• Приглашаем посетить наш сайт
    Иванов В.И. (ivanov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PENSE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Приложения
    Входимость: 5. Размер: 102кб.
    2. Другие редакции. С того берега. Donoso Cortés, marquis de Valdegamas, et Julien, empereur romain
    Входимость: 5. Размер: 29кб.
    3. Герцен А. И. - Гервегу Г., 25 (13) декабря 1849 г.
    Входимость: 4. Размер: 18кб.
    4. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 1 декабря (19 ноября) 1857 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    5. Герцен А. И. - Герценам О. А и А. А., 30 (18) ноября 1868 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    6. Réponse а M. G. Vyrouboff (Ответ г. Г. Вырубову)
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    7. Герцен А. И. - Фогту К., 2 января 1870 г. (21 декабря 1869 г.)
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    8. Герцен А. И. - Гервегу Г., 30 (18) июля 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    9. Discours d'Alexandre Herzen... (Народный сход в память февральской революции)
    Входимость: 3. Размер: 68кб.
    10. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 8 марта (24 февраля) 1854 г.
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    11. Герцен А. И. - Гервегу Г., 31 (19) декабря 1849 г.
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    12. Nouvelle phase de la littérature russe (Новая фаза в русской литературе)
    Входимость: 3. Размер: 134кб.
    13. Communisme russe (Русский коммунизм)
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    14. Герцен А. И. - Фогту К., 6 апреля (25 марта) 1859 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    15. Герцен А. И. - Гервегу Г., 28 или 29 (16 или 17) июня 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    16. Герцен А. И. - Фогту К., 6 декабря (24 ноября) 1857 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    17. Герцен А. И. - Колачеку А., 15 (3) апреля 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    18. Герцен А. И. - Прудону П. - Ж., 26 (14) декабря 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    19. Герцен А. И. - Гервегу Г., 23 (11) мая 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    20. Герцен А. И. - Герценам А. А., Н. А. и О. А., 20 (8) декабря 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    21. La colonie russe (Русская колония)
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    22. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 17 (5) мая 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    23. Герцен А. И. - Саффи А., 14 (2) мая 1856 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    24. Герцен А. И. - Маццини Д., 13 (1) сентября 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    25. Lettres d’un Russe de l’Italie (Авторский перевод)
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    26. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 14 (2) февраля 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    27. Michel Bakounine (Михаил Бакунин)
    Входимость: 2. Размер: 71кб.
    28. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 2 апреля (21 марта) 1857 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    29. Герцен А. И. - Неизвестному польскому эмигранту, Конец июля 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    30. Герцен А. И. - Гервегу Г., 11 июля (29 июня) 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    31. Герцен А. И. - Хоецкому К. - Э., 27 (15) августа 1863 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    32. Герцен А. И. - Прудону П. - Ж., 24 - 31 (12 - 19) июля 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    33. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен Н. А., 31 (19) марта 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    34. Герцен А. И. - Гессу М., 29 (17) мая 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    35. Герцен А. И. - Гервегу Г., 28 (16) декабря 1849 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    36. Réponse à l'appel du centre républicain polonais aux Russes... (Ответ на призыв к русским польского республиканского центра)
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    37. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 2 июня (21 мая) 1859 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    38. Герцен А. И. - Герцен Н. А. и О. А., 30 (18) декабря 1862 г. - 5 января 1863 г. (24 декабря 1862 г.)
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    39. A nos ennemis (Нашим врагам)
    Входимость: 2. Размер: 64кб.
    40. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 13 (1) августа 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    41. Герцен А. И. - Пьянчани Л., 15 (3) августа 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    42. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 1 марта (18 февраля) 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    43. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 28 (16) декабря 1857 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    44. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 26 (14) августа 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    45. Герцен А. и. - Герцен Н. А. и Гервегам Г. и Э., 4 июля (22 июня) 1849 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    46. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., Около 26 (14) мая 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    47. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). IV. 1812–1825
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    48. Du développement des idées révolutionnaires en Russie (О развитии революционных идей в России). III. Pierre ier ( III. Петр I )
    Входимость: 1. Размер: 112кб.
    49. Энгельсон В. А. - Гервегу Г., 28 (16) января 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    50. Варианты. A nos ennemis (Нашим врагам)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Былое и думы. Часть шестая. Англия (1852–1864). Приложения
    Входимость: 5. Размер: 102кб.
    Часть текста: par un malade enfermé à Bedlam: «Tout le monde me prend pour un fou, – disait-il, – moi j’ai la même opinion de tout le monde; malheureusement la majorité n’est pas de mon côté». Cela explique très bien le titre d’Owen et jette une grande lumière sur la question. Nous sommes convaincus que la portée de cette comparaison a échappé au sévère biographe. Il a voulu seulement insinuer qu’Owen était fou – et nous ne voulons pas le contredire, – mais cela n’est pas une raison pour penser que tout le monde ne l’est pas. Si Owen était fou – ce n’est nullement parce que le monde le pensait tel, et que lui-même le pensait de tout le monde. Mais bien parce qu’Owen – connaissant qu’il demeurait dans une maison des aliénés – parlait soixante ans de suite aux malades – comme s’ils étaient parfaitement sains. Le nombre des malades n’y fait absolument rien. La raison a sa justification, son criterium ailleurs – elle ne se soumet jamais à la majorité des voix. Si toute l’Angleterre, par ex., se prenait de croire que les «mediums» évoquent les esprits des défunts – et Faraday lui seul le nierait – la vérité et la raison seraient de son côté et non du côté de toute la population de l’Angleterre. Et cela n’est pas tout – supposons que même Faraday partagerait l’erreur – eh bien, dans ce cas la...
    2. Другие редакции. С того берега. Donoso Cortés, marquis de Valdegamas, et Julien, empereur romain
    Входимость: 5. Размер: 29кб.
    Часть текста: les hommes aux croyances qu'ils n'ont plus, appuyez l'autorité sur les armées permanentes, il y va du salut d'un monde entier!". Sauver un monde par des réminiscences, par des mesures coercitives?-- Quelle démence! On le sauve par une bonne nouvelle, et non par une religion réchauffée, on le sauve par un verbe qui porte en germe un nouveau monde, et non par la restauration d'un ordre de choses vieillies. -- Chrétiens, vous le savez! Est-ce obstination de la part des conservateurs, ou manque d'intelligence; est-ce la peur d'un avenir sombre qui trouble leur entendement, parce qu'ils ne voient que ce qui succombe, parce qu'ils ne s'attachent qu'au passé et ne s'appuient que sur des ruines, prêtes à s'écrouler? C'est aussi le résultat de la confusion complète des idées, à laquelle nous sommes parvenus à force de révolutions incomplètes et de restaurations aveugles, à force d'inconséquences, de replâtrages, cette confusion nous rend extrêmement difficile à saisir toute notion claire, simple, naturelle. Cette confusion préexiste pour...
    3. Герцен А. И. - Гервегу Г., 25 (13) декабря 1849 г.
    Входимость: 4. Размер: 18кб.
    Часть текста: qu’une seule, c’est la possibilité de me fâcher 24 h de suite. Ne pense pas que j’aie l’intention de continuer nos débats fratriphages — non, l’affaire est terminée, la séance levée, ces débats ont fait leur temps; moi je pense fortement qu’ils étaient nécessaires, mais ils n’ont aucun droit à unе existence éternelle. J’ai dit tout, cela ne nuit pas, et с’est profondément conforme à mon caractère. Tout dire est mon faible, j’ai été en exil — pour le tout dire, et pour le tout dire je cours les chances à présent do ne rien avoir. Les choses qu’on ne dit pas, s’envéniment, et tôt ou tard se font jour — mais d’une manière tellement convulsive que le résultat devient presque indépendant de la volonté. Dites tout сe que vous voulez — cette correspondance nous profitera; beaucoup de fois elle sera présente à ton esprit соmme avviso, comme Warnung, et quoique tu sois bien loin encore de te donner à toi-mêmе quelque tort, tu sens au fond de ton âme, j’en suis sûr, que...
    4. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 1 декабря (19 ноября) 1857 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    Часть текста: je prends ces leçons pour demi-sérieuses, et ma pensée était de vous recommander cet homme pour une occupation tout à fait sérieuse. (Vous pourriez prendre une leçon de convers et lecture avec M-me O et deux leçons chez M-r Touloubieff). Car je vois des fautes trop graves, qui me prouvent que vous devinez beaucoup et cela est loin de saisir grammaticalement le sens. Dans cette nouvelle, il n'y a de difficile que le récit de Spiridon. Etes-vous sûre des Pêcheurs? — je n'ai pas tout relu. J'ai appris avec consternation que le Comité international voulait faire un meeting pour le 14 décembre. Toutes ces manifestations sont extrêmement impopulaires chez nous. Je pense que Talandier aura assez d'amitié pour détourner cette chose. Je suis très content de voir que la citoyenne Jeanne de Rouen commence l'académie de la procréation platonique. Comme je n'ai pas été au bal masqué aristotélique, je peux vous offrir q q chose pour la Kindermörderin zu Bethléem. Je pense que nous irons chez Stansf . Votre tout dévoué A. Herzen. Перевод 1 декабря. Путней. Еще раз, дорогая Мальвида, я полагаю, что вы нехорошо поняли меня. Я даже не говорил с мадам Огаревой до того, как написал вам. Лично я считаю эти уроки полусерьезными, а у меня была мысль рекомендовать вам этого человека для вполне серьезных занятий (вы могли бы брать один урок чтения и разговорной речи у мадам О<гаревой> и два урока у господина Тулубьева). Так как я замечаю у вас...
    5. Герцен А. И. - Герценам О. А и А. А., 30 (18) ноября 1868 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    Часть текста: А. А., 30 (18) ноября 1868 г. 464. О. А. и А. А. ГЕРЦЕНАМ 30 (18)   ноября 1868 г. Цюрих. Chère Olga, Je pense que ta petite fièvre s’est en allée. Mais pourquoi juste le jour de naissance? — Je suis donc à Zurich, Malvida te dira ce que j’en pense. J’ajouterai qu’une des maisons de campagne qui me plaît le mieux est située hors de la ville — à une demiheure de marche de Polytechn — a une vue extraordinaire — on voit trois ou quatre cantons — avec montagnes, lacs etc. Pour les deux étages (un grand et un petit) — le propriétaire veut 2500 par an. С’est très bien meublè. Dans la cour il у a sa ferme — autour jardins et vignes. Pour les six mois d’hiver du 1 oct au 1 avr une calêche peut être louée pour aller 4 fois par jour va et vient pour 300 frs. Je pense qu’il cèdera la maison pour 2200 — alors on aura le tout pour 2500. Je n’ai rien décidé — je rassemble les voix — et comme la tienne, selon Panofka, n’est pas mauvaise — la tienne aussi. Des poils partout — les maisons ressemblent ici ‑ à ces bonnets à poil — que portaient les gardes de Louis-Philippe[158]. Отказ тебе, Herr D r , очень важен; он дает меру правительственной глупости, ну, и на именье надеяться нечего. Скоты — я ответ напечатал. Обрати внимание на письмо Вырубова в «Колоколе». Что за чудак! Я ему отвечаю в суплементе — tu l’as voulu, George Dandin, — а дружба, вероятно, кончится. Я его помял... По-моему, у вас квартиры и жизнь безумно дороги (как же Mario говорила о загородной дешевизне?), не торопись с наймом... Я еду завтра в Женеву и через несколько дней в Ниццу. Из Женевы буду писать. Пошлю оттуда Ге ...
    6. Réponse а M. G. Vyrouboff (Ответ г. Г. Вырубову)
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    Часть текста: prê-chée par nos réalistes, tend par toutes ses aspirations à l’affirmation. Vous n’exigerez pas de moi, j’en suis sûr, la répétition de ce que nous avons toujours entendu par le nihilisme en Russie. Cela serait de votre part un cruel aveu — de n’avoir pas lu une Gizaine de nos articles, dans lesquels nous avons tâché d’élucider la question. Quant au terme d'homme nouveau — il ne vous froisse que parce que vous me prêtez une manière d’entendre ce mot, qui n’est pas exactement la mienne. L’idée ne m’est jamais venue d’appliquer la division des quadrumanes (simiae antiquae continentis, simiae novae continentis) à nos contemporains. Il ne s’agit pas de géographie, mais de l’indépendance complète de la tradition chr é tienne, monarchique, id é aliste, juridique, é conomique du vieux monde, il s’agit de l’Etat, «sans Dieu ni Eglise», comme vous le désirez. J’ai employé le terme d ’homme nouveau, comme équivalent au nouvel Adam des chrétiens. Avais-je le droit de l’employer en parlant de vous et de Bakounine? Voyons les faits. Au Congrès de Berne, tout allait doucement dans les ornières prévues, qui permettaient...
    7. Герцен А. И. - Фогту К., 2 января 1870 г. (21 декабря 1869 г.)
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    Часть текста: — et maintenant je suis tout à fait rassuré. — Nous l'avons sauvée — sans médecin — en l'entourant par le calme et un élément sympathique, affectueux. Elle m'aime beaucoup et elle sait très bien — que je lui suis attaché plus qu'aux autres. C'est sur cela que j'ai basé ma cure. — L'incident avec l'Italien, cet aveugle scélérat — n'a été qu'« ein Anlaß», qu'une occasion. — L'ineptie, pour ne pas dire la scélératesse, du D r  Levier a poussé les choses à la catastrophe. J'ai trouvé Tata dans un état affreux — elle était tout bonnement folle. Cela a duré du 20 oct — jusqu'au 10—15 nov . Je l'arrachai de tout son entourage et enfin j'entrepris le voyage à petites journées — par la Spezzia. — Maintenant elle est en pleine convalescence — mais moi je sens quelque chose de Wüster, de trouble, de fatigué dans tout ce que je fais. Je n'ai pas voulu voir de spécialistes ici, ils auraient fait peur à Tata. Broca invité chez moi sous un autre...
    8. Герцен А. И. - Гервегу Г., 30 (18) июля 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    Часть текста: J’ai pensé que dans ces temps révolutionnaires la chaleur pouvait continuer jusqu’au mois de mai de l’année 1857. Par un ordre du jour daté de Zurich, tu mis une défense complète à faire des suppositions, hypothèses, probabilités et autres opérations, par lesquelles l’esprit humain cherche à savoir ce qu’il ne sait pas — concernant ton absence. Mais tu sais la faiblesse de l’homme; après avoir longtemps pensé, nous nous sommes arrêtés à cette supposition: «Ma mère a écrit il y a deux mois que tu avais coupé tes cheveux — or donc tu attends qu’ils repoussent pour repousser du littoral Suisse la barque qui doit te rendre à Nice». — C’était la dernière hypothèse lorsque ta lettre a dit que tu étais malade. Pourquoi ne m’as-tu pas écrit avant? je t’aurais ménagé beaucoup de reproches de la part d’Emma, et j’aurais trouvé les moyens de la consoler, mais comme j’étais moi-même tanto poco arrabiato  — j’ai aussi pesté, vociféré, julesfavrisé tes retards. Au reste — Dieu et Löwe aidant — cela doit passer et tu viendras — et cela sera fini. Il y a ici à...
    9. Discours d'Alexandre Herzen... (Народный сход в память февральской революции)
    Входимость: 3. Размер: 68кб.
    Часть текста: m'invita à prendre la parole, j'hésitai un instant. Je reculai devant la difficulté de parler au nom de la minorité révolutionnaire en Russie, au milieu des bruits de la guerre, au milieu des passions frémissantes et d'un deuil saint et profond. J'en fis part au Comité. Il m'invita encore une fois de la manière la plus fraternelle, et j'eus comme un remords de cet instant de doute et de manque de foi. La guerre s'agite et gronde dans un autre monde. Elle expire devant cette porte, devant cette salle où les hommes, proscrits de tous les pays, se réunissent aux Anglais libres du préjugé du leur, au nom d'un souvenir et d'une espérance, au nom de ceux qui souffrent. — C'est ainsi que les chrétiens des premiers siècles se réunissaient dans leurs humbles banquets, tranquilles et sereins... tandis que l'orage déchaîné par los Césars et les prétoriens secouait les vieux fondements de l'Empire romain. (Applaudissements). Dans cette fête de la fraternité des peuples, il ne fallait pas qu'une voix russe manquât; car, outre le tzar, il y a un peuple; outre la Russie officielle et despotique, il y a une Russie souffrante et malheureuse; outre la Russie du Palais d'hiver — il y a une Russie des casemates. C'est au nom de celle-ci qu'une voix russe devait se faire entendre ici. J'ai hâte de dire que je n'ai aucun mandat pour représenter l'émigration Russe, — il n'y a pas d'émigration Russe organisée. Mon mandat — c'est ma vie entière, c'est ma sympathie pour le peuple Russe, c'est ma haine contre le tzarisme. Oui, citoyens, j'ai la hardiesse de le dire, je crois représenter la pensée révolutionnaire russe, — parmi vous, j'ai droit à la parole — c'est mon cœur, c'est...
    10. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 8 марта (24 февраля) 1854 г.
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    Часть текста: plus que tout au monde la vérité et, plus j'y crois, moins ai-je de foi dans votre amitié. L'amitié est très partiale, une amitié qui victime tout à la vérité. — doit nécessairement arriver à abîmer l'homme du point de vue de la vérité absolue. Vous vous rappelez, quelle crainte j'avais de demeurer sous un toit — c'était de la coquetterie, vous ne serez jamais parvenue à connaître tout le côté mesquin et trivial d'un homme qui cherche et demande des applaudissements aux calembours. —Moi aussi j'ai la sincérité d'être ce que je suis. Je vous ai écrit à Broadstairs que j'aimais l'indépendance au-dessus de tout. — Savez-vous que ce n'était qu'une question adressée à vous et qui était: «Aimez-vous l'indépendance pour les autres»... Dois-je vous dire la réponse — je ne le pense pas. Autant de moi — et c'est bien assez. Je connais mes limites, je connais que je n'ai pas de talent pour...