• Приглашаем посетить наш сайт
    Фонвизин (fonvizin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ANDRE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., Между 1 и 4 ноября (20 и 23 октября) 1866 г.
    Входимость: 5. Размер: 9кб.
    2. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 1 марта (18 февраля) 1868 г.
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    3. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) июня 1866 г.
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    4. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 22 (10) августа 1865 г.
    Входимость: 4. Размер: 9кб.
    5. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) июля 1866 г.
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    6. Герцен А. и. - Мейзенбуг М. и Герцену А. А., 9 января 1867 е. (28 декабря 1866 г.)
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    7. Герцен А. И. - Герцен Н. А., О. А. и Мейзенбуг М., 28 - 30 (16 - 18) марта 1868 г.
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    8. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен О. А., 28 (16) февраля 1866 г.
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    9. Герцен А. И. - Герцену А. А., 11 - 12 мая (29 - 30 апреля) 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    10. Герцен А. И. - Хоецкому К. - Э., 7 июня (26 мая) 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    11. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 29 (17) сентября 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    12. Герцен А. И. - Пьянчани Л., 19 (7) июня 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    13. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен О. А., 11 июля (29 июня) 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    14. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 7 ноября (26 октября) 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    15. Герцен А. И. - Фогту К., 6 декабря (24 ноября) 1857 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    16. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 19 (7) декабря 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    17. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) октября 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    18. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 15 (3) декабря 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    19. Герцен А. И. - Гааг Л. И., 3 июня (22 мая) 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    20. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 18 (6) сентября 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    21. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., Середина апреля 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    22. Герцен А. И. - Фогту К., 5 февраля (24 января) 1861 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    23. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен О. А., 2 июня (21 мая) 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    24. Дарственные и другие надписи и записи, 1869 - 1870 гг.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    25. Герцен А. И. - Саффи А., 3 октября (21 сентября) 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    26. Герцен А. И. - Огареву Н. П., 2 июля (20 июня) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    27. Герцен А. И. - Фогту К., 2 января 1870 г. (21 декабря 1869 г.)
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    28. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен О. А., 16 (4) марта 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    29. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) апреля 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    30. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 16 (4) марта 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    31. Герцен А. И. - Фогту К.,11 апреля (30 марта) 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    32. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., Около 15 (3) ноября 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    33. Герцен А. И. - Лакруа A., 29 (17), июля 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    34. Герцен А. И. - Фогту К., 15 (3) октября 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    35. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен О. А., 27 (15) января 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    36. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 30 (18) мая 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    37. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 4 мая (22 апреля) 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    38. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 28 (16) декабря 1857 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    39. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 15 (3) ноября 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    40. Герцен А. И. - Герцену А. А., 4 - 5 апреля (23 - 24 марта) 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    41. Герцен А. И. - Тургеневу И. С., 5 марта (21 февраля) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    42. Герцен А. И. - Тургеневу И. С., 26 (13) декабря 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    43. Исторические очерки о героях 1825 года и их предшественниках, по их воспоминаниям. Chapitre I. L"Empjereur Alexandre I er et V. N. Karazine
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    44. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 24 (12) октября 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    45. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 3 октября (21 сентября) 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    46. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 27 (15) мая 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    47. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен О. А., 13 (1) ноября 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    48. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 4 февраля (23 января) 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    49. Герцен А. И. - Таландье А., 3 июля (21 июня) 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    50. Герцен А. И. - Мицкевичу Вл., 14 (2) апреля 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., Между 1 и 4 ноября (20 и 23 октября) 1866 г.
    Входимость: 5. Размер: 9кб.
    Часть текста: m’arranger de manière: Alex recev .... 2500 Vous et Olga......... 2500 Tata.............. 1250 6750 (outre les 1500). Vous avez à Florence 1000 frs. — et j’enverrai au mois de janvier 2750 (ou si Alex prend avant, la moitié du restant). Si Tata retourne au mois de mai — je défalquerai 2 mois. La quote-part d’Alex dont les dépenses de la maison doivent être reglées par vous < 1  нрзб.> — il doit payer un peu plus que le quart de la somme dépensée en cuisine, éclairage, vin, charbon etc., etc. Vous voyez tout en règle d’une manière très régulière. Un extra pour les extras comme chose extraordinaire dépend des circonstances. Votre tout dévoué intendant général. Vous avez à recevoir 25 francs d’une rente italienne que j’ai. Avec ce budget je dépose à vos pieds un petit cadeau noir que Tata vous remettra. Votre ordre pour la petite montre sera exécuté. «Au fond» — je dirai comme Levasseur,...
    2. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 1 марта (18 февраля) 1868 г.
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    Часть текста: degré par la lettre d'Alex à Oustinoff (qui me l'a montrée) — il y a quelque chose de dur et de mesquin dans cette guerre à outrance — contre une fille, et au même moment, où vous m'écrivez (et je le sais moi-même) que le caractère de Tata est tel qu'il est impossible de lui nuire et Olga assez éloignée. Remarquez qu'Alex savait très bien que j'étais à Genève—en envoyant la lettre non à moi, mais à Tkhorzevsky. Pourquoi donc dans une affaire si délicate ne pas avoir pensé à un conseil de moi? Maintenant le tout ensemble est grave. Or, ma visite — qui vous a si plu au mois de décembre — a été le final d'une vie bonne et limpide à Florence. — On a mêlé tant d'éléments hétérogènes que l'ensemble sera dissonnant et vive le D-r Krou-poff! M seIie Volod — est un hasard — un mal passager — mais je vois d'ici l'impossibilité d'aucune...
    3. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) июня 1866 г.
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    Часть текста: 1866 г. 189. M. МЕЙЗЕНБУГ 25 (13) июня 1866 г. Лозанна. 25 juin 1866. Lausanne. H<ôte>l Faucon. Aujourd’hui il y a une étrange rencontre du chiffre 27 — est-ce que c’est un bon chiffre ou non? Tkhorz n’étant pas présent je n’ai pas mon astrologue. Badate bene. Jo sono nato à 1812, Alex — 1839. Or j’avais 27 ans à 1839, précisément l’âge d’Alex — en 1866. Cela n’arrive pas souvent dans la vie de deux individus. Je tâcherai de vous envoyer vers le 10 juillet 1000 fr s pour vous donner encore l’occasion de les recevoir avec une prime. Eh bien vous voilà bien Emanuélisée — à 3 h. du matin, in einem Schiff, — pourtant le manifeste de S. M. prussienne est le chef d’œuvre du moyen âge brandenbourgisé. Au moins l’Autrichien raisonne et floue — mais cela c’est toujours. «Wir müssen nicht nur Soldaten sein, sondern Soldaten sind». — Ici finit la partie politique de l’épître. Ceux qui sont vieux — ne sont pas toujours capables d’être Vieusseux. — Mais la proposition n’est pas impossible — (La première, c’est-à-dire d’acheter le Forum Romanum et y établir la Cloche était aussi bonne). Faites faire par Alex une enquête, sans plaisanterie. Il faut avoir un homme d’affaire ...
    4. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 22 (10) августа 1865 г.
    Входимость: 4. Размер: 9кб.
    Часть текста: que nous apprécions différemment — mais dans ces détails nous ne nous persuaderons pas. Je sais très bien ce qu’il a de vrai — dans ce que vous dites en opposition d’Alex et Tata — et je sais ce qu’il y a de vrai dans leur opinion. Laissons cela — en général les hommes s’acharnent le plus sur ces questions des détails — et perdent la grande ligne. Vous savez très bien — ce que j’ai voulu, c’était la vie d’Olga avec vous et l’école. Pourquoi m’avez-vous dit et répété qu’il fallait laisser Olga chez Fr dans la maison, et cela à contre cœur. La chose est faite. Mais, je suis toujours dans les mêmes idées — et je vous autorise sans condition en cas de maladie ou besoin de prendre Olga chez vous. Chaque fois lorsque vous le trouverez nécessaire — écrivez-moi et je viendrai avec la ...
    5. Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 25 (13) июля 1866 г.
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    Часть текста: toute cette histoire et sur votre lettre? — Fatalité et débandade morale, égoïstique dans laquelle chaque individu crie pour son compte, ce qui n’exclue pas du tout beaucoup d’amour. Car il n’y a pas de sentiment plus égoïste que l’amour... tout amour — paternel, fraternel, sexuel. J’ai été profondément chagriné et offensé des lettres d’Alex . Maintenant c’est passé — j’ai une digestion inébranlable. La lettre qu’Ogareff lui a écrite est un chef d’oeuvre — voilà l’homme de la nouvelle morale — dans toute sa poésie. Pourquoi Al vous a cité seulement la phrase sur l’égoïsme? Faites traduire toute la lettre. Je n’ai rien à y ajouter. Tata a agi sans me consulter — mais elle ne mérite pas de reproche. Je ne savait absolument rien — elle était deux trois jours plus longtemps à Lausanne. En allant de supposition en supposition et de fantaisie en fantaisie — et sous l’impression d’un côté de l’isolement triste dans lequel doit rester (par sa faute ou non,...
    6. Герцен А. и. - Мейзенбуг М. и Герцену А. А., 9 января 1867 е. (28 декабря 1866 г.)
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    Часть текста: Герцену А. А., 9 января 1867 е. (28 декабря 1866 г.) 7. М. МЕЙЗЕНБУГ и А. А. ГЕРЦЕНУ 9 января 1867 е. (28 декабря 1866 г.), Ницца, 9 janvier 1867. 87, Promen des Anglais. Vous êtes très injuste — chère Malvida, — mais comme vous l'êtes par amitié pour moi, je n'ai pas la force de me fâcher. Quelques mots d'explication sont pourtant nécessaires. Si vous saviez avec quelle douteur j'ai dû renoncer à l'idée d'aller pour le 6 à Florence — vous ne m'auriez pas écrit votre lettre. Vous auriez — avec un peu plus de confiance, pensé: «s'il ne vient pas — il y a donc des causes». J'ai des devoirs et des remords — j'accomplirai autant que possible les premiers. Lebenskünstler.., je l'ai été, maintenant je cède le pas à vous jeunes âmes (qui peuvent soit dit en parenthèse s'enflammer encore à un livre frelaté de Mme Miche]et). Savez-vous que pour moi il n'y a pas d'idéal plus beau — que la tranquillité, que le loisir de dire son dernier mot l'épilogue. Et cet idéal est inaccessible pour moi. Vous pensez — que fermer les yeux et s'éloigner pour ne pas entendre les cris — suffit. Moi non. Seul pilote au milieu des folies et des malheurs—je m'étonne de mes forces — et certainement ce...
    7. Герцен А. И. - Герцен Н. А., О. А. и Мейзенбуг М., 28 - 30 (16 - 18) марта 1868 г.
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    Часть текста: его сердят, — вообще теперь видно, что сил таки потрачено. О Саше не заботься — все будет так, как ты писала. Ну, итак — Continuation de la journée invariable. Donc à deux heures — par une pluie battante, ou un froid de chien — nous nous acheminons — dans un restaurant. Arrivé — Tkhorz fait une découverte que c'est la bière qui lui fait le mal, ... et le vin aussi — surtout les pommes de terre... et considérant cela, se décide à prendre de l'absynthe sans eau, — après quoi amnistie pour le vin, et réhabilitation pour la bière. Mais les pommes de terre subissent le sort de petits exilés... A 5 heures vient le cocher pour aller chez Og . — Tkhorz très mécontent de ses manières, observe: «Народ грубой» (l'accent est indispensable) et part pour revenir à l'instant même et revenir me chercher à 9. — Est-ce que nous soupons à la maison? — Oh, oui — il n'y a rien... Vous n'avez pas dit... Cela m'est égal, allons quelque part. — Oui —mais à la maison — nous avons deux morceaux de langue (avec la mienne je trouve que c'est assez) — et un peu de saucisson, et un peu d'homard — et un peu de fromage, une bouteille d'yvor-nes... moi je ne prendrai pas, le vin me fait mal... — Allons à la maison... dans ce cas c'est un souper splendide.... — Mais — il n'y a pas, в высочайшей степени нет хлеба — de pain. — Mais achetons. — C'est vrai — je n'y ai pensé[417]. Затем в половине 11 я раздеваюсь, читаю час — в 12 огонь потушен — и все спокойно — rarement...
    8. Герцен А. И. - Мейзенбуг М. и Герцен О. А., 28 (16) февраля 1866 г.
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    Часть текста: sombre. J’ai toujours répété — il faut choisir deux, trois points cardinaux et regarder le reste avec une certaine «poco curanza». La mort c’est le grand hasard qui intervient — c’est l’imprévu et c’est le sûr. Concernant Olga — je suis encore à l’idée que l’éducation semi-publique est arrivée trop tard. Tâchez au moins de la tourner vers un élément sérieux. Sous ce rapport je n’ai rien à dire contre Tata — elle ne sera pas une Rose Bonheur — mais elle aura «Les bonheurs et les roses» d’un développement humain. Quant à Lise — c’est un enfant prodigieux — elle corrige par sa capacité — l’éducation fiévreuse à bâtons rompus, elle a une intelligence si forte et une mémoire si facile que c’est étonnant. Si on pouvait avoir une influence salutaire — on pourrait beaucoup faire. Au mois d’avril arrivent les Sat à Berlin. N y va. Ensuite rien de positif. Nous — c’est à dire vous et moi — nous nous verrons dans tous les...
    9. Герцен А. И. - Герцену А. А., 11 - 12 мая (29 - 30 апреля) 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    Часть текста: посылаю 360 фр. зол. Это по курсу составит около 400. 100 Тате на дорогу, а 300 в хозяйство — из второй половины 1867. Тетка Белосгварда меня очень одолжила своей смертью. Во Флоренции ничего покупать нельзя — разве в самом деле одну мебель. Я сам примусь искать дачу — по Корниче. . Ты — любезнейший D-r — еще слишком млад в финансах, чтоб посягать на недвижимые покупки. Эту «младость» ты доказал два раза в последнем письме. Ты азбуки финанс<ового> дела не знаешь. 1— Ренты плотятся везде, спокон века, 2 раза в год. Ex gr А. имеет 10000 капит<алу>, по 5% ему плотят 1 янв<аря> — 250, 1 июля 250. И» А. вздумал продать В. свой заем в 10000 — и вздумал именно в мае. Вот он и говорит: «Саго В. — я вам продам 10 000 по курсу, напр<имер>, за 8000. Но так как на этих 8000 — уже есть фр. 220 процентов, то вы их и прибавьте, — а 1-го июля получите их у Авигдора, Ленс-фиса». Кажется, не головоломно — а ты воображаешь, что я могу написать до срока Авигдору: «Mon cher Av » или Америке — «Ma chère Amérique, comme Alex n'a pas d'argent pour le moment, ayez la complaisance»... и— la...
    10. Герцен А. И. - Хоецкому К. - Э., 7 июня (26 мая) 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: Russie — n’est pas potable. Henri Martin en rit lui-même je pense de ces Ariens, Touraniens et Vauriens. Vogt pratique la migraine exagérée. Ma fille à force d’étudier la peinture — devient une chanteuse. Alex doit venir dans un mois. Moi je deviens vieux, ennuyeux, hargneux — très désagréable. A propos... de ma vieillesse — j’ai un volume entier de nouvelles, articles, aperçus, varia, — que deux dames russes ont traduit de mes «opera» (sans musique). N’y a-t-il un imbécile d’éditeur — qui voudrait imprimer ou acheter pour frais d’impression. On cherche maintenant mes mémoires — l’édition Dentu — est édentée (il y manque le 2-е ou le 3-е vol ) — pourquoi ne fait-il pas une nouvelle édition — nous y flanquerions la varia. En attendant je vous serre la main amicalement. A. Herzen. Etes-vous grand-père? Genève. 7, Quai du Mont Blanc. Au 1 er idem juin 1866. Перевод Дорогой Шарль Эдмон, всякий раз, когда много туч, я падаю на вас градом (братским), ударом грома (дружеским). Посылаю вам любовную записочку, которую я написал Александру (императору, а не сыну) с оправдательным документом, который послужит обвинением. Может быть, это вас заинтересует — может быть, вы дадите напечатать это где-нибудь? Надо, чтобы знали, что я послал ему «Колокол». Что касается корреспонденций — то это невозможно. Все, что пишется в ваших газетах о России, — несносно. Сам Анри Мартен, я полагаю, смеется над всеми этими арийцами, туранцами и негодяйцами. Фогт страдает чрезмерной мигренью. Моя дочь до того занималась живописью — что стала певицей. Александр должен приехать через месяц. Я же становлюсь старым, скучным, сварливым — очень противным. Кстати... о моей старости — у ...