Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "L"
Показаны лучшие 100 слов (из 321).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: was arrested nearly two years ago, and has been imprisoned ever since. After a secret inquiry he was tried by the senate, without any defence whatever. The government has published nothing respecting the cause of the trial, and for a very good reason. There was nothing to bring forward except the opinions expressed in censured articles, the influence of Tchernischevski over the young men, and his pretended participation in a ciandestine publication. They wanted to get rid of a clever and ardent antagonist, and he was accordingly sentenced to seven years' hard labour in Siberia, and to transportation for life. This is not all On the 31 st May, Tchernischevski was led forth in the middle of the day into a public square in St. Petersburg. His sentence was read to him, he was forced tokneel, his sword was broken above his head, and he was then put in the pillory. A young girl threw some flowers to him, she was arrested. A well known literary man cried: «Adieu, my friend!»... he is in prison. Like a worthy son, the emperor Alexander is reviving the memory of his father. Why does ...
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: писаришки? Не давай призу Долгор<укову>, чтоб он стал дерзок, — обделай тихо и отклони его «благомудро»; если нужно, напиши учтиво, что ведь общего у нас нет с ним, что ряд размолвок должен был привести к охлажденью — и что бак<унинская> история довершила. Наконец — что ни ты, ни я ничего не хотим, кроме тихой рюптюры. А впрочем, — видя и тех и других, право, не беда, если он забежит к тебе, — прими его как лед Неву. И к черту. А все-таки подробности напиши — I like to know[493]. К следующему) «La Cloche» готов Якушкинидве колонны «Смеси». Якуш<кин>, 50 стр<аниц> (с лишком) моих — можно разделить на два №. — Ты Мечникова от меня поблагодари за устойку, спроси о комплоте против нас, о Вевейской Вольнице и о атамане Михаиле. Пусть порасскажет. Тебе, вероятно, не житье — а патока в пти-неверах — а философах, чай с утра до ночи жужжат Гулевичи, Псевичи и пр. — А гранитная скала — одна беспристрастная к добру и злу — Мерчинский — «виноват!» План у нас вот уже какой идет: из Альзаса в Пранжи — из Пранжей тянуть к Комо, — ну а оттуда и Генуя и Ницца — два шага. Вероятно, Тата приедет прямо в Прапжи. (Из Флоренции) через месяц едут Фрика с Африканкой, Сомье с дочерью — стало, оказий много.) Засим здравия желаем. Следовало бы Туца показать Лизе. Примечания Печатается по автографу ( ЛБ ) . Впервые опубликовано: Л XX, 273‑274. Дата письма определяется сопоставлением с письмами 320 и 322. ... речь Чарторижского в Лондоне... — В Лондоне, в польском литературно-историческом обществе 3 мая состоялся митинг, посвященный годовщине конституции 1791 г., на котором выступил В. Чарторижский. Он...
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: потому что письма не доходят; я тебе писал: два раза — в Берген, трет<ий> — письмо из Тринидада, четв<ертый> — послал из Парижа в Trondheim. Как я попал в Париж, это длинная история — я могу теперь ездить as I like[109] — в Париже очень скучно. С Левицким мы примирились. С Тат<ьяной> Пет<ровной> чуть не поссорились. Самое важное — была польская депутация, явившаяся меня благодарить с адресом, на котором было более 500 подписей. Такой чести еще не было, я полагаю, ни одному русскому. Теперь мы все дома. Вчера я привил оспу Лизе, которая хотя и пошаливает, но очень мила. Ольга необыкновенно развилась, а Тата едет Милнер-Гибсон венчать 20 числа — эту Алису 16-ти лет. Последняя новость та, что Девиль решительно повредился. Вздумал, что его кн. Голицын отравил, сватался за Тату, грозил Огар<еву>, сидел с заряженным револьвером. На коленках просил прощение и пр. И при этом он лечит, и англичане еще не замечают. Пиши сейчас по получении — у меня есть еще письмо из Тринидада. Примечания Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: Л XI, 146—147. ... два раза — в Берген, трет<ий> — письмо из Тринидада, четв<ертый> — послал из Парижа в Trondheim. — Эти письма к А. А. Герцену неизвестны. В третий раз Герцен, по-видимому, переслал сыну письмо из Тринидада от Э. Урих. Как я попал в Париж... — См. письмо 174 и комментарии к нему. ... в Париже очень скучно. — См. «Былое и думы» (XI, 490—494), а также публикацию Н. Г. Розенблюма «Герцен в Париже летом 1861 г.» (ЛН, т. 63, стр. 306—310). С Левицким мы примирились. — Герцен порвал отношения с С. Л. Львовым-Львицким, по-видимому, в 1847 г. (см. публикацию С. Д. Лищинер в «Известиях АН СССР. Отд. литературы и...
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: свободного человека: все кажется, что он упрекает. Неужели и на нас отбрызнула кровь с грязью? Польша, Mater Dolorosa, мы, скрестив руки на груди, просим тебя об одном — не упрекай нас с высоты, на которую тебя поставило твое новое мученичество, пропастью, в которую нас стащили единокровные нам палачи твои. Забудь твою правоту! Не пользуйся нашим позором! Твое грустное молчание мы поймем, оценим. А слова проклятья и порицания, которые мы скажем, будут чернее всех твоих слов. «... В семь часов взвились три ракеты и раздались три пушечных выстрела; проскакали во всех направлениях казаки и конница, занимая вперед назначенные места; затем раздались ружейные выстрелы... безоружных граждан пристреливали, как собак, like dogs (это говорит корреспондент „Теймса”)... Женщины подняли детей, мужчины стояли твердо перед дулами, повторяя слово команды и читая „Святый боже, святый крепкий”!.. После залпа толпа отступила, но войско заперло улицы; пойманные люди опустились на колени и запели молитвы... солдаты сделали по ним еще несколько выстрелов... потом схватили мертвых и раненых». Позор! Позор!.. Что за величие, что за поэзия — с...
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: un homme sans coeur, sans conscience[24] — алчен к деньгам — и изучал органические яды». — Мне П<етр> Вл<адимирович> повторял это вечером, часу в одиннадцатом, сто раз. Пришел сын — и возразил на что-то. Отец закричал: «Молчать, и сейчас в Петербург». Потом прислал Фогта сказать, чтоб он не ходил к нему. И когда я его немного урезонил — он все-таки сыну сказал при первом свиданье на другой день, чтоб он уехал и дал бы ему спокойно умереть или лечиться. Один Тхорж<евский> невозмущаемо идет в этом болоте и хотя сильно скучает, но держит себя хорошо. Какая неотесанная и дерзкая свинья Чернецкий — это трудно себе представить. Посылая «Крупова» (в котором, за исключением одной ошибки моей, — все произошли от спутанья приписанных фраз), он пишет: «Типография не отвечает за бессмыслицу оригинала». Как вам это нравится? Хотя, я повторяю, удивительно, как ты мог пропустить совершенный бред — не справляясь с рукописью. Я ищу какого-нибудь зонтика от дерзости и не нахожу. Ты так счастливо поставлен, что тебя суета суетствий минует. ____ Фогт давал химику разлагать урину. Сахару много — но максимум не перейден, вес удельный урины велик (это новое определение). Он говорит, что сильное расположение к диабету, — и покамест рекомендовал пить натуральный спрудель в Люцерне и через две недели опять ехать в Берн. Вообще мне теперь лучше, но чирьи измучили — обе руки покрыты. Тата приехала со мной. Здесь Ауэрбах с женой, они недавно из России и были в Вевее. Бакунин совершенно принадлежит партии Элпидина и с ним в кошонной дружбе. Caro mio — нам пора в отставку и приняться за что-нибудь другое — за большие сочинения или за длинную старость... Еще. Чернецкий пишет, что у него скоро недостанет оригинала для «Пол<ярной> звез<ды>», и грозит мне за это каким-то расчетом...