noire, il vous faut connaître les faits. Je veux vous les raconter; cela me coûte beaucoup, mais il le faut. Après le récit, je vous dirai: «Jugez et agissez maintenant d’après votre cœur». Vous m’avez rappelé dans votre lettre une conversation que nous avons eue, en nous promenant une nuit près de la Madeleine. Oh, que je vous remercie de vous en être rappelé. Cette conversation non seulement abrège ma tâche pénible, mais elle me sert de preuve, de base, de document — au moins par rapport à vous. Oui, j’ai ouvert alors mon âme, je vous ai dévoilé mon cœur. Cela m’arrive rarement, je ne parle jamais de mes sentiments, il y a je ne sais quelle pudeur qui m’en empêche, — mes sentiments sont pour moi seul. — Je vous disais donc alors qu’une seule femme a joué un rôle dans ma vie, et que ce...
    8. A l’illustre sénat de la ville libre de Francfort- sur-le-Mein (Прославленному сенату вольного города Франкфурта-на-Майне)
    Входимость: 4. Размер: 33кб.
    Часть текста: FRANCFORT-SUR-LE-MEIN Monsieur le Président, Patres conscripti! L’ÉDILITÉ de la ville de Francfort a fait un acte inique, absurde et, par-dessus le marché, extrêmement blessant pour la pauvre Allemagne... qui caresse encore le rêve de l’indépendance politique, et pour l’autorité du Sénat souverain de la ville libre de Francfort. Il y a quelques jours, la police a saisi, dans le débarcadère du chemin de fer, les feuilles d’un journal russe que je rédige à Londres et, sans motif, sans enquête, sur un simple commandement du résident russe, en a prohibé la vente. Des actes de soumission humiliante et de brutalité internationale pareils à celui-ci ont été accomplis par des rois affectés de maladie mentale et de jésuitisme, par des princes... infinitésimaux; mais on ne s’ attendait pas à tant de servilité de la part d’ une...
    9. Герцен А. И. - Гервегу Г., 31 марта - 1 апреля (19 - 20 марта) 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    Часть текста: bien que les jésuites tomberont sui cette feuille et l’autodafériront. — Le reste à demain... 1 avril. Et que reste-t-il? Rien. Temps désolant d’une attente, rien de nouveau ni pour l’humanité, ni pour moi... Mais sérieusement parlant, pourquoi donc tu ne crois pas à notre décision suprême. Tout cela n’est qu’une question de temps et de quel temps — d’une dizaine de jours. Je ne veux pas rester ici — et je ne resterai pas sans quelques circonstances tout à fait imprévues. Moi, je crois que la chose la plus pratique serait d’attendre à Zurich le dernier mot; Emma pense que cela vaut mieux pour toi d’aller droitement à Nice. Moi je propose de rester pour ne pas plus compliquer les choses. Je ne veux pas continuer, с’est l’œuvre de la fainéantise, nous en avons tant parlé, écrit — tout est clair. Les deux cas sont prévus. Billet encaissé — Italie ou Sud de la France, пожалуй — Espagne. Billet embourbé — Suisse ou Helvétie. Je me propose d’écrire un petit pendant à mes dialogues dans un tout autre genre, primo le titre sera Prologue. Et ensuite, faisant la paraphrase du texte évang<élique>: «Elle ne dort pas — elle est morte» et «Laissons aux morts enterrer les morts». — Trêve de désespoir, tout est fini, le temps douloureux est passé, il est mort, le vieux monde, eh bien, nous ne sommes pas des vers d’un cadavre. Heraus denn, sacré tonnerre. Est-ce que ça vous plaît? Je...
    10. Герцен А. и. - Фогту К., 21 (9) ноября 1852 г.
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    Часть текста: — et couvrir par un succès littéraire une déchéance morale. Je me méprise pour cela — pourquoi donc je le fais? — Kastraten sind wir , impotente Wüstlinge , au lieu d’érection, nous nous contentons de paroles lascives. La triste histoire qui s’est passée autour de mon foyer (qui vous paraisse il y a un comique, que le bon Dieu vous pardonne) représente exactement, comme l’aberration des étoiles représente en petit l’éclyptique — le 24 février de toutes les nations, un bon désir, un élan énergique — une courte haleine et une halte — quelquefois une mort dans la boue. — Je vous ai écrit — vous en avez haussé les épaules, je répète «rien n’est fini» — et lui il pense peut-être aussi à un succès littéraire. Ce que je vois tous les jours ici, me donne une grande force de mépris, pour nos braves contemporains, cela me console. En Angleterre au moins on voit de si près l’Australie et le monde transatlantique, le monde de l’espérance — qu’on peut se consoler de vivre dans cette vieille Europe qui sera bientôt enterrée comme Wellington. Rotcheff qui a été 7 ans gouverneur en Californie, qui vient maintenant de Madras et Calcutta, et qui va en Australie, un russe très intelligent et civilisé, vient me voir très souvent. Honte à nous attachés à la globe européenne. Il connaît ces pays, comme vous le canton de Berne, il a demeuré aux Kouriles et à la frontière...